Страна Оз за железным занавесом - Эрика Хабер
После отмены крепостного права в 1861 году популистская концепция единой национальной идентичности или «народности», которая «подразумевала как уважение к национальным русским традициям, так и идеализацию простого народа», стала основой как детского чтения, так и для образовательных тенденций того периода (Kirschenbaum 2001, 15). Лиза Киршенбаум утверждает, что именно из‐за ориентации на народность русские школы начали отказываться от немецкой модели детских садов, привнесенной в Россию в конце 1850‐х, а преподавание русского языка в школах стало преобладать над изучением латыни, греческого и европейских языков (Kirschenbaum 2001, 13–15). Народничество также возродило интерес к фольклору, который стали рассматривать как воплощение народной мудрости, душевных переживаний и чаяний. В 1860 году Александр Афанасьев, ученый и собиратель фольклорных сказок, издал коллекцию «Русские народные легенды», за которой в 1864 году последовали «Русские народные сказки». Эти две книги составили основу его собрания «Русские детские сказки» (1870). Вскоре Афанасьев стал известен в России как русский последователь братьев Гримм. Николай Кононов объясняет, что в эти собрания входили народные и волшебные сказки, «знакомящие детей с народной жизнью, проникнутые сочувствием к обиженным и угнетенным и в то же время отличающиеся оптимизмом, верой в торжество разума, добра и справедливости» (1972, 139). Однако идеологическая направленность этих текстов встречала резкую критику педагогов и государственных цензоров.
Несмотря на порицание волшебных сказок и призывы к большему реализму, переводы сказок Андерсена и братьев Гримм и обработки русских народных и волшебных сказок продолжали издаваться. Они часто публиковались в переработанных версиях, выполненных русскими писателями. Так, Лев Толстой выполнял адаптации для начинающих читателей – крестьянских детей, которые наконец получили доступ к образованию. Для учеников своей крестьянской школы Толстой создал знаменитую четырехтомную «Азбуку» (1872), которая состояла из алфавита, текстов для чтения и заданий по арифметике. Второе издание, расширенное и переработанное, появилось в 1875 году; оно включало более ста новых рассказов и сказок, в том числе версию «Трех медведей». В том же году Толстой опубликовал детскую серию «Русские книги для чтения», в которой были сказки Афанасьева, Андерсена, Перро и братьев Гримм. Эти усилия свидетельствуют о кардинальных переменах в общественных взглядах и настроениях. Авторы, подобные Толстому, впервые начинают писать для недворянских детей.
В 1870‐х и 1880‐х годах писатели становятся выразителями протеста против царской политики. Это период расцвета критического реализма, литература сосредоточивается на проблемах социальной справедливости и морального долга перед обществом. Критический реализм проник и в детские журналы, издававшиеся в Санкт-Петербурге: «Детское чтение» (1869–1918) и «Родник» (1882–1917) – ежемесячное иллюстрированное издание, публиковавшее стихи, рассказы, биографии и статьи о науке (Свиридова, 1972, 220). Эти журналы печатали произведения, написанные для детей ведущими русскими авторами, включая Николая Некрасова, Ивана Тургенева и Льва Толстого, а также переводы иностранных писателей, таких как Чарльз Диккенс, Гарриет Бичер-Стоу и Жорж Санд (Кононов 1972, 137) Как и журнал «Сейнт Николас» в Соединенных Штатах, детские журналы в России часто публиковали произведения сериями с продолжением, до того как они выходили отдельной книгой в твердой обложке, тем самым журналы играли важную роль в распространении качественной детской литературы и утверждении ценности образования. К концу XIX века в России существовало около тридцати пяти детских журналов, а с 1901 по 1909 год появилось еще двадцать два издания (Литвин 1972, 289). Поскольку книг всегда не хватало, эти журналы помогали доставлять качественный материал для чтения широким слоям населения, у которого в противном случае доступ к литературе был бы ограничен.
По мере того как русское общество трансформировалось, воспринимая перемены, которые несли с собой индустриализация и урбанизация, осознание потребности повысить грамотность населения и необходимости широких образовательных реформ возрождало интерес к развитию и изучению детской литературы. Для просвещения неграмотных масс, в том числе крестьянских детей, в царской России – в Москве в 1845 году, в Санкт-Петербурге в 1861‐м – на частные пожертвования были созданы комитеты грамотности, просуществовавшие до середины 1890‐х. Они проводили литературные конкурсы, составляли списки рекомендательного чтения для детей и выпускали большое количество детских книг, которые бесплатно распространяли по школам (Арзамасцева 2009, 10). В начале XX века были изданы первые очерки истории русской детской литературы, ежегодно стали публиковаться списки детских книг, а в 1911 году появились специальные критико-библиографические журналы «Что и как читать детям» и «Новости детской литературы». Эти совместные усилия, направленные на развитие детского чтения, привели к увеличению наименований издаваемых детских книг в России с 105 в 1887 году до 1197 в 1914‐м (Brooks 2003, 61). Хотя цифры все еще были мизерные, рост книгоиздания свидетельствовал о тенденции, которая еще шире и активнее разовьется в советское время.
Эти начинания привели к переоценке и реформированию образовательной системы. После отмены крепостного права начальное образование стало более доступным для крестьянских детей, многие из них начали посещать «школы грамоты», которые впоследствии сменили земские и приходские школы, а также со временем и школы, поддерживаемые государством. С 1897 по 1913 год уровень грамотности населения вырос с 21 до 40 процентов, а уровень грамотности детей в возрасте от двенадцати до шестнадцати лет в европейской части России достиг 71 процента среди мальчиков и 52 процентов среди девочек (Brooks 2003, 4). За ростом грамотности увеличился и объем чтения, появился запрос на большие тиражи, что в свою очередь содействовало развитию коммерческого книгоиздания. Чтобы ответить на возникший запрос, сохранить прибыльность и в то же время сделать классические произведения доступными широким кругам читателей, их часто издавали в отрывках без указания автора или в пересказах. К тому же, поскольку классическая русская литература была дороже, чем популярная беллетристика, эти произведения обычно доходили до крестьян и детей в составе хрестоматий и сборников, которые выпускались образовательными
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страна Оз за железным занавесом - Эрика Хабер, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Политика / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


