`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Без остановки. Автобиография - Пол Боулз

Без остановки. Автобиография - Пол Боулз

Перейти на страницу:
второй супругой, Эллен Поплович (1912–2004) и первой дочерью, Юлией (р. 1942).

346

Первая профессиональная труппа Д. Баланчина, созданная в США в 1936 г. (Прим. переводчика).

347

Харпо Маркс (1888–1964) — американский актёр, комик, участник комедийной труппы Братья Маркс. (Прим. переводчика).

348

Мескаль — мексиканский спиртной напиток из забродившего и перегнанного сока агавы нескольких сортов (отличный по вкусу и методу приготовления от текилы). Традиционно употребляется с лаймом, солью и личинкой гусеницы гусано.

349

Ричард Хепберн (1911–2000) — американский драматург и театральный постановщик, брат известной голливудской и бродвейской актрисы Кэтри Хепберн (1907–2003).

350

Роберто Себастьян Матта (1911–2002) — чилийский художник-сюрреалист, скульптор, архитектор и график, друг и единомышленник Сальвадора Дали, лидер латиноамериканского арт-авангарда. У Боулза упомянута Энн Эльперт (1914–1997), гражданская супруга Матты, носившая в устах мужа ласковое прозвище «пташка» (исп. pajarito / пахарито).

351

Гельвеция Перкинс (1895–1965) — близкая подруга Джейн Боулз.

352

«Когда пройдёт пять лет» (1931) — пьеса испанского поэта и драматурга Федерико Гарсиа Лорки (1898–1936), не поставленная при его жизни.

353

Нападение японцев на американскую военную базу в Перл-Харборе 7 декабря 1941 г.

354

Лос-Анджелес и Сан-Франциско находятся в одном штате — Калифорнии.

355

Маримба — ударный музыкальный инструмент, родственник ксилофона. На маримбе играют специальными палочками с обмотанными нитками головками. (Прим. переводчика).

356

Летом 1923 г. в доме на берегу мексиканского озера Чапала Дэвид Лоуренс (см. прим. на с. 102) писал наброски к роману «Пернатый змей» (1926).

357

Адольфо Биой Казарес (1914–1999) — аргентинский писатель.

358

Рафаэль Альберти (1902–1999) — испанский поэт и драматург. (Прим. переводчика).

359

«Тринадцатая реляция» или «Сообщение о приходе испанцев и начале евангельского закона», написано Фернандо де Альва Иштлилыпочитлем между 1600 и 1621 гг. (Прим. переводчика).

360

Хосе Феррель (1865–1954) — мексиканский писатель, журналист и переводчик. Переводы Рембо, выполненные Феррелем, были опубликованы в 1939–1942 гг.

361

Причина включённого камина, которому агенты не придали значения, станет вскоре ясной.

362

Элеонора Рузвельт (1884–1962) — супруга президента США Франклина Рузвельта.

363

In flagranti (flagrante) delicto — юридический термин, означающий, что преступник был пойман во время совершения преступления (с поличным). (Прим. переводчика).

364

Такое название получила музыкальная пьеса («опера-балет») Боулза в испанском стиле на материале пьесы Лорки. Премьера состоялась в Нью-Йорке в 1943 г., а дирижёром был Леонард Бернстайн (см. чуть ниже, описание Боулза).

365

Марсель Дюшан (1887–1968) — французский художник-авангардист.

366

Джон Кислер (1890–1965) — австрийский, немецкий и американский театральный дизайнер, художник, теоретик и архитектор. (Прим. переводчика).

367

Макс Эрнст (1891–1976) — немецкий и французский художник, значимая фигура в мировом авангарде XX века. (Прим. переводчика).

368

Галерея Пегги Гуггенхайм называлась The Art of This Century. Она располагалась на седьмом этаже здания в д. 30 на 57-й авеню и существовала с 1942 по 1947 гг. (Прим. переводчика).

369

Родители Гайсина были канадцами, он вырос в Англии, жил в США и др. странах, умер в Париже. (Прим. переводчика).

370

США к тому времени вступили во Вторую мировую войну, и началась мобилизация.

371

Сэмюэл Барбер (1910–1981) — американский композитор и музыковед. (Прим. переводчика).

372

Жан Карло Менотти (1911–2007) — американский композитор, либреттист и педагог итальянского происхождения. Дважды лауреат Пулитцеровской премии. Учился вместе с Леонардом Бернстайном и Сэмюэлом Барбером. Написал для Барбера, чьим спутником жизни был долгие годы, либретто оперы «Ванесса» и ещё нескольких опер. (Прим. переводчика).

373

Таллула Брокман Бэнкхед (1902–1968) — американская актриса театра и кино. (Прим. переводчика).

374

Американский композитор-авангардист Джон Мильтон Кейдж (1912–1992) и его супруга в 1935–1945 гг., американский скульптор-сюрреалист Ксения Кейдж (Ксения Андреевна Кашеварова (1913–1995), рождённая в русской православной семье на Аляске.

375

Мерсье («Мерс») Каннингем (1919–2009) — американский танцор и хореограф.

376

Лоренс Вейль (1891–1968) — французский художник, первый супруг Пегги Гуггенхайм (см. примечание 368) и отец её двоих детей.

377

Кеннет Макферсон (1902–1971) — уроженец Шотландии, автор романов, фотограф, критик, кинематографист, художник в шестомпоколении. (Прим. переводчика).

378

Сибил Эльза фон Шонебек (1911–2006) — английская писательница, член Королевского литературного общества, вице-президент английского ПЕН-клуба. (Прим. переводчика).

379

Джексон Поллок (1912–1956) — американский художник-экспрессионист, известный оригинальной техникой создания картин — разбрызгивание краски на холст.

380

Андре Ковин (1907–2004) — бельгийский режиссёр-документалист.

381

Пол Робсон (1898–1976) — американский певец, актёр театра и кино. (Прим. переводчика).

382

Робсон был афроамериканцем.

383

Первая строка стихотворения Поля Верлена «Сентиментальный разговор» / Colloque sentimental, пер. И. Эренбурга. (Прим. переводчика).

384

Арнольд Бёклин (1827–1901) — швейцарский живописец, график, скульптор, один из выдающихся представителей символизма в европейском изобразительном искусстве XIX века. (Прим. переводчика).

385

Андре Эглевский (1917–1977) — американский танцор и балетмейстер. (Прим. переводчика).

386

Мари-Жан Годвин (Пелюс, 1920–2007) — американская балерина, одна из первых выпускниц нью-йоркской балетной школы Джорджа Баланчина.

387

В романе французского писателя Жориса-Карла Гюйсманса (1848–1907) «Наоборот» (1884) главный герой, герцог дез Эссент решил развлечься, инкрустировав панцирь своей черепахи драгоценными камнями: «Он нашел в японском альбоме рисунок россыпи цветов на тонкой ветке и, отнеся книгу к ювелиру, обвел его в рамку, велев изумленному мастеру выточить

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Без остановки. Автобиография - Пол Боулз, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)