`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Марина Цветаева - Одна – здесь – жизнь

Марина Цветаева - Одна – здесь – жизнь

Перейти на страницу:

С. 525. Elle etailpale – etpourtant rose … – начало стихотворения В. Гюго без названия (сборник «Созерцания»).

«…Юрию и Вере 3…» – имеются в виду Юрий Александрович Завадский (1894–1977) – актер и режиссер; Вера Александровна Завадская (1895?—1930) – сестра Ю.А. Завадского, знакомая Цветаевой по гимназии.

С. 527. Павлик А. – Павел Григорьевич Антокольский (1896–1978), поэт.

С. 532. Лиля Ш.  – Шик (урожденная Елагина) Елена Владимировна (1895–1931) – актриса, режиссер и педагог.

Юра С. – Георгий Валентинович Серов (1894–1929) – актер студии Вахтангова, с 1919 г. – первой студии МХТ.

Юра Н.  – Юрий Сергеевич Никольский (1895–1962) – композитор и дирижер. В 1919 г. заведовал музыкальной частью Вахтанговской студии.

С. 537. Абу Эдмон (1828–1895) – французский писатель.

С. 538. Спектакль был составной, трехгранный.  – Постановка называлась «Дневник Студии» и состояла из трех отделений: 1) главы V–VII из романа Н.С. Лескова «Некуда»; 2) сцены из рассказа Н.С. Тургенева «История лейтенанта Ергунова»; 3) «История Настеньки» (ночь вторая из повести Ф.М. Достоевского «Белые ночи»). Что касается Мопассана, о котором вспоминает Цветаева, то он входил в другой «трехгранный» спектакль: 1) «В гавани» Мопассана; 2) «Вор» О. Мирбо; 3) «Когда взойдет месяц» И.-А. Грегори. В нем Голлидэй не участвовала.

С. 544. « “Который час?” – его спросили здесь…» — Из стихотворения О. Мандельштама «Нет, не луна, а светлый циферблат…» (1912).

С. 561. Стахович Алексей Александрович. – См. дневниковую запись «Смерть Стаховича» и комментарии к ней.

С. 564. «…узника Бонивара…» – См. комментарии к «Моим службам».

С. 566… скалы, на которых сидели девы дАннунцио.  – Имеется в виду инсценировка романа итальянского писателя Габриеля д’Аннунцио (1863–1938) «Девы скал» (1895).

С. 567… пьеса… Юрия Слезкина. – Юрий Львович Слезкин (1885–1947) – русский советский писатель. Речь, по-видимому, идет о его пьесе «Зеркало Коломбины» (1920).

С. 571. Мчеделов.  – См. комментарии к дневниковым записям «Смерть Стаховича».

С. 572. Malibran.  – Малибран Мариа Фелисита Гарсиа (1808–1836) – великая французская певица.

Патти Аделина (1843–1919) – выдающаяся итальянская певица.

С. 574. Сегюр Софья Федоровна де, графиня (1799–1874) – французская детская писательница. В русском переводе многократно издавались ее книги: «Сонины проказы», «Добрый маленький чертенок» и другие, на которые намекает Цветаева, сопоставляя свою героиню с героиней книжек де Сегюр.

С. 575. Банг Герман (1857–1912) – датский писатель.

С. 593. Володя.  – Актер студии Владимир Васильевич Алексеев (1892–1919).

С. 594. «El аи Premier Consul…» – Из стихотворения

В. Гюго без названия (сборник «Осенние листья»).

С. 598. «Гибель “Надежды ”» – пьеса голландского драматурга Германа Хейерманса (1864–1924). «Потоп» – пьеса шведского писателя Юхана Хеннинга Бергера (1872–1924).

С. 605. Волконский Сергей Михайлович (1860–1937) – внук декабриста, театральный деятель, писатель. Цветаева посвятила Волконскому стихотворный цикл «Ученик» (1921), стихотворение «Кн. С.М. Волконскому» (1921).

С. 612. Беттина.  – См. комментарии к очерку «Живое о живом».

Сивилла (г р е ч.) – в Древней Греции и Риме женщины-пророчицы.

С. 614. Дом был двухэтажный.  – Дом в Борисоглебском переулке, в котором Цветаева жила с 1914 по 1922 г.

С. 616. Царица Савская (б и б л.) – легендарная царица Сабейского царства.

С. 626. …в этом доме Пушкин читал Нащокину своего Годунова.  – Нащокин Павел Воинович (1801–1854) – один из ближайших друзей А.С. Пушкина.

С. 631. В полдневный жар… в долине Дагестана… – Из стихотворения М.Ю. Лермонтова «Сон» (1841).

«И в чудный сон. ..» – У Лермонтова «И в грустный сон душа ее младая // Бог знает чем была погружена…»

С. 637. …воздушный шар Монгольфьер. – Французские изобретатели братья Жозеф (1740–1810) и Этьенн (1745–1799) Монгольфье построили воздушный шар в 1783 г.

С. 639. Мюссе Альфред де (1810–1857) – французский поэт-романтик.

С. 640. …по сотне гурий и пэри! – Гурии – обитательницы магометанского рая, красота которых никогда не увядает. Они предназначены в награду мусульманам в будущей жизни за строгое соблюдение законов пророка. Пэри (пери) – сверхъестественные существа женского рода, в персидских преданиях охраняют людей от злых духов.

С. 642. Моисей в плетеной корзине… – По библейскому преданию, младенец Моисей, будущий пророк, был найден на берегу Нила в тростниковой корзине дочерью египетского фараона. На эту тему у Цветаевой есть стихотворение: «И поплыл себе – Моисей в корзине!..».

С. 644. Ундина… Гульдбранд… дядя Струй… Бертальда – герои повести «Ундина». См. комментарии к очерку «Мать и музыка».

С. 645. Козетта, Жан Вальжан – герои романа В. Гюго «Отверженные» (1862).

С. 649. Колумб Христофор (1451–1506) – мореплаватель, первооткрыватель Америки (1492).

Архимед (ок. 287–212 до н. э.) – древнегреческий ученый. Автор многих изобретений.

Нансен Фритьоф (1861–1930) – норвежский исследователь Арктики; в 1888 г. первым пересек Гренландию на лыжах.

С. 654. «Неточка Незванова» – повесть Ф.М. Достоевского (1849).

С. 655. Письма к Г-ру… – По-видимому, речь идет о драматурге Льве Владимировиче Гольденвейзере. В своей книге «Театр одного актера» (М., 1958) Владимир Яхонтов пишет: «Была в этой студии Софья Евгеньевна Голлидэй, очаровательная актриса, едва заметная от земли. Л.В. Гольденвейзер на руках выносил ее на сцену в розовеньком платьице с крапинками, усаживал в большое широкое кресло и сам бежал давать занавес…»

С. 659. «…Икончалось все припевом. ..» – Из стихотворения М. Цветаевой «Ландыш, ландыш белоснежный…», цикл «Стихи к Сонечке».

С. 660. «Целую вас – через сотни…» – Из стихотворения М. Цветаевой «Никто ничего не отнял!..»

С. 662. Вспомним конец Мартина Идена и самого Джека Лондона!  – Мартин Иден, герой одноименного романа американского писателя Джека Лондона (1876–1916), кончает жизнь самоубийством. Так же заканчивает жизнь сам писатель (по одной из версий).

С. 665… дым от костра Иоанны. – Иоанна – Жанна д’Арк, сожженная на костре (1431).

С. 667. А Ангел-то были – вы…  – Речь идет о пьесе М. Цветаевой «Каменный Ангел».

Карл Великий (742–814) – франкский король, император.

С. 670. «Серый ослик твой ступает прямо…» – Начальные строки стихотворения М. Цветаевой «Рождественская дама» из сборника «Волшебный фонарь»

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марина Цветаева - Одна – здесь – жизнь, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)