Иосиф Бродский. Годы в СССР. Литературная биография - Глеб Морев

Иосиф Бродский. Годы в СССР. Литературная биография читать книгу онлайн
Выезд из СССР в 1972 году разделил жизнь и литературную биографию Иосифа Бродского на две автономные части. Книга Глеба Морева посвящена советскому периоду, на который пришлось становление литературной карьеры, формирование социокультурной позиции и этических установок поэта. В центре книги оказываются несколько сюжетов – от замысла побега из СССР на самолете или знаменитого суда за тунеядство до ссылки в Архангельскую область и выезда за границу. Автор фокусируется на анализе узловых моментов творческого пути поэта и подвергает эти ключевые эпизоды детальной реконструкции и новому осмыслению. Привлекая богатый документальный материал и погружая его в широкий исторический контекст эпохи, Глеб Морев ищет ответ на главный вопрос: в чем заключается неординарность и радикальность литературного и жизненного проекта Иосифа Бродского в 1960–1970-х годах? Глеб Морев – филолог и историк культуры, автор работ по поэтике русского модернизма, книг «Диссиденты: Двадцать разговоров» (2017), «Поэт и Царь: Из истории русской культурной мифологии» (2020) и «Осип Мандельштам: Фрагменты литературной биографии (1920–1930-е годы)» (2022).
Содержит нецензурную лексику.
908
Об индифферентном отношении работников КГБ к творчеству Бродского свидетельствовал самому автору В. Р. Марамзин, составитель самиздатского Собрания сочинений поэта (1971–1973). Арестованный в Ленинграде 24 июля 1974 года, Марамзин 21 февраля 1975 года был признан виновным в антисоветской деятельности и приговорен к пяти годам условно. Вопреки устоявшемуся мнению, подготовка Собрания сочинений Бродского ему не инкриминировалась. 12 декабря 1975 года Марамзин, выехавший из СССР после освобождения (по израильской визе), писал Бродскому из Парижа: «В разговорах со следователями все время, естественно, мелькало твое имя, я, конечно, лепил чернуху, они крутили, чего им было надо – неясно, потому что в конце концов стихи твои отпали совершенно, их даже вернули моей жене – ты все это знаешь, хотя здешние западные мудаки продолжают говорить, что меня осудили за твои стихи» (Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University. Joseph Brodsky Papers. Box 9. F. 250–251).
909
Это несовпадение подходов будет впоследствии интерпретировано (и осуждено) Солженицыным как «аполитичность» Бродского: «Будучи в СССР, он не высказал ни одного весомого политического суждения» (Солженицын А. Иосиф Бродский – избранные стихи. С. 191). Позиция Бродского расходилась и с ожиданиями антикоммунистически настроенных восточноевропейских интеллектуалов – 16 декабря 1979 года, прочтя варшавское подпольное издание стихов Бродского в переводе Станислава Баранчака, Вислава Шимборска писала переводчику: «…он меня несколько разочаровал, может, потому, что я ждала от него какого-то анализа, какой-то гражданской позиции, какого-то ответа – почему там так, а не иначе. Этого в их поэзии по-прежнему нет, и такого поэта еще предстоит дождаться» (Szymborska W., Barańczak S. Inne pozytywne uczucia też wchodzą w grę. Korespondencja 1972–2011. Krakow, 2019. S. 17; благодарим за перевод с польского Елену Рыбакову).
910
Н. А. Струве был внуком видного деятеля кадетской партии, участника Белого движения в период Гражданской войны П. Б. Струве и кузеном литературоведа Г. П. Струве, именовавшегося советской прессой «апостолом антикоммунизма» (см.: Беляев А. А. Глеб Струве – апостол антикоммунизма // Москва. 1971. № 5. С. 193–204). В марте 1971 года Солженицын передает Н. А. Струве рукопись «Августа Четырнадцатого»; в июне роман выходит в Париже без каких-либо (стандартных для эмигрантских изданий) указаний на несанкционированный автором характер публикации. С 1971 года все русскоязычные издания Солженицына выходят в YMCA-Press.
911
Brodsky I. Two New Poems // Russian Literature Triquarterly. 1972. Winter. № 2. P. 437–452. Публикация сопровождалась фотопортретом автора работы Льва Полякова. В том же номере в переводах опубликованы стихи Мандельштама, Ахматовой, Цветаевой и Пастернака, ранняя проза Е. Замятина, В. Каверина, К. Федина, М. Слонимского, Вс. Иванова и др.
912
ОР РНБ. Ф. 1333. Ед. хр. 495. Ср. в письме редактора отдела поэзии «Юности» Н. М. Злотникова Бродскому от 17 марта 1970 года: «Вчера Женя (речь идет о Рейне или Евтушенко. – Г. М.) говорил о новых Ваших стихах, которые Вы читали ему. Прошу Вас, пришлите их» (ОР РНБ. Ф. 1333. Ед. хр. 508. Л. 1).
913
В первом же номере «Авроры» был, например, опубликован очерк Сергея Довлатова (Довлатов С. Комментарий к песне // Аврора. 1969. № 1. С. 66–70). К началу 1971 года, когда стихи Бродского оказались в редакции «Авроры», в журнале были опубликованы Борис Вахтин (1970, № 12), Сергей Вольф (1970, № 7), Дмитрий Бобышев (1970, № 12), Алексей Лосев (Л. В. Лосев; 1970, № 5), Александр Кондратов (1970, № 7), Марина Рачко (1970, № 6; 1971, № 1). Знакома с Бродским была и главный редактор Н. С. Косарева – в декабре 1963 года она встречалась с ним (по просьбе Б. Б. Вахтина) в качестве руководителя райкома партии Дзержинского района (где жил Бродский) в связи с начавшейся травлей Бродского в качестве «тунеядца», предшествовавшей суду и высылке.
914
Сохранились его отзывы о стихах Г. Алексеева (декабрь 1969 года; опубл.: Литературное обозрение. 1991. № 10. С. 59), Г. Новицкой (ЦГАЛИ СПб. Ф. Р–213. Оп. 3–1. Д. 129), о повести В. Резника «Чтобы работал полигон» (ОР РНБ. Ф. 1333. Оп. 1. Ед. хр. 427) и перевод статьи Януша Тремера «Современная молодая польская литература» (ЦГАЛИ СПб. Ф. Р–213. Оп. 3–1. Д. 307).
915
Региня Л. А. Тебе родиться на Земле счастливый выпал случай // Об Александре Матвеевиче Шарымове (отклики, отзывы, рецензии, воспоминания и пр.) [http://gorchev.lib.ru/ik/About_Sharymov.html]. Ср. в воспоминаниях Е. К. Клепиковой: «Бродскому было внятно предложено занести в „Аврору“ подборку стихов на предмет печатания» (Клепикова Е. Трижды начинающий писатель // Новое русское слово. 2001. 17–18 марта. С. 34).
916
Косарева Н. С. Устные воспоминания о И. А. Бродском [2012] / [Публ. и коммент. М. Н. Золотоносова] // Город 812. 2015. № 20. 15 июня. С. 42–43.
917
ЦГАЛИ СПб. Ф. 213. Оп. 1. Д. 49. Л. 21. Благодарим Дмитрия Козлова за указание на этот материал.
918
Цит. по: Лосев Л. В. Комментарии // НБП. Т. 1. С. 538.
919
Новый журнал. 1969. № 97. С. 34. «Получены с оказией из СССР», указывала редакция; ср., однако, в письме главного редактора «Нового журнала» Р. Б. Гуля Г. В. Адамовичу от 23 июля 1969 года: «Замечательно, что, несмотря на „сухой“ террор, многие потеряли чувство страха. Вот получил опять стихи [из СССР], автор ХОЧЕТ, чтоб были напечатаны. То же самое сообщили мне и о Бродском: хочет, чтоб были напечатаны в НЖ» (Amherst Center for Russian Culture. Georgii Adamovich Papers, 1955–1972. Box 1. F. 3. New Review (Novyi Zhurnal) Records, crc–002).
920
Клепикова Е. Трижды начинающий писатель.
921
«<…> к сожалению,
