`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Флэпперы. Роковые женщины ревущих 1920-х - Джудит Макрелл

Флэпперы. Роковые женщины ревущих 1920-х - Джудит Макрелл

1 ... 128 129 130 131 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
авто, “Пылающей юности” и мистера Скотта Фицджеральда». – Примеч. авт.

78

Возможно, это был рассказ «Зельда: История колонии Массачусетс» Джейн Говард или «Судьба Зельды» Роберта Эдварда Франсильона. – Примеч. авт.

79

Само слово «свидание» (date) закрепилось в языке лет через двадцать, а до этого многие считали его довольно предосудительным и использовали в кавычках. – Примеч. авт.

80

В переводе на современные деньги около 10 тысяч долларов. – Примеч. авт.

81

Потом один чуть не разбился, и трюки прекратились. – Примеч. авт.

82

За это Скотту заплатили 2500 долларов. – Примеч. авт.

83

Коктейль на основе джина с вермутом и апельсиновым соком… – Примеч. пер.

84

Это выражение так понравилось Фицджеральду, что он вложил его в уста Глории Гилберт, героини своего второго романа «Прекрасные и проклятые». – Примеч. авт.

85

Ее стихотворение 1920 года «Плоды чертополоха» стало гимном беспечности флэпперов: «Я с двух сторон свечу зажгу / На краткий миг в ночи. / Скажу и другу, и врагу: / Прекрасней нет свечи» (пер. Д. Якубова). – Примеч. авт.

86

В то время только начали появляться первые точные данные исследований овуляции. – Примеч. авт.

87

Предвзятое отношение к иностранцам, безусловно, коренилось в повсеместном расизме, окружавшем Фицджеральда с детства. В одном из писем он заявлял, что Европа деградировала, а «негроидный дух осквернил нордическую расу». Также ему принадлежит высказывание, что у итальянцев «душа мавров». – Примеч. авт.

88

Некоторые черты Сэнди перекочевали в персонаж Джордан Бейкер, профессиональной гольфистки из «Великого Гэтсби». – Примеч. авт.

89

Они раздумывали над именем, и некоторое время девочку звали Пэт (сокращенно от «Патриция»), потом Скотти. – Примеч. авт.

90

В Великобритании и Франции аборты тоже были запрещены, но во Франции к ним относились более прагматично и закрывали глаза на их количество, считая аборт одним из методов «планирования семьи». – Примеч. авт.

91

Через несколько лет Кэрри перестала обсуждать вопрос отцовства Жозефины, она не отрицала, но и не подтверждала, что это был Эдди Карсон. – Примеч. авт.

92

Первые французские поселенцы привезли с собой философию просвещенного прагматизма: рабы получали образование и имели возможность купить вольную. Дед и бабка Жозефины и сестра ее бабушки приехали в Сент-Луис с первой волной иммиграции с Юга. – Примеч. авт.

93

Щелочь с добавлением яичного белка и картофельного крахмала. – Примеч. пер.

94

В 1908 году Артур усыновил Жозефину и Ричарда, просто написав свое имя на листке бумаги. – Примеч. авт.

95

Потом Дайер откололась от семейного коллектива и стала известной трубачкой, выступавшей в черных водевилях. Жозефина снова встретилась с ней в Филадельфии в 1921 году. – Примеч. авт.

96

В лучших театрах водевиля, например, в театре «Кит», выступали только белые артисты. – Примеч. авт.

97

Стиль карибской музыки, зародившийся на Тринидаде и Тобаго. – Примеч. пер.

98

Мод тоже бросила мужа, Сэма Расселла, чтобы в последний момент присоединиться к гастрольной труппе. Но ее брак был несчастным, Сэм часто бывал агрессивным. – Примеч. авт.

99

Она стала первой чернокожей певицей, выступавшей в белой опере, и позже взяла псевдоним Катерина Джарборо. – Примеч. авт.

100

Она продолжала отправлять Билли деньги и в 1925 году подала на развод, но в 1928 году американские суды прекратили дело. – Примеч. авт.

101

Потом его опять переименовали – в «Шоколадных ребят» – и отправили труппу на гастроли по Европе, где шоу получило более теплый прием. Эти европейские гастроли сыграли в судьбе Жозефины важную роль, подготовив почву для «Негритянского ревю», благодаря которому она стала звездой. – Примеч. авт.

102

Кроме того, они были вынуждены считаться с безнадежно запутанной иерархией цвета кожи: так, артисты мюзик-холлов, даже белые, по-прежнему красили лицо черной краской, играя в «черном водевиле»; как следствие, черные исполнители, чья кожа была недостаточно черной, начали красить лицо краской, чтобы сойти за белых в гриме. – Примеч. авт.

103

В Первой мировой войне сражалось около 200 тысяч чернокожих солдат, в том числе негритянский 369-й пехотный полк – «адские бойцы из Гарлема». – Примеч. авт.

104

золотая молодежь (фр.). – Примеч. пер.

105

наполненная соком (фр.). – Примеч. пер.

106

Зельда. – Примеч. пер.

107

дорогая (фр.). – Примеч. пер.

108

влюбленный (ит.). Здесь в значении «поклонник». – Примеч. пер.

109

какашку (исп.). – Примеч. пер.

110

сиськи (фр.). – Примеч. пер.

111

В Российской Федерации книга внесена в Федеральный список экстремистских материалов. – Примеч. ред.

112

роковых женщин (фр.). – Примеч. пер.

1 ... 128 129 130 131 132 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Флэпперы. Роковые женщины ревущих 1920-х - Джудит Макрелл, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / История / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)