Холодный крематорий. Голод и надежда в Освенциме - Йожеф Дебрецени
* * *
Гораздо позднее, после освобождения, 12 сентября 1945 года, я прочту в ежедневной будапештской газете:
«Янош Важони вчера скончался в немецком госпитале».
Глава тринадцатая
В лагере большое событие: прибыли «зимние» вещи. Грузовики привозят разный хлам из более-менее теплой ткани. Под надзором старшины лагеря его заносят в отдельный барак. Начальство весь день суетится – рассортировывает, разбирает и, естественно, откладывает лучшее себе.
Все это обноски, снятые с депортированных: мешанина пиджаков и брюк от штатских костюмов. Более-менее сносное давно было отобрано и отправлено в Третий Рейх: и солдатам на фронте, и Winterhilfswerk[28] нужны теплые вещи. Что до нашей доли, в военное время капризничать не приходится, – никого не волнует, что теплое пальто или свитер сняли с обреченного на смерть в Биркенау. Вся одежда забрызгана красной и желтой краской. Мы уже видели такое, подъезжая к Аушвицу.
Я с надеждой гляжу на груду тряпья. Давно пора избавиться от завшивевших обносков.
Горькое разочарование. Связей у меня нет, поэтому все, что я получаю, – это пелерина. Самая настоящая пелерина, с пуговицами. Свободная и тонкая, она нисколько не греет. Брюк мне не достается. Поэтому я напяливаю обратно свою старую робу и убеждаю себя в том, что мне не так уж холодно.
К концу октября осень вступает в свои права и дальше развивается по расписанию. Я слабею с каждым днем. Это замечаю даже не я сам, а Саньи Рот. Оказалось, он неплохой парень, особенно если немного пощекотать его самолюбие – в первую очередь в области профессиональных достижений. В благодарность за терпение, с которым я выслушиваю его истории о славных деньках бандитской карьеры, он раз навсегда берет меня под свое покровительство. От него я регулярно получаю куски свеклы и капусты, хотя он больше не работает на кухне у Тодта. Иногда мне перепадает даже сигаретный окурок. В действительности все это щедрые дары. Рот демонстрирует чудеса изворотливости: вечно получает двойные порции пищи, попадает в лучшие рабочие бригады и регулярно «прихватывает» где-то ценности для обмена.
– Через две недели протянешь ноги, – решительно заключает он, чуждый какого-либо такта. – Почему тебе не уйти от «Зангера»?
– Каким образом?
– Да, мальчик, этому в университетах не учат. Придется тебе что-нибудь придумать.
Моя ситуация стала еще более отчаянной в последние несколько недель, когда меня поставили в ночные смены. Мы работаем без перерыва с восьми вечера до шести утра. Это самая тяжелая и ненавистная работа. Ночные капо еще более кровожадные, чем дневные, а прорабы и спецы-итальянцы гораздо более жестокие. Каждую ночь нам грозят обвалы. От грохота буров глохнут уши, а раздутые колени на каждое движение отзываются невыносимой болью.
Работники ночной смены отсыпаются днем. В течение дня только те, кто работает в лагере, начальство, канцелярские служащие, охрана и зверюга-комендант остаются на территории, которая в остальном пустеет. Мрачное предупреждение Саньи Рота придает мне сил, чтобы попытать удачу с писарем – попросить его вмешаться.
Надо попробовать. Я подхожу к нему и – сама мысль об этом кажется абсурдной – представляюсь. Не по номеру, а по имени. На своем опыте, приобретенном в другой жизни, я знаю, что в беседе с незнакомцем важно сразу взять нужный тон. Если я представлюсь, может, и он, рефлекторно, назовет свое имя. То есть подсознательно подхватит этот тон. К тому же, после того как представился, пинка вроде бы не ожидаешь.
Лагерный писарь, наверное, не такой и плохой человек. Как-то раз я видел, как он ел молочный суп на скамейке перед своей палаткой. Небольшая группа изголодавшихся узников таращилась на этот спектакль – естественно, с приличного расстояния. Писарь заметил в их глазах немую мольбу и махнул рукой, веля одному из группы подойти ближе. Не сказав ни слова, он вылил остатки супа тому в пустую жестянку.
– Простите, что побеспокоил, господин инженер, но у меня просьба жизненной важности… – Я знаю, что он работал инженером где-то в Чехословакии.
Вот с чего я начинаю, потом представляюсь по имени, приглашая его назвать свое, хотя весь лагерь его, конечно, знает, и имя это внушает всеобщий страх.
Застигнутый врасплох необычной ситуацией, этот человек – с неизменной резиновой дубинкой в руках, привыкший командным голосом выкрикивать приказы, – бросает на меня недоуменный взгляд.
– Говори, – отвечает он. Я показываю ему свою опухшую ногу и прошу перевести меня в другую бригаду. Если останусь в туннеле, – думаю я, – мне конец.
– Твой номер?
– 33031.
Он записывает его. Меня вызывают на перекличке на следующее утро.
Эффект незамедлительный: перевод в компанию «Пишль», которая перестраивает замок. С этого дня места моей работы постоянно меняются. То я бросаю лопатой песок на ленту конвейера, то перевожу в тачке гравий, то засыпаю цемент в бетономешалку. Иногда приходится таскать металлические балки, и все связки у меня ноют. С еще несколькими узниками я толкаю по рельсам вагонетки, до краев нагруженные землей, – «японки», невероятно тяжелые.
Капо компании «Пишль» – тот самый Макс, бывший старшина лагеря в Эйле. Ему все-таки удалось пробиться в начальство, и теперь, когда его достоинство восстановлено, он всячески это подчеркивает.
По крайней мере, мне больше не приходится спускаться под землю. У меня над головой небо, а не скала. Я впитываю дневной свет, наслаждаюсь редким солнцем. Во мне зреет решимость: я хочу жить, снова жить… Даю себе клятву: больше никогда не выменивать табак на еду. Я хочу жить, хочу вернуться домой… Чтобы отомстить, восстановить справедливость, призвать к ответу тех, кто приволок меня сюда.
Я становлюсь изобретательным. Желание выжить делает меня таким. Тоже пускаюсь в небольшие авантюры. Прокрадываюсь потихоньку в замок, куда есть допуск только привилегированным, отвечающим за внутренние работы. Занимаюсь мелким воровством. Хватаю все, что попадется под руку и что можно незаметно спрятать под моей просторной пелериной. Старую обувную щетку, кусок мешковины, лист бумаги, пустую жестянку – что угодно, имеющее рыночную ценность. Свою добычу я проношу в лагерь. Люди покупают электрические провода, чтобы использовать в качестве ремней, тряпки – вместо полотенец. Однажды мне удалось раздобыть несколько упаковок хлопковой ваты. В лагере, где множество узников ходит с кровоточащими ранами, это настоящее сокровище, и я неплохо наживаюсь, продавая ее.
Естественно, даже мелкие кражи сопряжены со смертельным риском. Если меня поймают, я не доживу даже до вынесения приговора. Но меня не ловят. И почти каждый день мне достается щепотка махорки, а иногда даже свекла или капуста.
Я хочу вернуться домой…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Холодный крематорий. Голод и надежда в Освенциме - Йожеф Дебрецени, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


