Александр Крон - Глубокая разведка
Т е й м у р (горячо). В каком смысле? В том смысле, что очень стыдно на сегодняшний день допускать в сознании такой пережиток!..
И в а н Я к о в л е в и ч. Ах, оставьте. Конечно, если я отец и не желаю глядеть на твои безобразные поступки, - это пережиток. А как девку в разгул совращать - это прелестно. Благодарю вас от всей души. Тебе, Тимка, стыдно! Ты у нас в доме как сын, на глазах наших рос. Конечно, мы институтов не кончали...
Т е й м у р. Э, какой разгул, какой институт?.. (Кричит.) Пойми - я жениться хочу!
И в а н Я к о в л е в и ч (кричит). Тимка, не ври! Хотел бы, так давно женился. Никто тебе не помеха!
Пауза.
Т е й м у р. Видишь, Клава. Говорил тебе, надо быть несколько выдержаннее.
И в а н Я к о в л е в и ч (Теймуру, сурово). А ну, иди сюда.
Т е й м у р. Зачем?
И в а н Я к о в л е в и ч. Иди. Прощать буду.
Обнимаются.
М а й о р о в. По такому случаю полагается... Эге!
Все взгляды обращены на бутылку.
М-да. С одной стороны...
Т е й м у р. Сухой закон.
М а й о р о в. Ладно. В мою голову! (Разливает вино.) Прошу.
Чокаются.
Ну, чтоб было хорошо. (Смотрит на Клаву, и его опять разбирает смех.) Небось обидно?
К л а в а. Что, дядя Саша?
М а й о р о в. Хотелось пострадать. И - не вышло. Будьте здоровы!
Пьют.
Т е й м у р (прислушался). Морис!
Распахивается дверь, и в нее вихрем влетает Марго.
Захлебываясь от рыданий, она падает на кровать Мориса
и прячет лицо в подушку. Все молча переглянулись.
М а й о р о в (шепотом). Я буду ждать Мориса. Поезжайте, я приеду на своей. (Выпроваживает всех и подходит к Марго.) Кхм! Может быть, вам воды?.. (Дотронулся до ее плеча.) Послушайте.
Марго молчит.
Вы скажите, может быть, я могу вам помочь?
М а р г о (перестала всхлипывать). Кто это? (Приподнялась, разглядывая Майорова, пытается улыбнуться.) А, это вы? (Опять разрыдалась.)
М а й о р о в. Нет, в самом деле, скажите, не могу ли я вам помочь?
М а р г о (вытерла глаза, лицо ее стало сосредоточенно мрачным.) Мне помочь нельзя.
М а й о р о в. Помочь нельзя только покойнику. С вами что-нибудь случилось?
М а р г о. А зачем я буду говорить? Я вас первый день знаю.
М а й о р о в. Ничего. Это даже лучше. Тем более завтра я уеду. А сегодня я вроде попа. Исповедую, благословляю, соединяю. Только вот еще анафему объявлять не пробовал.
М а р г о. Вы симпатичный. Все равно не поможете.
М а й о р о в. Ну-ну, выкладывайте, что там у вас?
М а р г о (с трудом). У меня муж. И... любовник... (Испуганно взглянула на Майорова.) Вам противно, да?
М а й о р о в. Мне-то что! Вам, наверно, противно.
М а р г о. Вы не подумайте, что Морис. Я его очень уважаю. (Расстроилась.) Что мне теперь делать?
М а й о р о в. Бросить надо.
М а р г о. Я и бросила.
М а й о р о в. Кого?
М а р г о. Обоих.
М а й о р о в. Здравствуйте! Это почему?
М а р г о. Потому что - сволочи! Я дрянь, но такой пакости еще свет не видел. Я-то, дура, думаю: повинюсь мужу, жить - так по-чистому. А он знает. И тот - тоже знает.
М а й о р о в. Тот - это Мехти?
М а р г о (с ужасом). И вы знаете?
М а й о р о в. Нет, что вы! Просто так, похоже.
М а р г о (всхлипывает). Что же делать? Что мне делать? Скоро я буду старухой, одинокой старухой... Страшно. (Плачет.)
М а й о р о в. Ну, это вы напрасно. Я, конечно, не авторитет, но, на мой взгляд, вы, знаете, очень красивая женщина. Очень - это точно. И потом, мне известно, что блондинка очень долго не стареют. Это я вам точно говорю. Ну вот, вы и смеетесь.
М а р г о. Вы комик. Какая же я блондинка? Я крашеная.
М а й о р о в. Неважно. То есть, наверно, очень важно, но я не то хотел сказать. Я хочу сказать: все не так страшно. Будете работать. Поверьте моему слову - ото всех скорбей.
М а р г о. Работать! Вам хорошо говорить, раз вы инженер или там геолог. А если я не умею?
М а й о р о в. Я тоже раньше не умел. Научитесь.
М а р г о. Мне поздно. Мне мой первый муж всегда говорил: "Ты, Маргарет, предмет роскоши". Факт, между прочим. Сносила вагон тряпок - вот и все мои труды. И не знаю, как это - работать.
М а й о р о в. Отец работал?
М а р г о. Отец - всю жизнь. Он был водолаз. (Вздохнула.) К чему вы спрашиваете? О происхождении беспокоитесь? Или наследственность какую ищете? Научно?
М а й о р о в. Видите ли, наука вообще утверждает, что способность к труду у человека в крови. Ходят слухи, что, когда наш древний обезьяноподобный предок перестал валять дурака, слез с дерева и начал заниматься делом, - именно тогда он и приобрел человеческий облик.
М а р г о. Вы очень хорошо объясняете. Эх! Мне наши давно толкуют надо работать. Только я им не верю.
М а й о р о в. Что так?
М а р г о. Потому что все это один разговор. Вы, может быть, с душой работаете, а они? Что Семен, что тот же Мехти. С утра орали "бурить", а чуть вы приехали - сразу на попятный. Не так глупа - понимаю. (Выбрасывает из кармана черновики.) Да вот, глядите сами.
М а й о р о в (быстро просмотрел черновики). Н-да. Грустно, грустно... Вы можете отдать мне черновики, Марго?
М а р г о. Берите.
М а й о р о в. И не болтайте. Ладно?
М а р г о. Какое мое дело?
В дверях фигура Мориса. Вид у него мрачный и
растерзанный, к брюкам пристали колючки, в руках
подобранная где-то грязная банка. За его спиной
улыбающийся Гулам.
Г у л а м. Вот, привел. Первый раз встречаю такой нервный характер, даю честное слово.
М а й о р о в. Ну, здравствуйте. Наконец-то. Надо ехать на "Сару", а геолог разыгрывает короля Лира и бегает по степи. Поздравляю вас - вы уволены.
М о р и с. Как?
М а й о р о в. По собственному желанию.
М о р и с. Уже? Ну что ж, хорошо. Прекрасно. Тем лучше. (Устало садится на кровать.)
М а р г о. Матвей Леонтьевич! Бедненький!
М а й о р о в. Совсем он не бедненький. Извольте немедленно пойти к Гетманову, пока он еще не спит, извиниться и потребовать обратно свое заявление.
М о р и с. Эт-то потрясающе! Я еще должен извиняться. Молчите, вы ничего не знаете.
М а й о р о в. Не пойдете?
М о р и с. Нет. Всему есть мера. Да! Да! С меня довольно.
М а й о р о в. Хорошо. Обойдемся без вас.
Пауза.
М о р и с. Вы будете бурить дальше?
М а й о р о в. А вам какое дело?
М о р и с. Как вы смеете! (Просительно.) Всего двести метров.
М а й о р о в. Не знаю. Навряд ли.
М о р и с. Эт-то чудовищно! Вы надо мной издеваетесь.
М а й о р о в. Нисколько. Мы сначала исправим кривизну. Вероятно, этого будет достаточно. Ну ладно, не устраивайте советской власти семейных сцен. Это очень пустое занятие. Идете?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Крон - Глубокая разведка, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

