Жизнеописание Михаила Булгакова - Мариэтта Омаровна Чудакова


Жизнеописание Михаила Булгакова читать книгу онлайн
Автор этой книги – выдающийся российский литературовед, доктор филологических наук Мариэтта Омаровна Чудакова (1937–2021). «Жизнеописание Михаила Булгакова» увидело свет в 1988 году, – впервые биография писателя была представлена в таком последовательном и всеобъемлющем изложении. У читателей появилась возможность познакомиться с архивными документами, свидетельствами людей, окружавших писателя, фрагментами его дневников и писем (в то время еще не опубликованных), и самое главное – оценить истинный масштаб личности Булгакова, без цензурного глянца и идеологических умалчиваний. Сегодня трудно даже представить, каких трудов стоило М. О. Чудаковой собрать весь тот фактический материал, которым мы сегодня располагаем.
До сих пор эта книга остается наиболее авторитетным исследованием биографии Булгакова. Она была переведена на другие языки, но на многочисленные предложения российских издателей М. О. Чудакова отвечала отказом: надеялась подготовить переработанный вариант текста, однако осуществить это не успела. Тем не менее в настоящем издании учтены авторские поправки к тексту, сохранившиеся в экземпляре из домашней библиотеки Чудаковых.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
233
Дневник Елены Булгаковой. С. 96.
234
В «Дневнике Елены Булгаковой» (с. 96) с незначительными сокращениями.
235
Жизнеописание. С. 570 наст. издания.
236
Дневник Елены Булгаковой. С. 97. Характер добавления заставляет предполагать, что авторедактирование этой части дневника шло уже после 1956 г. – только после «доклада Хрущева» осторожная Е. С. могла, мы думаем, разрешить себе столь вольное упоминание ГПУ, да еще устами жены «врага народа».
237
Жизнеописание. С. 571 наст. издания. В «Дневнике Елены Булгаковой» (с. 97) тема Жуховицкого—Штейгера сокращена до одной фразы: «Плохо отзывался о Штейгере».
238
В «Дневнике Елены Булгаковой» (с. 97) с изменениями и сокращениями: отсутствуют, в частности, две последние фразы нашей цитаты.
239
В «Дневнике Елены Булгаковой» (с. 98) с небольшими изменениями и с сокращениями: опущена последняя фраза, важная, как будет пояснено далее, в свете отношений Булгакова с молодым актером.
240
Центральный архив ФСБ.
241
Жизнеописание. С. 573 наст. издания.
242
Дневник Елены Булгаковой. С. 100–101.
243
Булгаков М. А. Пьесы 1930-х годов. С. 473.
244
Дневник Елены Булгаковой. С. 362 (цитата из подлинного дневника).
245
Дневник Елены Булгаковой. С. 102. Ср. небольшой эпистолярный комплекс того же 1935 г.: Переписка М. А. Булгакова с Н. К. Шведе-Радловой / Публикация В. В. Бузник // Творчество Михаила Булгакова: Исследования. Материалы. Библиография. Кн. 3. СПб., 1995. С. 247–252 (там же биографические сведения об Н. Э. Радлове и его жене). Ср. также запись Е. С. от 1 декабря 1936 г. – по возвращении Булгакова из Ленинграда: «Исключительно не понравились ему в этот приезд Р[адлов]ы. Р[адлов]ы пригласили в гости, а сам хозяин явился позже гостей и вдребезги пьяный» (ОР РГБ, ф. 562, 28.25; Жизнеописание. С. 599 наст. издания – частично; в «Дневнике Елены Булгаковой» (с. 126) с изменениями и существенным мемуарным дополнением: «Вел какие-то провокационные разговоры»).
246
Дневник Елены Булгаковой. С. 105.
247
В «Дневнике Елены Булгаковой» (с. 107) с изменениями, последняя фраза отсутствует.
248
В «Дневнике Елены Булгаковой» (с. 111) почти без изменений, фамилия Штейгера дана полностью.
249
Жизнеописание. С. 580 наст. издания; Дневник Елены Булгаковой. С. 111.
250
Жизнеописание. С. 589 наст. издания – частично. В тетради дневника фамилия «Жуховицкий» сначала вычеркнута – теми же чернилами, которыми сделана запись, затем вставлена – карандашом – при подготовке новой версии текста.
251
Литературная газета. 1992. 29 июня.
252
Жизнеописание. С. 589 наст. издания; в «Дневнике Елены Булгаковой» (с. 118) с незначительными изменениями.
253
В «Дневнике Елены Булгаковой» (с. 118) с небольшими изменениями.
254
Виноградов В., Гусаченко В., Файман Г. Переписка из одного угла: Неизвестные автографы Михаила Булгакова // Независимая газета. 1996. 25 января.
255
Файман Г. Лубянка и Михаил Булгаков // Русская мысль. 1995. № 4082. С. 11. Описывается – как бы в перевернутом виде – московская забава середины XIX в. – «мачты для лазания на призы. Призы эти (сапоги, рубахи, платки и т. п.) висели на самом верху мачты, густо смазанной салом, и редко кому удавалось добраться до призов» (Никольский В. А. Старая Москва. Историко-культурный путеводитель. Л., 1924. С. 96; подобные книги безусловно входили в круг библиофильских интересов Булгакова, и этот путеводитель, вышедший в годы его интенсивного освоения и описания Москвы, скорее всего, был Булгакову известен).
256
Ср. в «Дневнике Елены Булгаковой» (с. 125): «В прессе скандал с Таировым и „Богатырями“. Литовский не угадал: до этого он написал подхалимскую рецензию, восхваляющую спектакль».
257
Алексей Иванович Ангаров (настоящая фамилия Зыков) родился 8 февраля 1898 г. в семье небедного (по семейному преданию) крестьянина в селе Трясучая Балашихинского уезда Красноярского округа Енисейской губернии. По свидетельствам родных (восходящим к его собственным рассказам), проявив очевидные способности к учебе, по решению крестьянской общины мальчиком был послан на ее средства учиться в город; в Красноярске окончил железнодорожное училище; был учителем; одновременно увлекся агитацией социал-демократов – посещал кружок сосланного в Красноярск А. С. Енукидзе (в семье сохранилась фотография – юноши-сибиряки за столом вокруг Енукидзе). К концу мировой войны был призван в действующую армию и, опять-таки по семейному преданию, по дороге на фронт распропагандировал и повернул назад весь эшелон. Во время Гражданской войны побывал в плену у Колчака, в 1919 г. стал членом РКП(б). Приехав в Москву, поступил в Институт красной профессуры, начал заниматься, по свидетельству его первой жены, «проблемами государства и права» – для этих (и коминтерновских, надо полагать) занятий был послан в 1928 г. в Германию (хотя немецким языком не владел). Там познакомился со своей будущей женой (Гильда Арнольдовна Ангарова позднее стала известной переводчицей русской литературы на немецкий язык) и в декабре 1928 г. вернулся, уже с ней вместе, в Москву.
По свидетельству Г. А. Ангаровой, придумав себе партийный псевдоним от имени сибирской реки, он хотел назвать и первую дочь именем одной из рек; имя Лена не нравилось матери, и дочь была названа Чуя (в студенческие годы дочь, сохранив фамилию отца, сменила имя на более благозвучное домашнее). Ангаров заведовал культмассовым отделом МК ВКП(б), а к моменту встречи с Булгаковым был заместителем заведующего культурно-просветительного отдела ЦК