`

Анри Труайя - Антон Чехов

Перейти на страницу:

551

Письмо от 13 ноября 1900 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 426-427. (Примеч. переводчика.)

552

Сулержицкий А. А. (1872-1916) — режиссер, литератор, художник, театральный деятель, один из создателей МХАТа. (Примеч. переводчика.)

553

Письмо от 12 декабря (в цит. издании либо по ошибке, либо по старому стилю указано 1 декабря) 1900 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 102. (Примеч. переводчика.)

554

Письмо от 12 декабря 1900 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 104. (Примеч. переводчика.)

555

Письмо от 14 декабря 1900 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 107. (Примеч. переводчика.)

556

Письмо от 15 декабря 1900 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 109. (Примеч. переводчика.)

557

Письмо от 17 декабря 1900 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 111. (Примеч. переводчика.)

558

Письмо от 21 декабря 1900 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 115. (Примеч. переводчика.)

559

Письмо от 2 января 1901 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 128. (Примеч. переводчика.)

560

Письмо от 11 января 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 134. (Примеч. переводчика.)

561

Письмо от 18 января 1901 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 142. (Примеч. переводчика.)

562

Письмо от 24 января 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Че хов А. Переписка с женой. С. 146. (Примеч. переводчика.)

563

Письмо от 11 декабря 1900 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 103. (Примеч. переводчика.)

564

Между этими письмами было десятка два еще с обеих сторон, так что никакой это не ответ на процитированное выше! (Примеч. переводчика.)

565

Письмо от 2 января 1901 г. (Примеч. автора.)

566

Другое письмо от 2 января 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 430-431. (Примеч. переводчика.)

567

Письмо от 21 января 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Че хов А. Т. 12. С. 436. (Примеч. переводчика.)

568

Цит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 151. (Примеч. пере водчика.)

569

Письмо от 28 января 1901 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 148. (Примеч. переводчика.)

570

Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 491. (Примеч. переводчика.)

571

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 329. (Примеч. переводчика.)

572

Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 401. (Примеч. переводчика.)

573

Цит. по: Чехов А. Т. 9. С. 395. (Примеч. переводчика.)

574

Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 234-236. (Примеч. переводчика.)

575

Цит. по: Бунин И. А. Воспоминания. Париж, 1950. С. 36-37. S (Примеч. переводчика.)

576

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 406. (Примеч. переводчика.)

577

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 401. (Примеч. переводчика.)

578

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 408. (Примеч. переводчика.)

579

Там же. С. 409. Цит. по воспоминаниям А. И. Куприна. (Примеч. переводчика.)

580

Цит. по: Чехова М. П. «Письма к брату А. П. Чехову. М., 1954. С. 178 (Примеч. переводчика.)

581

Письмо от 5 марта 1901 г. (Примеч. автора.) Пит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 170. (Примеч. переводчика.)

582

Письмо от 18 марта 1901 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 180. (Примеч. переводчика.)

583

Цит. по: Бунин И. А. О Чехове. Незаконченная рукопись. Издательство имени Чехова, 1955. С. 71. (Примеч. переводчика.)

584

Письмо от 5 марта 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 169-170. (Примеч. переводчика.)

585

Письмо от 19 апреля 1901 г. (в Собр. соч., т. 12 — от 26 апреля. — Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 189. (Примеч. переводчика.)

586

Письмо от 22 апреля 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. С. 191. (Примеч. переводчика.)

587

Письмо от 2 мая 1901 г. (Примеч.. автора.) Там же. С. 196. (Примеч. переводчика.)

588

Кумыс — напиток из перебродившего кобыльего или верб люжьего молока, изготовляемый татарами. (Примеч. автора.)

589

Цит. по: Чехова М. П. Письма к брату А. П. Чехову. М., 1954. С. 182. (Примеч. переводчика.)

590

Телеграмма от 25 мая 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 452. (Примеч. переводчика.)

591

Письмо от 2 июня 1901 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 453-454. (Примеч. переводчика.)

592

Одно из нежных прозвищ, которыми награждал Чехов Ольгу Книппер. (Примеч. автора.)

593

Письмо от 24 мая 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехова М. П. Письма к брату А. П. Чехову. М., 1954. С. 182-183. (Примеч. переводчика.)

594

Цит. по: Паперный 3. Тайна сия… Любовь у Чехова. М.: Б.С.Г.-Пресс, 2002. С. 219. (Примеч. переводчика.)

595

Цит. по: Чехова М. П. Письма к брату А. П. Чехову. М., 1954. С. 183-185. (Примеч. переводчика.)

596

Цит. по кн.: Чеховиана. Чехов и его окружение. М.: Наука, 1996. С. 248. (Примеч. переводчика.)

597

Письмо от. 16 июня 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехова М. П. Письма к брату А. П. Чехову. М., 1954. С. 186-187. (Примеч. переводчика.)

598

Письмо от 8 июня 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 455. (Примеч. переводчика.)

599

Письмо от 3 сентября 1901 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Переписка с женой. С. 223. (Примеч. переводчика.) «Марии Павловне Чеховой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анри Труайя - Антон Чехов, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)