Женщины-философы. Мыслительницы, изменившие мир - Оксана Александровна Штайн (Братина)
Эдит Штайн изучала историю философской католической мысли. Главный викарий Швиндт познакомил Штайн с иезуитом Эрихом Пшиварой (1889–1972), который попросил перевести Quaestiones disputatae de veritate («Обсуждение вопросов об истине») Фомы Аквинского. Ее перевод и комментарии к трактату Ангельского доктора соединил прозрачность стиля Отца Церкви и глубину философских примечаний переводчика. Профессор Мартин Грабманн (1875–1945) писал: «Не затушевав своеобразия терминологии св. Фомы, она облекла его философию в современные языковые одежды и передала ход мыслей Аквината свободным немецким языком»[88]. С того момента тексты Фомы Аквинского стали такими же востребованными среди думающих о современности людей, как тексты Гуссерля, Шелера и Хайдеггера.
Университетская судьба Штайн складывалась благополучно и даже успешно: выступления на многочисленных международных конференциях, публикации, преподавание в Мюнстере в Высшем германском научно-педагогическом институте, признание среди коллег и студентов. Например, с 18 по 28 января 1931 года в Цюрихе она прочитала 8 докладов.
30 апреля 1933 года Эдит Штайн получает благословение на вступление в Кармелитский орден. В книге Kreuzeswissenschaft («Наука Креста») она пишет, что это «желание оставаться в малом, когда поведение больше не направлено на самое себя»[89]. Уход из семьи матери был тяжелым. «С того дня мир был нарушен. Над нашим домом нависла какая-то тяжесть», – пишет Эдит в дневнике «Как я поступила в Кармель в Кёльне»[90].
Мать, ортодоксальная иудейка, не могла принять и понять выбор дочери: «В конце концов мы с мамой остались в комнате вдвоем. И тут мама закрыла лицо руками и зарыдала»[91]. Когда Эдит уезжала, мать не пошла ее провожать: «В трамвае мы проехали мимо нашего дома, но никто не стоял у окна, чтобы помахать на прощание, как это бывало обыкновенно»[92].
Перелом в ее научной деятельности произошел, когда к власти в 1933 году пришла НСДАП (Национал-социалистическая германская рабочая партия): «Гитлер – враг Бога и потащит за собою в погибель Германию»[93], – писала Эдит. Нацисты не скрывают самых черных замыслов в отношении к евреям. Светский мир начал вытеснять Эдит Штайн. Ей запретили преподавать и печататься, доктора философии Штайн увольняют из мюнстерского Института научной педагогики. «Это Крест, который теперь возложен на еврейский народ»[94], – говорит она.
Христианка еврейского происхождения, она с каждым месяцем все чаще упоминала в своих речах и записях великие женские образы Ветхого Завета: Дебора, Юдифь, Эсфирь. Например, 31 октября 1938 она писала: «Я очень бедная и бессильная маленькая Эсфирь, но Царь, избравший меня, бесконечно велик и милостив»[95].
С дозволения духовного наставника Эдит Штайн уходит в кармелитский монастырь, где и принимает имя Тереза Бенедикта Креста. «Наконец, – торжествует Эдит, – дверь отворилась и я, в глубочайшем душевном мире, преступила порог дома Господня»[96]. Одеяние монахини Ордена Эдит Штайн принимает 15 апреля 1934 года. «Я получила то имя, которое попросила. Под Крестом я поняла, какая судьба намечалась для народа Божьего в те времена»[97].
При постриге присутствовали именитые ученые и юные ученицы Эдит. Философ Петер Вуст (1884–1940) написал в «Кельнской народной газете»: «В маленькой неприметной часовне Кармелитского монастыря в Кельне в воскресенье 15 апреля собрался круг духовно заинтересованных людей, чтобы присутствовать на празднике, совсем не повседневном. К алтарю вели невесту Христову, а новопостриженная послушница теперь больше не носила имени ученой-философа и ученицы Гуссерля, под которым мы знали ее “в миру”, у нее было скромное имя сестры Терезы Бенедикты»[98]. Гуссерль прислал телеграмму с сердечными поздравлениями.
В затворничестве сестра Тереза Бенедикта живет смиренно, не давая повода говорить и даже предполагать ее славу философа-ученого, дорабатывает труд «Конечное существо и вечное существо». Сама Эдит пишет о своем предназначении: «Не может быть выше, чем sponsa Christi [невеста Христова], и кто видит этот путь для себя открытым, не будет стремиться ни к чему иному».
Ее учитель, Эдмунд Гуссерль, перед смертью воскликнул: «Я видел нечто поразительное, пишите скорее!» Что он видел напоследок? Неизвестно, но горизонт восприятия этого видения мог быть наделен смыслом, в котором Эдит Штайн была замыслом Бога.
После так называемой «хрустальной ночи» 9 ноября 1938 года в Германии, или ночи разбитых витрин магазинов, чьими хозяевами были евреи, ради спасения Эдит Штайн была переведена в Эхт-Кармель в Нидерландах. Настоятели просят сестру Терезу Бенедикту написать книгу о богословской мысли и духовном опыте св. Иоанна Креста. Этот труд получит имя «Kreuzeswissenschaft», или «Scientia Crucis» («Наука Креста»).
В 1940 году германские войска заняли Нидерланды. В 1942 году начинается массовая депортация евреев. Католический епископат страны протестует – его, в свою очередь, уверяют в том, что никто не тронет евреев, обратившихся в католичество. Епископы пишут коллективное письмо, которое зачитывают 26 июля 1942 года во всех церквях, с официальным осуждением депортации евреев. В ответ на этот поступок 27 июля 1942 года комиссар рейхстага издает секретное распоряжение: «Поскольку католические епископы вмешались в дела, их лично не затрагивающие, все евреи-католики должны быть депортированы в течение недели. Никакое вмешательство в их защиту не должно приниматься во внимание»[99].
Никто в мире тогда еще не отождествлял депортацию с геноцидом. 2 августа 1942 года грузовик гестапо подъехал к воротам Эхтского монастыря. Эдит увозят сначала в концлагерь в Вестерборк, а потом – в Освенцим. Почти готовый труд Scientia Crucis был доведен до повествования о смерти св. Иоанна Креста. Последняя записка сестрам-монахиням заканчивается такими словами: «Ave crux, spes unica» («Радуйся, о Крест, единая надежда»). В Эхте сестра Бенедикта писала: «Кто принимает сердцем учение Христа, должен нести Крест вместе с Ним». 9 августа 1942 года Эдит Штайн, Тереза Бенедикта Креста, соединила свою жертву с жертвой Христа в газовой камере Освенцима.
Глава 7
Роза Люксембург
Роза (Розалия) Люксембург (1871–1919) родилась в городе Замостье царства Польского – тогда часть Российской империи – в состоя-тельной еврейской семье. Уже в женской гимназии в Варшаве она увлеклась революционной деятельностью и идеей интернационализма. Получив аттестат, она сразу отдалась революционной пропаганде, активно участвуя в деятельности кружка польских политических эмигрантов и сражаясь против национализма Польской социалистической партии.
Из тех же польско-литовских краев вышли и другие революционные женщины, прежде всего, знаменитая Красная Эмма – анархистка Эмма Гольдман (1869–1940), одной жизни которой хватит на десяток романов. Эмма Гольдман сформулировала свою версию анархизма. Считая женщин ключевой революционной силой, она выступала против всего, что мыслила предрассудками: традиционного брака, ревности,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Женщины-философы. Мыслительницы, изменившие мир - Оксана Александровна Штайн (Братина), относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


