`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Совдетство. Книга о светлом прошлом - Юрий Михайлович Поляков

Совдетство. Книга о светлом прошлом - Юрий Михайлович Поляков

Перейти на страницу:
не слишком много. Но если теперь это будет случаться по поводу каждой надушившейся женщины, я сойду с ума – на улицу лишний раз не выйдешь. Час от часу не легче! Ох, уж это «половое созревание»!

От невеселых мыслей меня отвлек интересный разговор за окном.

– Додик сильно переживал? – спросила перед уходом официантка.

– Чуть не плакал твой торгаш, – ответила казачка, гремя посудой. – Про «переучет» ты ему, подруга, от души сказанула. Двадцать копеек! Я потом долго смеялась. Но поздно ты, девонька, его воспитывать взялась. Уводить мужика из стойла надо, когда он еще не наелся, пока хочет…

– То-то и оно. Я с утра в зеркало глянула, чуть не заплакала…

– Потом расцветешь. А теперь… Любишь кататься, люби и брюхо таскать…

– Я всего этого не вынесу! – воскликнула Неля.

– Вынесешь, – успокоила хозяйка, – выносишь и родишь. А там видно будет… Жизнь на выдумки хитра. Слушай, Нель, а сошлась бы ты с Диккенсом, он и ребенка усыновит или удочерит, как уж там выйдет. Мужик хороший, добрый, работящий.

– Ну что ты несешь, Нина? Побойся бога! Присушила беднягу, а теперь делишься на шарап! Не понятно разве?

– Вот наказание-то! Иди уж – на работу опоздаешь!

Потом все смолкло, и только казачка сердито гремела кастрюлями на кухне. Я же вернулся к приключениям маленьких американцев с берегов Миссисипи. Смешное название, так и хочется переиначить: «Мисиписи». Совсем другое дело – великая русская река Волга! Или Лена, она даже длиннее. Жаль, что нет реки по имени «Зоя».

События книги, между прочим, разворачиваются в городке Санкт-Петербург, а это старое имя Ленинграда, колыбели революции. Ясное дело, название они у нас свистнули. Вообще, америкашки без зазрения совести тырят чужое. Башашкин говорит, что Аляска раньше нам принадлежала – украли. Или вот еще пример: наш Попов придумал радио, а они, паразиты, присвоили себе открытие, да еще похваляются на весь мир. Или взять ту же «жевачку»…

Помню, еще дошколенком я ходил с Батуриными в Сокольники на американскую выставку, куда ломилось, кажется, все население Советского Союза. Для нее построили специальное помещение под выпуклой серебристой крышей, напоминающей планетарий, но гораздо огромней. Хвост желающих начинался от метро, и я бы ни за что не согласился провести в очереди полвоскресенья, если бы дядя Юра не заверил меня, что там бесплатно дают пить загадочную кока-колу – американский лимонад. Сами же Батурины пошли на эту муку по разным причинам: тетя Валя мечтала посмотреть заокеанскую кухонную утварь, а Башашкин рвался в секцию музыкальных инструментов. Хорошо, что взяли термос с чаем и бутерброды, так как вовнутрь мы попали ближе к ужину. Нам навстречу шли толпы тех, кто уже осмотрел выставку, на их лицах светилось удивление, переходящее в отчаяние.

Едва мы миновали контроль, тетя Валя метнулась туда, где бесконечными рядами стояли плиты, духовки, пылесосы, холодильники, стиральные машины, хлеборезки, кофеварки, разные агрегаты, состоявшие из нескольких отсеков и способные полностью заменить на кухне хозяйку. Именно так на ломаном русском языке нам и объяснил улыбчивый, причесанный на пробор американец в полосатом пиджаке с пестрой бабочкой.

– А нет ли, мистер, у вас машины, которая сама кладет жратву в рот и еще проталкивает в желудок? – громким актерским голосом спросил, косясь на толпу, наш соотечественник в черном костюме и белой нейлоновой рубахе с серым галстуком-селедкой.

– О, но, сэр, но… Нет. Бат… но мы работаем об этом! – хохоча, ответил ему полосатый.

Тетю Валю пришлось уводить из секции под руки и отпаивать кока-колой, за ней мы отстояли длинную очередь, зато на память нам остались пластмассовые стаканчики, их никто не выбрасывал в особый бак, все забирали с собой, чтобы похвастаться перед друзьями и родственниками. Смакуя заморский напиток, граждане млели от восторга, а мне коричневая сладкая жидкость напомнила наш квас – за шесть копеек большая кружка, вдобавок кола отдавала какой-то загадочной химией, оставляя во рту оскомину.

В отделе музыкальных инструментов народу было поменьше, однако тоже хватало. Сначала дядя Юра застыл перед стеной, на ней висели по ранжиру серебряные изогнутые трубы с клапанами, маленькие, средние и большие, как гаечные ключи в чемоданчике с инструментами.

– Боже, какие саксофоны! – простонал Башашкин. – Блеск!

А в следующем закутке мы обнаружили то, что он с восторгом назвал ударной установкой: барабаны и тарелки разной величины, соединенные никелированными трубочками в единое целое. Рядом стоял консультант, тоже в полосатом пиджаке, бабочке, но с двумя аккуратными проборами в лоснящихся волосах.

– «Марекс драмс»! Мозги набок! – прошептал мой дядя и жалобно спросил: – Можно попробовать?

– Велком! – поманил рукой американец.

Батурин осторожно, словно пробираясь через стеклянный лес, проник вовнутрь установки, сел посредине на кожаный стульчик, вынул из бархатной лямки деревянные палочки, взмахнул – и посыпалась стремительная барабанная дробь, разлился вибрирующий звон большой тарелки, захлопали маленькие металлические «блюдца», приводимые в движение ножной педалью, как у пианино. Соло продолжалось несколько минут и оборвалось мощным ударом автоматической колотушки по большому, вертикально стоящему барабану. Все, включая консультанта, дружно зааплодировали:

– О, ю а грейт джазмен! – воскликнул он и от избытка чувств протянул мне узкую конфету в желтой обертке, плоскую, как аптечная бумажка с порошком.

Я сначала в испуге отпрянул: взрослые поговаривали, что из рук иностранцев брать ничего нельзя, запросто могут отравить советского ребенка, но американец погладил меня по голове и сказал:

– Чуингам! Юм-юм!

– Ешь, пацан, не бойся! Чуингам – это жевательная резинка! – подсказали из толпы.

Когда мы шли от павильона к метро, Башашкин печально промолвил:

– Кажется, они обогнали нас навсегда…

– Попридержи язык! – посоветовала тетя Валя. – У стен есть уши.

Я стал внимательно рассматривать дома по сторонам бульвара, пытаясь обнаружить прилепившиеся к бревнам или кирпичам настороженные, как у овчарок, уши, но не нашел и решил, что вместо них могут подслушивать разговоры прохожих широкие отверстия дождевых труб.

Жвачка оказалась мятной, но в отличие от ириски и леденца во рту не рассасывалась, оставаясь целехонькой, зато вкус постепенно терялся, и минут через десять она мало чем отличалась от черного вара, им заливают крыши, а дети его с удовольствием жуют, несмотря на запреты старших. Как-то я, забыв выплюнуть «бяку» во дворе, вернулся домой, продолжая энергично двигать челюстями.

– Что это? – воскликнула Лида, обнаружив у меня во рту черный комок.

– Вар.

– Какой еще вар?

– Который строители в котлах варят.

– Ты с ума сошел! Он же ядовитый! Отравишься! Выплюнь сейчас же!

«Что за чушь, – подумал я, покоряясь, – все жуют, и никто еще не помер!»

Вернувшись с выставки, я под большим секретом дал пожевать «чуингам» моему товарищу по общежитию

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Совдетство. Книга о светлом прошлом - Юрий Михайлович Поляков, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)