Дым над Биркенау. Страшная правда об Освенциме - Северина Шмаглевская
Не для всех женщин дезинсекция означает двухдневное стояние на морозе и потерю вещей. Работницы из картофелехранилища попрятали свои мешочки в кучах картошки. Кухарки сделали то же самое. Женщины, работающие у Эфингера – «эфингерки», – вовсе не пошли на дезинсекцию. Начальник на свой риск и страх не послал их туда.
В тяжелые дни, когда на лагерь обрушивается такое бедствие, как дезинсекция, и ломается привычная, пусть самая примитивная жизнь, особенно ясны преимущества работы внутри лагеря. Ведь в этом случае можно спрятать свои вещи в надежном закутке. Для женщин, работающих вне лагеря, это давно уже недоступно. Все их имущество – то, что на себе. Строго предписанное количество вещей, один свитер, и то лишь зимой. Все лишнее пропадает при очередном обыске в лагерных воротах. Все, что запрячешь, пусть даже в самой глубине тюфяка, отыщет рука блоковой, куда более усердная, чем даже рука эсэсовца. Лагерь беспощаден к женщинам, работающим за его пределами. Для них не существует никаких способов уклониться, избежать приказа. Сразу же после работы их выстраивают для обыска или очередной дезинсекции. А потом, обездоленные, нищие, они снова долгое время вынуждены выменивать самые необходимые вещи за свою хлебную пайку.
Дезинсекция женского концентрационного лагеря, запланированная как «молниеносное» однодневное мероприятие, тянется две недели. Затем приступают к дезинсекции больных, находящихся в больнице.
Протекает она немного иначе. В этот необычный день из кухни привозят несколько котлов теплой воды и выливают ее в небольшую металлическую ванну, поставленную близ дверей. В воде разведено зеленое мыло. Искупались первые больные, и вода стала густой, непрозрачной. Больные по очереди спускаются с нар и голые ждут у ванны. Все их убожество, дотоле скрываемое одеялами и лохмотьями, теперь напоказ. Тела до того худые, что единственные выпуклые места – суставы, остальное – впадины в скелете, обтянутые дряблой кожей. Измученные затяжной дизентерией, облепленные коркой засохших испражнений, больные, шатаясь, подгоняемые тумаками, подходят к ванне. Тела иных сплошь в чесоточной коросте, гноящаяся кожа покрыта струпьями от расчесываний. Известно, что многие немецкие уголовницы страдают венерическими болезнями. Они тоже входят в ванну, уступая затем место другим. Срываются бинты с тел, покрытых язвами, с израненных тел. В воду заталкивают всех. Не избежать купания даже тем, у кого воспаление легких, высокая температура. Их тело не всегда обезображено прыщами или коростой. Случается, что больная отказывается войти в отвратительную ванну. Тогда, сбитая с ног несколькими ударами немецких кулаков, она падает туда вниз головой. Тем временем всю одежду больных и все, что лежало на их постелях, кроме башмаков, сбрасывают с нар и отправляют в газовую камеру. Оттуда в больницу не вернется ничего.
После ванны все больные вытираются одной общей простыней. А затем, сунув ноги в башмаки и набросив на голову одеяло, они выходят из барака.
Оттепель. Ноги вязнут в трясине, в бездонной здешней слякоти. Больные, несмотря на помощь сестер, с трудом бредут по жидкой грязи, с каждым шагом будто прилипая к ней навсегда. Бушует сырой ветер, срывая одеяла с тяжелобольных, обнажает и хлещет эти призраки, непохожие на живых людей. Идти недалеко. Но всякий, кому довелось брести по грязи Биркенау, знает, какой это долгий и тяжкий путь. Больные наступают на сорванные ветром одеяла, роняют их, втаптывают в грязь. Добравшись наконец до соседнего барака, они садятся там на низкую печь, похожую на длинную лавку, и ждут, голые, когда распределят постели и рубашки. А одеяла уносят обратно, чтобы ими могла укрыться следующая партия тех, кто перейдет сюда из грязного барака.
После этой дезинсекции, продолжавшейся с 6 декабря до Рождества, вшей поубавилось немного, зато значительно возросла смертность. Было объявлено, что в будущем дезинсекция будет повторяться каждые четыре недели. Обещание это выполнили.
Дезинсекция превратилась в настоящее бедствие, которое время от времени, подобно саранче, обрушивается на лагерь. Не только потерю вещей, не только угрозу жизни несет она с собой. Во время дезинсекции человек на многие часы остается голым среди голых. А рядом через дезинсекцию пропускают груды сваленной в кучу обезличенной, ничьей одежды. Человек приравнен к вещи, к переднику, куртке или рубахе. Чем ярче его индивидуальность, тем труднее ему смириться с тем, что не он управляет событиями, а они им. Дезинсекция, казалось бы, незначительное, обыденное явление, заставляет все глубже и глубже задумываться над многими вопросами, среди которых всплывает и такой: что же, в конце концов, действительно принадлежит тебе?
То, что было твоим, к чему ты за долгий или короткий срок успел привыкнуть, – пропало. Безвозвратно погибло вместе с миллионами других мелочей, принадлежавших людям, и еще живущим и чаще мертвым – тем, что оказались менее выносливыми, чем их одежда и вещи. Человек остается голым, руки у него пустые. Если была у него своя сокровенная жизнь души, если он сумел запрятать ее внутрь, в биении крови, в недоступных, надежно скрытых от всех мыслях, если лелеет ее, окружив полумраком сомкнутых век, то он пронесет эту внутреннюю свою жизнь через все, через все обыски и дезинсекции. В минуту самых тягчайших издевательств сознание того, что он обладает ею, придаст ему силы. И когда лагерь со всех сторон обступит его жестокой будничностью своих бараков, полосатой одежды, деревянных башмаков, месящих грязь в погоне за хлебом, он вдруг услышит тихую музыку, доносящуюся из недоступных глазу сокровенных глубин жизни. И тогда он пойдет по Lagerstrasse среди тысяч себе подобных, а мысль его будет царить над бараками, над замкнутым кругом проволочных заграждений и ворот. Мысль его устремится и по уже проторенным путям, и по новым, еще неведомым. И чем шире горизонты его мысли, чем длиннее пути, тем больше накапливается сил, циркулирующих, как соки в растении. И тогда достанет сил легко перепрыгнуть камни, лежащие под ногами.
Но если человек ценил лишь то, что нес в руках, если он не пожелал сохранить ничего больше, тогда он лишится всего. Будет стоять голый среди голых. Нищий телом и духом. Каждый обыск, каждая дезинсекция будут наносить ему новые потери, безразличие его будет расти, силы – таять. И поймет он, что нет такого места в лагере, где можно было бы укрыться, где можно хоть что-то спрятать.
Точно вихрем сметается здесь приказом все, что человек не сумел спрятать в глубине сердца.
Глава четвертая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дым над Биркенау. Страшная правда об Освенциме - Северина Шмаглевская, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


