`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Фетишист. История Джерри Брудоса, «обувного маньяка» - Энн Рул

Фетишист. История Джерри Брудоса, «обувного маньяка» - Энн Рул

1 ... 26 27 28 29 30 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
таким тоном…

– Добавил что? – прищурился Миллер.

– Спросил: «Почему ты передумала и пошла со мной?» А я ответила, что мне стало любопытно. А он тогда говорит: «Откуда ты знала, что я приведу тебя назад, а не затащу на реку и не задушу?» Странно, правда?

В кабинете повисла пауза. Потом Фрейзер откашлялся и спросил девушку, на какой машине приехал тот человек.

– О, на каком-то старье… и она была вся грязная, а внутри валялась детская одежда. Я подумала, он, может быть, женат, но он ничего такого не говорил. Но сказал, правда, что недавно менял в ней мотор.

– Можете ее описать?

– Вообще-то нет. Я плохо разбираюсь в машинах. И она была ужасно грязной, а дело было вечером, так что я даже цвет не различила. Помню только, что это был универсал… с номерами штата Орегон.

– А как он сам выглядел? Опишите так, чтобы я смог найти его в толпе на улице.

– Ладно. Высокий – под два метра ростом. И крупный. Не толстый… но с животиком. Волосы рыжеватые и, как я уже говорила, с залысинами… он их зачесывает вперед. Что еще… Уголки глаз опущены вниз. Плохо одет. Да, и кожа бледная и в веснушках.

– Очень хорошо, – похвалил ее Доэрти. – Вы очень нам помогли. Вы еще виделись с ним?

Девушка покачала головой.

– Он сказал, что зайдет через пару дней, но больше не появлялся. Ну, мне-то все равно. Парни часто обещают зайти или позвонить, а потом ни слуху ни духу. Это обычное дело – просто чтобы что-нибудь сказать. Да и он мне совсем не понравился.

– Я хочу вас попросить об услуге, – обратился к ней Доэрти. – Если он снова позвонит, скажите, что согласны с ним увидеться.

– О… – Девушка заметно встревожилась. – Но я…

– Нет, вам не придется встречаться с ним, тем более одной. Назначьте встречу, но придумайте предлог, почему не можете увидеться с ним немедленно. А потом позвоните по этому номеру.

Он протянул ей карточку с номером департамента полиции Корваллиса.

– Там будут предупреждены. И сразу пришлют людей, еще до его приезда. Ни при каких обстоятельствах никуда с ним не ходите. Скажите, что спуститесь в холл общежития. Хорошо?

– Окей. Но он может и не позвонить. Думаю, он понял, что не произвел на меня впечатления.

– Может, и не позвонит. Но если вдруг он объявится, назначьте встречу и сразу звоните в полицию.

Веснушки. Эта часть описания сразу отозвалась в строго организованном мозгу Джима Стовала, стоило ему услышать слова студентки. Веснушчатых мужчин не так много – особенно весной, когда загорать еще рано. Детективы Салема внимательно изучили все заявления, поступавшие к ним в департамент с начала года, выискивая случаи, похожие на исчезновение Карен Спринкер. Среди прочего там была попытка похищения – заявление подала пятнадцатилетняя Лиэн Брамли. Стовал сразу вспомнил, что в заявлении тоже упоминались веснушки. Он проверил дело еще раз. Лиэн Брамли страшно перепугал мужчина, который выскочил ей наперерез, пока она торопилась в школу вдоль железной дороги. Похоже, испуг спас ей жизнь – она бросилась бежать и стала звать на помощь.

Это было 22 апреля. В половине одиннадцатого утра. Всего за день до того, как Линда Сейли пропала из «Ллойд-Центра» в Портленде. Подозреваемый сказал: «Я не собираюсь тебя насиловать. Мне это не нужно». Стовал подумал, что его слова были лишними с учетом того, что он грозил девочке пистолетом. Он хотел, чтобы она села в его машину. Так что он собирался сделать с ней? В Линду Сейли и Карен Спринкер не стреляли, но пистолет был весомым аргументом, чтобы заставить девушку пойти с убийцей, причем тихо. Стовал порадовался, что Лиэн Брамли закричала – очевидно, именно поэтому она осталась в живых.

Он провел пальцем по строчкам с описанием. «Высокий, под два метра…» Разница незначительная, да и свидетели часто путаются с ростом. «Рыжеватые волосы. Веснушки».

На секунду он поддался возбуждению. Неужели долгие дни, потраченные на опросы и поездки по автомобильным свалкам, все эти сотни человеко-часов, отработанных им и другими сотрудниками, наконец-то навели их на след?

Два происшествия. Оба в Салеме. И вот от них протянулась ниточка в Корваллис – пусть даже слабенькая.

Или он выдает желаемое за действительное?

Глава 13

Шла к концу третья неделя мая, и временные рамки заставляли Джима Стовала и Джина Доэрти сильно нервничать. Если убийцей и правда руководит какой-то псевдоменструальный цикл, как предполагал Стовал, он может опять выйти на охоту. Где-то – в Салеме, или Корваллисе, или Портленде, или другом городе Орегона – он сейчас ощущает нарастающее напряжение. Карен убийца похитил 27 марта, Линду – 23 апреля. Его лихорадочная тяга выслеживать и похищать женщин как раз сейчас должна достигнуть пика, но они же не могут заставить всех молоденьких симпатичных девушек сидеть по домам!

Возможно, шумиха в прессе, связанная с трупами, которые нашли в реке Лонг-Том, заставила его затаиться – вот только детективы в этом сомневались. С той же вероятностью она могла разжечь у убийцы аппетит и стремление к славе – в его случае мрачной. Он мог решить, что ему бросили перчатку. Вдруг преступник попробует доказать, что он куда умней копов?

Было 25 мая, суббота. Девушка, пообещавшая позвонить в полицию, если подозрительный ухажер объявится снова, сидела у себя в комнате общежития за учебниками. Она волновалась, но не слишком; прошло одиннадцать дней с тех пор, как она ходила выпить кока-колы с тем незнакомцем, и с тех пор он не давал о себе знать.

И тут звонок возле ее двери издал долгую трель, заставив ее вздрогнуть. Девушка быстро подбежала к нему и нажала на кнопку – это означало, что она все слышит и сейчас спустится в холл к телефону. По пути она уговаривала себя, что это может быть кто угодно – ее мать, или подружка, или кто-нибудь из парней, с которыми она обычно встречалась.

Но когда она взяла трубку, то сразу узнала запинающийся голос веснушчатого здоровяка. И постаралась, чтобы ее собственный не дрогнул и не выдал ее.

– Может, снова попьем колы и поболтаем?

– Я… я думала, ты больше не позвонишь. Надо было предупредить заранее.

– Прости. Я был занят. Но могу заехать… скажем, через пятнадцать минут.

– О, – она вспомнила инструкции детективов, – я бы и рада повидаться, но мне надо помыть голову. Волосы жутко грязные.

– Это не имеет значения.

– Для меня имеет. Я соберусь минут за сорок пять, ну, или за час. Если ты

1 ... 26 27 28 29 30 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фетишист. История Джерри Брудоса, «обувного маньяка» - Энн Рул, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)