Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина
533
Ibid. A. II. S. 27.
534
См. документы, опубликованные в книге Ю. С. Горяйнова «Воин, музыкант, просветитель: жизнеописание князя Н. Б. Голицына» (c. 294–299).
535
Гинзбург, 1957. Кн. 2. C. 255 (со ссылкой на анонс в газете «Санкт-Петербургские ведомости» от 12 апреля 1863 года).
536
Статья, посвященная этому вопросу: Черейский Л. А. К портрету Н. Б. Голицына // Временник Пушкинской комиссии, 1978 / АН СССР. Л., 1981. С. 112–114.
537
Горяйнов, 1999. С. 363.
538
Mahaim, 1964. Vol. 1, Fig. 3. Дмитрий Александрович (1894–1967) был правнуком Андрея Борисовича Голицына, старшего брата нашего героя.
539
Фотография, которой я располагаю, сделана Алексеем Станиславовичем Петровым и прислана мне автором (впервые опубликована в его книге «Полонез по-русски, или Заграница». М., 2006).
540
Письмо к Дж. Смарту, между 7 и 11 октября 1816 // БП 2. № 696. С. 440.
541
См. подробнее: Кириллина, 2009. Т. 2. С. 410–411.
542
Письмо от 6 июля 1822 // БП 3. № 1113. С. 532.
543
TDR V. S. 552–578. См. также доп. в: Thayer’s Life of Beethoven, 1967. Vol. 2. P. 1100–1102.
544
См.: Кириллина, 2009. Т. 1. С. 21–22.
545
Роллан, 2019. Вып. 8. С. 141.
546
Thayer’s Life of Beethoven, 1967. Vol. 2. P. 1102.
547
См., например: Алексеев М. Русские встречи и связи Бетховена // Русская книга о Бетховене. М., 1927; Гинзбург Л. История виолончельного искусства. Кн. 2: Русское виолончельное искусство до 60-х годов XIX века. М., 1957; Гинзбург Л. С. Людвиг ван Бетховен и Н. Б. Голицын // Бетховен: сб. статей / ред. и сост. Н. Л. Фишман. Вып. 2. М., 1972; Фишман Н. Л. Историческая петербургская премьера «Торжественной мессы» // Фишман Н. Л. Этюды и очерки по бетховениане. М., 1982; Горяйнов Ю. С. Князь Николай Борисович Голицын. Белгород, 1991; Горяйнов Ю. С. Людвиг ван Бетховен и князь Николай Голицын. Белгород, 1993.
548
Кириллина Л. В. К истории переписки Л. ван Бетховена и Н. Б. Голицына. Переписка Л. ван Бетховена и Н. Б. Голицына // Русские музыкальные архивы за рубежом. Зарубежные музыкальные архивы в России. Материалы международных конференций. Вып. 2. М., 2002.
549
БП 4. № 1456. С. 445–446.
550
Там же. № 1460. С. 454.
551
Некоторые письма писались Бетховеном собственноручно, другие диктовались племяннику или А. Ф. Шиндлеру; порой это обстоятельство помогает уточнить датировку.
552
См.: BG. № 2062 и коммент. к нему.
553
ОР РГБ. Ф. 178. К. 11172. Ед. хр. 1. Л. 1–2 об. Автограф на французском языке, черными чернилами. Текст частично заклеен и не читается.
554
ОР РГБ. Ф. 178. К. 11172. Ед. хр. 1. Л. 2 об.
555
«Московской» эта тетрадь называется в международной бетховенистике потому, что хранится в Москве, в РНММ. Факсимиле было опубликовано М. В. Ивановым-Борецким в 1927 году, научная публикация с расшифровкой осуществлена Е. В. Вязковой в 1995-м: Бетховен Л. ван. Московская тетрадь эскизов за 1825 / факсимиле, иссл., расшифровка и коммент. Е. Вязковой. М., 1995. С. 25.
556
Брежнева, 2008. С. 118–121.
557
Mahaimm, 1964. Vol. II. P. 444.
558
См.: Роллан, 2019. Вып. 8. С. 433.
559
TDR V. S. 559.
560
Программы концертов сезона 1822/23 года были тщательно зафиксированы Луизой Карловной Виельгорской в ее дневнике на французском языке, хранящемся в ОР РГБ (Ф. 48. Веневитиновы и Виельгорские. К. 51. Д. 9).
561
См. подробнее: Щербакова, 1990. С. 30, 39.
562
Приводится согласно собственноручно записанной М. Ю. Виельгорским программе. Оригинал на французском: ОР РГБ. Ф. 48. К. 51. Ед. хр. 17. Л. 29.
563
Антипов В. Произведения Мусоргского по автографам и другим первоисточникам: аннотированный указатель. Список произведений Мусоргского (в хронологической последовательности) // Наследие М. П. Мусоргского: сб. материалов: К выпуску Полного академического собрания сочинений М. П. Мусоргского в 32 т. / сост. и общ. ред. Е. Левашева. М., 1989. С. 138–139.
564
РНБ. Ф. 41. Оп. 1. № 268.
565
Об этом он писал жене 10 октября 1869 года. (Письма Бородина. С предисловием и примечаниями С. А. Дианина. Вып. 1: 1857–1871. М., 1927–1928. С. 154.)
566
Книга вышла в свет за границей на французском языке: Oulibicheff A. Beethoven, ses critiques et ses glossateur. Leipzig; Paris, 1857. На русский язык целиком никогда не переводилась. Два фрагмента, посвященные вполне благожелательным разборам фортепианных сонат Бетховена № 14 (ор. 27 № 2) и № 17 (ор. 31 № 2), перевел и опубликовал А. Н. Серов.
567
Первая публикация с текстами документов в виде факсимиле: Кириллина Л. В. Бетховен и Император Александр I: новые документы к истории «Торжественной мессы» в России // Научный вестник Московской консерватории. 2020. № 3 (42). С. 116–141.
568
Формально Карл Васильевич (Карл Роберт) фон Нессельроде (1780–1862) с 1816 года был статс-секретарем, заведующим Коллегией иностранных дел, но фактически с 1822 года он был полноправным министром иностранных дел, причем занимал эту должность дольше кого-либо из своих предшественников, до 1856 года.
569
Текст написан рукой писца, кроме слов «покорнейший слуга» и подписи Кикина.
570
Оригинальный текст
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

