Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина
248
Ferraguto, 2014. P. 77–123.
249
Ibid. P. 104.
250
Ibid. P. 111.
251
Дата смерти Львова указывается по юлианскому и григорианскому календарям (22 декабря 1803-го или 3 января 1804-го).
252
Pöhlmann, 1970. S. 47–49.
253
Подробнее см.: Кириллина Л. В. Сарти, Еврипид и Третий Рим // Научный вестник Московской государственной консерватории. 2012. № 1. С. 12–41.
254
Львов, 1994. С. 349.
255
Лаппо-Данилевский, 1998. С. 33.
256
Лаппо-Данилевский, 2018. Т. 3. С. 293.
257
Мария, жена Биго, была феноменально одаренной пианисткой, блестяще исполнявшей самые трудные произведения Бетховена. В марте 1807 года Поль приревновал свою супругу к Бетховену, который слишком настойчиво приглашал ее на прогулку в коляске в Пратер (правда, не одну, а вместе с сестрой Каролиной Кьене). Последовало письменное объяснение, но прежние доверительные отношения, вероятно, уже не восстановились. См.: БП 1. № 139–144. С. 284–292.
258
Месяцеслов, 1806. С. 152–153.
259
Марк Феррагуто, ссылаясь на историка Патрицию Кеннеди Гримстедт, принимает за факт ее утверждение, будто Разумовский не мог сам составить депешу на русском языке. См.: Ferraguto, 2019. P. 103.
260
Так, например, на русском языке написана реляция Разумовского к императору Павлу I от 3 (14) декабря 1796 года, в которой выражаются соболезнования по поводу кончины Екатерины II и описываются мероприятия, проведенные послом в Вене: чтение им в церкви при посольстве императорского манифеста от 6 ноября и приведение к присяге всех присутствующих русских подданных, объявление траура и т. д. (АВПРИ. Ф. 32. Оп. 6. Д. 847. Л. 1–4 об.). Характер документа не допускал использования французского языка, а важность каждого слова требовала особого внимания Разумовского, хотя за каллиграфию отвечал секретарь.
261
Подразумевались Гайдн, его ученик Игнац Йозеф Плейель, живший в Париже, и французский композитор Жан-Батист Даво.
262
Песня «Ивушка, ивушка зеленая моя…».
263
Львов, 1790. С. X–XI.
264
Например, в трактате К. Ф. Д. Шубарта (1784, издан в 1806) говорится: «Их народным песням свойственно также, что почти все они начинаются в мажоре и заканчиваются в миноре. Нельзя, впрочем, сказать, что это производит плохое впечатление, особенно если исполнять мелодию правильно, однако же это не всегда соответствует естественным законам мелодики» (Schubart, 1993. S. 193).
265
В частности, во втором акте оперы Генделя «Орландо», где герой сходит с ума, в речитативе перед его арией Vaghe pupille появляется «безумный» размер 5/8.
266
Кириллина, 2009. Т. 2. С. 60.
267
Чулков, 1913. Т. 1. С. 171–173.
268
Schubart, 1993. S. 285.
269
В ранней юности он написал в этой тональности граничившую с пародией песню «Элегия на смерть пуделя» WoO 110, а в зрелые годы – Сонату ор. 57 («Аппассионату»), увертюру к трагедии Гёте «Эгмонт» и очень мрачный квартет ор. 95.
270
Schubart, 1993. S. 285.
271
Einen Trauerweiden oder Akazien-Baum aufs Grab meines Bruders. Nottebohm G. Zweite Beethoveniana. Leipzig, 1887. S. 83.
272
Такой точки зрения придерживается Майнард Соломон, указавший, что в масонской литературе акация присутствовала как символ, связанный со смертью и воскресением. См.: Solomon, 2000. P. 116.
273
Nohl, 1874, 1877. Bd. 3. S. 823.
274
Догадка о том, что текст песни мог отразиться в музыке Adagio, высказана в книге Марка Феррагуто (Ferraguto, 2019. P. 85).
275
Kerst 1. S. 53, 63. Черни сообщал об этом Отто Яну и приводил эту мысль в своем трактате «Исполнительское искусство» (1847). Независимо от Черни то же самое вспоминал Карл Хольц, тесно общавшийся с Бетховеном в 1825–1826 годах (Kerst 2. S. 185).
276
Изначальная форма третьей части Пятой симфонии, как убедительно доказал Петер Гюльке, также была сложной трех-пятичастной. См.: Gülke, 1978. S. 43–49.
277
Земцовский, 1987. С. 14–15.
278
Шуберт в Девятой симфонии C-dur (1825) в трио скерцо цитирует венскую песенку XVII века «Ах, мой милый Августин»; эта же песенка возникает в скерцо из Второго квартета Шёнберга (1908); Малер в Первой симфонии (1888) в трио траурного марша цитирует свои собственные мелодии из цикла «Песни странствующего подмастерья», написанные в народном духе (а тема траурного марша – пародия на песенку «Братец Яков»). Наконец, в Скрипичном концерте Берга (1935) в эпизоде второго раздела первой части звучит каринтийская песенка в жанре вальса.
279
Более подробный перечень, включающий также русскую камерную музыку, приведен в книге Нины Михайловны Бачинской: Бачинская Н. М. Народные песни в творчестве русских композиторов. М., 1962. С. 8.
280
Ferraguto, 2019. P. 86–87.
281
Львов, 1790. С. 179. В оригинале повторы слова «слава» в конце каждой строки обозначены многоточиями.
282
Львов, 1806. Т. 1. С. 65–66.
283
Подробнее о копиях баховской Missa см.: Smend, 1956. Serie II, Bd. I. S. 37–38, 50–51.
284
Выражение из письма Глинки к К. А. Булгакову от 3 (15) ноября 1856 года. См.: Глинка, 1977. Т. 2 (Б). С. 180.
285
Kerman, 1978. P. 145.
286
Ferraguto, 2019. P. 106–109. Публикация, о которой там говорится: Schreiber C.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

