`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков)

Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков)

Перейти на страницу:

«заледенелую пустыню» (сноска) — Le Matin des Livres. 1981. May 15.

«как истинная аристократка…» — HS to Shakhovskoy, January 7, 1979 (переведенная на английский копия русского оригинала), Amherst.

«Что это ты решила…» — Interview with HS, February 26, 1995.

«Порой, когда она…» (сноска) — Roberta Smoodin. Inventing Ivanov (New York: Atheneum, 1985), 31.

«Может ли…» (сноска) — Smoodin, 293.

«He написав сам портрета…» — Field, 1977, 180.

Ждущий с нетерпением… — Interview with Fred Hills, April 7, 1995.

«фактолюбивого, грязнопытливого…» — СНА, с. 291.

«последней и бессмертной» — СНА, с. 205.

«Бирюзовая жилка на виске» — LATH, 233.

«Я все читаю внимательно» — СНА, с. 296.

«явить окружающим образ…» (сноска) — Vronskaya. The Independent. 1991. April 16.

Он захлопывает дверь… — LATH, 226; SM, 295.

«твоей милой, нежной рукой» — СНА, с. 292.

«Шейд, Сибил…» (сноска) — PF, 313.

«советует Н.» до «автор писем Н.» (сноска) — Boyd, 1991, 769–770.

«назовут шутовством и обманом» — Стихотворение «Ах, уносит их в степь…». 1974. 1 октября. VNA.

«Проще говоря…» — Broyard А. // The New York Times. 1974. October 10. Перевод см.: «Классик без ретуши», с. 523.

новая книга отличается явной… — Общее разочарование навевает аналогию с отношением Брака к творчеству Пикассо: «Он был великим художником, а теперь он просто гений».

«Этот роман…» — Peter Ackroyd. Soi-disant // The Spectator. 1975. April 19, p. 476. Перевод см.: «Классик без ретуши», с. 525.

«Ну наконец-то…» — VN to VéN, April 15, 1975, SL, 546.

«40 лет, как мы…» — VN diary, May 8, 1963, VNA.

…певцом ностальгии — Julian Moynahan. Vladimir Nabokov. Pamphlets on American Writers 96 (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1971), 5.

«По удивительному совпадению „Машенька…“» — VéN to Schirman, April 21, 1975, VNA.

«Хотя он в основе своей…» — VéN to ML, April 15, 1975, PC.

«…никаких шумных строек…» — VéN to Weidenfeld, June 7, 1975, VNA.

«По совершенно невероятной причине» — VéN to the Proffers, June 27, 1975, VNA.

взвинчен и раздражен — VéN to E. Levin, April 24, 1976, PC.

«безнадежное предприятие…» — VéN to Daly, November 24, 1975, PW.

«…что тебя нет рядом» — Цит. в: Boyd, 1991, 658. Interview with Loo, May 9, 1998.

«Что касается меня…» — VéN to Nat Hoffman, February 24, 1976, VNA.

«Я всегда думала…» — Schebeko to VéN, February 12, 1976, Interview with Marie Schebeko Biche, February 10, 1997.

«Мне очень жаль, что…» — VéN to Hoffman, August 5, 1975, VNA.

она просит сына… — VéN to DN, November 16, 1975, VNA.

«единение душ» — Nicoletta Pallini. Interview with VéN and DN, «Una vita segreta» // Gioia. 1989. October 16. Также «Cosi traduco mio padre» // ll Secolo. 1987. October 11.

…ранние браки часто чреваты… — VéN to Helen Jakovlev, June 3, 1983, VNA; interview with Nilly Sikorsky, March 4, 1995.

«Он утверждает…» — VéN to Hills, McGraw-Hill, April 20, 1976, VNA.

до содрогания… — Interview with Christine Semenenko, January 27, 1998.

«Пишу Вам по просьбе…» — VéN to Hills, McGraw-Hill, February 5, 1977, VNA.

…сгорбленного и сильно исхудавшего… — См. также: Buckley W. F. The Right Word, 379–381.

Интервью Би-би-си — The Last Interview // Quennell, Vladimir Nabokov, 119–120.

«Муж просит меня сказать…» — VéN to Loo, McGraw-Hill, April 4, 1977, VNA.

…бодро и весело — Ellendea Proffer to author, May 9, 1997.

…сдавленный крик — VN diary entry, April 24, 1976, VNA.

…не могла рассматривать всерьез… — VéN to Nicholas Nabokov, June 27, 1977, VNA.

«врачи постепенно стали…» — DN. On Revisiting Father’s Room // The New York Times Book Review. 1980. March 2, repr. Quennell, 136. Interview with DN, February 27, 1995.

За несколько дней до… — VéN to Carl Proffer, June 15, 1983, Michigan.

«S'il vous plaît, Madame» — Interview with DN, January 1997.

«Прошу тебя, никаких слез…» — Interview with HS, February 26, 1995.

Подобная же просьба… — Interview with Nilly Sikorsky, March 4, 1995.

На похоронах — Interviews with HS; Loo; Marina Ledkovsky, May 19, 1997.

«Давай наймем самолет…» — Interviews with DN, February 27, 1995, January 1997.

«Пишу, чтобы сообщить…» — VéN to Schebeko, July 4, 1977, VNA.

…Вера осадила племянницу — Interview with Marina Ledkovsky, May 16, 1998.

…заподозрила недоброе… — Interview with HS, January 15, 1997.

«…гораздо большее горе…» — VéN to Anastasia Rodzianko, July 26, 1979, VNA.

«He верится, что…» — Interview with Boyd, November 23, 1996.

«Книги живут дольше…» — ЛЗЛ, с. 183.

…отправила Дмитрия… — VéN to Mrs. Timm, August 30, 1977, VNA.

«…полукалека» — VéN to E. Levin, August 7, 1979, VNA.

…в вопросительный знак — Interview with Ivan Nabokov. ВеН писала матери Ивана, Наталье Набоковой, что ее согнуло почти пополам. September 3, 1980, VNA.

Мать и дочь Бишопы — Interview with Alison Bishop Jolly, May 20, 1995.

«Она попыталась поймать его…» (сноска) — А. В. Jolly to author, July 7, 1998.

…самой красивой женщиной… — А. В. Jolly to DN, April 11, 1991, VNA.

«Я получила от…» — VéN to Nat Hoffman, November 23, 1978, VNA.

заковыристым требованиям (сноска) — Interview with Iseman, October 3, 1995.

«Мы живем здесь…» — VéN to Iseman, January 31, 1978, PW.

…любимейшее ее времяпровождение — VéN to Vera Peltenburg, June 5, 1978, VNA.

…глубоко тронута… — Interview with Matthew J. Bruccoli, April 18, 1995.

…нотка мольбы… — Interview with E. Levin, June 16, 1995.

«He забывайте меня!» — VéN to the Appels, July 3, 1980, VNA.

«Я все-таки надеюсь…» — VéN to Appel, October 30, 1983, VNA.

Вера по-прежнему уверяла… — VéN to Berkman, April 20, 1983.

…и русский, и английский у нее… — Boyd to author, June 14, 1997.

«Поскольку не могут пообщаться с В…» — VéN to Elena Jakovlev, September 1984.

«ничего невозможного нет» — Buckley to VéN, February 17, 1980, VNA.

«Уж хотя бы точно…» — VéN to Barabtarlo, September 5, 1980, VNA.

«по-глупому щедра» и «безграмотностей…» — VéN to Parker, December 29, 1982, VNA.

«Теперь я решила…» — VéN to the Proffers, November 29, 1982, Michigan. В некоторых каталогах она значится как автор русского варианта «Бледного огня».

«Для меня это очень…» — VéN to Michael Juliar, January 22, 1986, PC.

«А раз сомнительно…» — VéN to Kathryn Medina, Doubleday, July 19, 1978, VNA.

«Вам может показаться…» — VéN to Bruccoli, April 8, 1980, VNA.

некий римский писатель… — VéN to Bruccoli, August 27, 1979, VNA.

«Какой у нее изумительно…» — Cited in Bruccoli to VéN, February 25, 1980, VNA.

…двух основных черт — VéN to Boyd, June 21, 1985, VNA.

…лучше бы он так явно… — VéN to Carl Proffer, August 1, 1978, Michigan. Имеется в виду Андрей Битов.

«Никто, кроме Вас…» — Boyd to VéN, July 6, 1985, VNA.

«Я не собиралась…» — VéN to E. Levin, December 21, 1979, VNA. См. The New York Review of Books. 1979. July 19.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стейси Шифф - Вера (Миссис Владимир Набоков), относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)