Шуты Господа. История Франциска Ассизского и его товарищей - Брезгам Галинакс
Франческо – избранник Божий, скажите на милость, что придумал! Хорошую шутку отпустил его брат Анджело, юноша достойный, примерного поведения. Увидев Франческо в грязи и поту, Анджело сказал ему: «Ты раньше хорошо умел торговать, а сейчас что можешь продать? Может быть, продашь немного своего пота?». Дерзость Франческо не знала границ и он ответил брату: «Свой пот я по хорошей цене продал Господу нашему Иисусу».
Каков нахал! А все плоды неправильного воспитания: Сорока распустила и избаловала своего старшего сына, но и Пьетро тоже хорош: если бы он построже с ним обходился, не пришлось бы нынче мучиться.
Потеряв всякое терпение и надежду образумить сына, Пьетро обратился в городской Совет и потребовал, чтобы Франческо был привлечен к суду, – продолжали судачить солидные горожане. – Пьетро говорил, что поступкам его старшего сына нет никакого оправдания; Франческо обуян злобой и черной неблагодарностью. Но Франческо не пожелал предстать перед Советом и городскими судьями, – нет, вы подумайте только! – и обратился к суду епископа.
Его преосвященство согласился выслушать обоих Бернардоне, и сегодня сделает это в здании городского суда, потому как другого места у нас нет, – наш епископ лишь по названию епископ, а живет хуже простого священника, и в доме его не развернуться. Что ни говорите, но наш Ассизи это вам не Перуджа, будь она проклята, где у епископа есть свой дворец, – но какова честь этому наглецу Франческо! Сам епископ будет судить его, как вам это? До чего мы дожили, куда мы катимся, что за времена теперь настали?
* * *
В зале суда было не протолкнуться, все скамьи были заняты, а опоздавшие стояли в дверях. Вездесущие мальчишки стремились пролезть под ногами, но стражники гнали их прочь, – судебное заседание не предназначено для детских глаз. Духота в зале была невыносимой, ассизцы изнывали от нее и нетерпеливо посматривали на двери, откуда должен был появиться епископ. Вот, наконец, он вышел и занял свое место в кресле, на возвышении, где обычно сидели судьи; вот он подозвал к себе Пьетро Бернардоне и сказал, что готов его выслушать. Ассизцы навострили уши.
– Ваше преосвященство, господин епископ, – с должным почтением начал свою речь Пьетро, – вы знаете, зачем я сюда пришел. Мой старший сын Франческо, подобно Хаму, сыну Ноя, надсмеялся над своим отцом, забыв о чести, приличии и сыновнем долге.
Я долго прощал Франческо его дикие выходки, но всему есть предел. Я простил ему, когда он, забросив наше семейное дело, отправился к рыцарю Гвалтьеро в поисках приключений и легкой добычи. Всем известно, чем это закончилось: Франческо вернулся без денег и без славы. Другой отец не пустил бы его на порог, но я, как в той истории о блудном сыне, заколол быка по случаю возвращения Франческо и устроил богатый пир для всех горожан. Чем же отблагодарил меня Франческо? Неуважением ко мне и полным пренебрежением к занятию, которым мы зарабатываем на жизнь, а ведь я мечтал, что он станет моей надежной опорой в делах, преемником нашего семейного предприятия и утешением в моей старости.
И это еще не все. Я мог бы рассказать, ваше преосвященство, о таких поступках Франческо, за которые его по закону следовало бы посадить в тюрьму, но не стану этого делать, потому что мне стыдно за своего сына. Наверное, я плохо его воспитывал; наверное, я был слишком мягок с ним и испортил его своим попустительством, но что теперь об этом думать? Во всяком случае, он не может упрекнуть меня за строгость и жестокость. Наоборот, я всегда старался, чтобы ему жилось хорошо, лучше, чем мне в его годы, а как я жил в молодости, как со мной обращался мой отец, могут рассказать старики, находящиеся в этом зале.
– Да, старый Бернардоне был суров и не терпел неповиновения, бедному Пьетро приходилось туго, – подтвердили из зала.
Епископ кивнул:
– Продолжай, Пьетро.
– Вот я и говорю, – я был чересчур мягок со своим сыном, и от этого теперь мои беды, – вздохнул Пьетро. – Но я надеюсь, что еще не поздно все исправить. Я хотел обойтись домашними средствами, однако, воспользовавшись моим отсутствием, он бежал из дома. Я разыскал Франческо и убеждал его вернуться, но он вел себя грубо и дерзко. К тому же, он постоянно ссылается на Господа нашего и утверждает, что действует по воле Господа. Я же считаю, – а кроме меня, и многие наши горожане, – что это сумасбродство и гордыня.
– Правильно, Пьетро! – крикнули из зала.
– Тише! – епископ стукнул посохом по полу.
– Ваше преосвященство, верните мне сына, пока не поздно. Только вы можете его образумить, – твердо проговорил Пьетро, переждав шум. – Мои требования разумны, справедливы и законны. Клянусь распятием, я не накажу сына за то зло, которое он мне причинил. Если он исправится, возьмется за ум и будет помогать мне в делах, как прежде, я прощу его и забуду все обиды.
– Ты все сказал? – спросил епископ.
– Все, ваше преосвященство, – поклонился Пьетро.
– Хорошо, а сейчас послушаем твоего сына. Франческо, выйди на середину, – позвал епископ.
Франческо встал на указанное место. Он был бледен, его глаза лихорадочно блестели. Облизнув пересохшие губы, Франческо сказал:
– Ваше преосвященство, я полностью признаю свою вину. Да, я виноват перед моим отцом: я плохо отплатил ему за заботу обо мне, за мое воспитание, за то внимание, которое он мне оказывал. Он был очень хорошим отцом, и я всегда буду вспоминать его по-доброму.
– Ты говоришь так, будто я уже умер, – бросил Пьетро.
– Хочу лишь заметить, что он напрасно обвиняет меня за уход к рыцарю Гвалтьеро. Я отправился к этому рыцарю вовсе не за приключениями и не за легкой добычей. Я сам хотел стать рыцарем, то есть воином Господним, – сражаться за Господа, за нашу веру, защищать слабых и помогать несправедливо обиженным. Когда же я обнаружил, что мессир Гвалтьеро, хотя и является рыцарем, но служит иным целям, я ушел из его отряда, а вместе со мной мои друзья, Джеронимо и Клементино. Они здесь, в зале и могут подтвердить мои слова.
– Видит Бог, это так! Гореть мне в аду, если это неправда! – раздались голоса Джеронимо и Клементино.
Франциск Ассизский снимает с себя одежду. Художник Джован Баттиста Нодари
Епископ кивнул.
– Также напрасно мой отец указывает
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шуты Господа. История Франциска Ассизского и его товарищей - Брезгам Галинакс, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Историческая проза / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

