Линда Тэйлор - Вопреки всему
— Вы так добры, что пришли мне на помощь, — поблагодарила Луиза. — Я чувствую себя отлично. Не позавтракала, вот и все. Мне нужно позавтракать.
— Я это устрою, — сказал Юэн Макгрегор.
Остальные мужчины сочувственно заулыбались Луизе и медленно разошлись. Луиза зажала нос бумажным носовым платком и, пошарив левой рукой в кармане, обнаружила там только упаковку из фольги от давно съеденных мятных леденцов. Когда она пойдет отсюда, ей придется сделать из этой упаковки маленький кулечек и нацепить на нос, пока она не купит упаковку платков.
— Нужен еще платок? У меня, кажется, был один. — Он поискал в карманах джинсовой куртки и наконец вытащил измятый листок линованной бумаги, на одной стороне которого было что-то нацарапано шариковой ручкой. — Вот. Сгодится на время?
Луиза с благодарностью взяла бумажку и обернула вокруг носа.
— Слушай, давай я отведу тебя в кафе, там ты сможешь сморкаться в туалетную бумагу. Неудивительно, что ты свалилась в обморок. У тебя просто жуткая простуда.
— Что верно, то верно, — согласилась Луиза, шмыгнула носом как можно тише, чтобы не привлекать внимание к своему изобретению, и позволила себя увести из здания тихо и мирно. Администраторша только оглянулась на них и тотчас вернулась к дебатам по поводу так называемых рабочих клубов с женщиной средних лет, которая с той же громкостью доказывала, что это дурацкая идея.
Луиза вышла на свежий воздух и остановилась, чтобы вдохнуть его ртом, крепко удерживая бумажную пирамиду на носу. Она надеялась, что кафе недалеко. Ей не хотелось, чтобы Юэн Макгрегор, взглянув на нее, обнаружил, что сопли у нее из носа стекают на подбородок.
— Сюда, — сказал он, кивком указывая направление.
— Хорошо, — пропыхтела Луиза.
То было маленькое кафе, которого она раньше не замечала. Внутри оно выглядело чудесно. Светлое, веселое и уютное.
— Ты не против такой забегаловки?
Луиза помотала головой и последовала за своим спутником. В нос ударил запах горячего кофе, тостов и бекона, и угроза зимы улетучилась. Лицо обволокло теплом, а скоро тепло добралось и до кончиков пальцев на ногах. Струйка пара вырывалась из электрического чайника. В дальнем углу виднелась дверь в туалеты. Луиза немедля двинулась в этом направлении, забыв напомнить, что ей следует заказать тарелку тостов.
В уборной она сняла с носа бумажку. Вряд ли ее следует возвращать ему, что бы там ни было написано. Луиза сунула листок в карман пальто и дочиста высморкала нос при помощи длинного обрывка очень мягкой розовой туалетной бумаги. Посмотрела в зеркало и сморщила свой наболевший нос. Глаза слезились, края ноздрей имели оранжево-красный цвет, но в общем она выглядела не так ужасно, как представляла себе. Луиза распушила русые прядки, упавшие на лоб. «Прямо Род Стюарт», — пошутила она, когда парикмахерша закончила свой эксперимент, и та рассмеялась, принимая чаевые. Придя домой, Луиза до тех пор не звонила Джону, пока не придумала способ пригладить волосы при помощи мусса. Слава Богу, сейчас они уже отросли.
Ее поход к парикмахерше со своеобразным чувством юмора был еще одним случаем, когда она поступилась своими намерениями. Может, она слишком часто это проделывала? И настало время переменить тактику? Однако незнакомый мужчина в продранных джинсах и с широко распахнутыми зелеными глазами сидит в зале и ждет, когда она вернется и объяснит происшедшее.
Она проскользнула в зал и огляделась в поисках своего спасителя. Он как раз в эту минуту взял поднос с прилавка и понес его к столику у окна. Нет, она не заблуждалась, вид у него необычный. Уголком глаза она заметила крохотный белый кусочек кожи у себя на ноздре. Быстро стерла его и пошла за мужчиной, а когда он удобно расположился на черном пластиковом стуле, заняла место напротив. Сбросила с плеч пальто.
— Привет! — Ему, как видно, стало смешно. — Ты похожа на лабораторную мышь.
Луиза поглядела на него с обидой.
— Я хотел сказать, что ты пушистая, как мышка. Я взял для тебя тосты и чайничек чая. Я тоже выпью чашечку, если ты не возражаешь. Сегодня дьявольски холодно, ты не находишь?
— Да, ужасно. А здесь так хорошо. — Луиза удовлетворенно вздохнула и слегка оттянула воротник свитера, чтобы теплый воздух проник под него. — Очень любезно с твоей стороны заказать все это, но заплатить позволь мне.
Он окинул ее оценивающим взглядом.
— Я так и считал, что платить тебе.
— Да, конечно. Я заплачу. Непременно.
— У тебя есть работа, я не ошибся?
— Извини?
— Ну, у тебя хорошее пальто и юбка тоже. Я это подметил.
— И клин на колготках тоже, можно не сомневаться.
Луиза взяла тост и вцепилась в него зубами. Райский вкус!
— Нет. Я это пропустил. Но думаю, Джим успел бросить взгляд.
Луиза ждала, что он добавит «везучий малый» или что-нибудь в этом роде. Он этого не сделал. И Луиза не могла понять, то ли она разочарована, то ли обозлилась бы, если бы он добавил.
— Во всяком случае, меня уволили, — сказала она, с жадностью запихивая в рот очередной тост, и, только заметив его удивленное выражение, сообразила, что набросилась на еду как свинья. — Ой, ты уж извини меня. Сейчас уменьшу скорость. Ты бы тоже немного поел.
— Нет, я обойдусь. Никогда не ем до вечера. А почему тебя уволили?
— Потому что мой бывший босс — жирный кретин, — ответила она, наливая себе чай. — Впрочем, я ошибаюсь. Вернее сказать, это кретин с сердцем.
— Может, еще вернее, подонок с сердцем.
— Пожалуй что и так. — Луиза перестала глотать куски тоста и запивать их чаем. — Так ты его знаешь?
Он улыбнулся. У него была приятная улыбка. Луиза застыла с кружкой в руке.
— Доводилось встречать ему подобных. Раньше, не теперь. Я теперь свободный деятель.
— Ах вот как.
Свободный деятель. Можно и так назвать. Все лучше, чем статистическая единица. Луиза смотрела, как он высыпает сахар из пакетика в кружку с чаем. Моргнула и посмотрела снова. Странный феномен. С каждым взглядом он становился все великолепнее. И разумеется, ей повезло, что он откуда-то появился и спас ее, беременную вот уже три с половиной недели женщину с комически красным носом. Луиза непроизвольно рассмеялась.
— В чем дело? Это, само собой, не чай у «Ритца», но местечко чистенькое. И здесь очень дешево. А это весьма важно, когда потеряешь работу. — Он отпил из кружки и положил ногу на ногу. Сквозь дыры в ткани джинсов виднелись крепкие мускулы сильных ног. — Я всегда сюда заглядываю после того, как отмечусь. И тебе придется к этому привыкнуть. Это, конечно, неприятно, но ты должна просто знать, что нужно говорить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Тэйлор - Вопреки всему, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

