`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Владимир Высоцкий… и его «кино» - Марк Исаакович Цыбульский

Владимир Высоцкий… и его «кино» - Марк Исаакович Цыбульский

Перейти на страницу:
стал отнекиваться: “Что ты, у меня сейчас репетиции, а тут куда-то ехать. Не могу”. Я говорю: “Ты всё-таки почитай сценарий, у тебя там только два слова. На обороте есть мой телефон”. Утром (в 8 часов!) звонит: “Слушай, я прочитал. Блеск! Только у меня одно условие: я напишу песню Волка». [4]

Однако Высоцкого не утвердили. Это же представить только: не утвердили озвучивать роль Волка! Правда, основания были «серьёзные». На прошедшем незадолго до начала работы над первой серией «Ну, погоди!» пленуме ЦК ВЛКСМ Высоцкого кто-то назвал «одиозной фигурой». Этого оказалось достаточно…

«Если бы тридцать лет назад я начал работать над фильмом “Ну, погоди!” с Высоцким в роли Волка, то это было бы совсем другое кино… И нет вопроса – хуже или лучше. Просто совсем другой фильм. Просто ещё раз подтвердилось, что мультипликационное кино – тоже игровое», – говорил В. Котёночкин. [5]

В 1974 году режиссёр игрового кино А. Боголюбов дебютировал в мультипликации, причём дебютировал сразу с двумя сериями в многосерийном фильме «Волшебник Изумрудного города». Как рассказал мне бывший режиссёр-мультипликатор В. Токмаков, Боголюбов дружил с таганским актёром В. Смеховым. Он пригласил Смехова на озвучивание большой роли злой волшебницы Бастинды, а тот, в свою очередь, не забыл о Высоцком, и позвал его.

Любопытно, что в сказке А. Волкова «Волшебник Изумрудного города» персонажа Высоцкого – Волка, слуги Бастинды – нет. По словам А. Богомолова, «весь этот образ придумал Высоцкий, придумал прямо с ходу. Манеру мы уже построили на основе его придумок». [6]

Роль получилась интересная: вид у Волка очень напуганный, хоть в руках у него ружьё, и вообще он очень хорохорится. Как-никак служит у всесильной волшебницы (которую величает «по титулу» – «Ваша подлость»). На мой взгляд, Высоцкий с задачей справился, особенно если учесть его неопытность в мультипликационном кино, где всё делается наоборот. Сначала актёры озвучивают текст, а уж потом художники-мультипликаторы рисуют или «водят» перед камерами фигурки, к голосам подходящие. Звукооператоры могут путём проигрывания плёнки на разной скорости подобрать наиболее подходящий тембр голоса. (Так, кстати, в знаменитом сериале режиссёра Ф. Хитрука о Винни-Пухе «ускорили» голос Е. Леонова.) Именно по этой причине – голос Высоцкого звучит чуть быстрее, чем в жизни, – многие и не догадываются о его участии в «Волшебнике…»

Персонаж Высоцкого появляется лишь в одной, четвертой, серии мультфильма, которая называется «Королевство Бастинды». В этой же серии волшебница Бастинда поёт песню «Все озёра и пруды я оставлю без воды…». Долгие годы считалось, что песня написана Высоцким. Опроверг это заблуждение ещё в 1978 году… сам Владимир Семёнович, беседуя с коллекционерами его записей Б. Акимовым и О. Терентьевым. Приведу отрывок из фонограммы беседы:

О. Т. А только одна песня к этому фильму?

В. В. Это не моя песня.

Б. А. Не писали Вы к «Волшебнику Изумрудного города»?

В. В. Нет.

Любопытно, что Б. Акимов продолжал настаивать: «Нет, скорее всего, всё-таки вы! Там же и в титрах было!» (В титрах, между прочим, сказано, что использованы стихи Л. Дербенёва. – М. Ц.)

Через много лет оказалось, что Высоцкий действительно писал «Песню Бастинды», но в фильм эта песня не вошла, а вошёл текст, написанный Л. Дербенёвым. Об этом мне рассказал уже упоминавшийся А. Богомолов:

«Володя начал с того, что написал мне какой-то текст. А на студии за головы схватились: “Нет, ничего этого не будет!” Потом Лёня Дербенёв переписывал тексты, потому что… – ну представите себе, по тем временам, как это было. В песне, которую пела Бастинда, были такие слова:

Удалось добиться мне

Что теперь в моей стране,

Ни воды не существует, ни травы,

Я душой не покривлю,

Если снова повторю —

Слишком хорошо живёте вы.

Вот такой текст в то время. Вы можете себе представить, какой был скандал?» [6]

В болгарском мультфильме «Умное село» («Умно село»), снятом режиссёром Доньо Доневым, Высоцкий никаким образом не участвовал, но однажды в концерте сказал следующее:

«Когда я написал эту песню, это прошло довольно уже много времени. Я ее перестал петь. Я ее услышали ребята, болгары, кинематографисты, тут были, и почему-то они пришли в неописуемый восторг. Я им сначала это… этого даже не понял, чему тут сильно восторгаться. Вот. Но они что-то в этом увидели. И потом вдруг через несколько лет я смотрю картину мультипликационную, где точно абсолютно сюжет этой песни. Вот такой вот круговорот: сначала, значит, это, потом мангустов истребят, опять змеи, и так далее, опять мангусты, и… и так далее. [7]

Есть у меня серьёзное подозрение, что Высоцкий сам этого мультфильма не видел, а судил с чьих-то слов, потому что даже с натяжкой нельзя сказать, что сюжет фильма соответствует сюжету песни. Мультфильм начинается с того, что в селе заводятся змеи, причём в таком количестве, что жителям остаётся только сидеть на крышах. Наконец, кому-то приходит в голову мысль привезти в село ежей, чтобы те расправились со змеями.

Сказано – сделано. Ежи уничтожили змей, но их стало так много, что жителям опять-таки пришлось сидеть на крышах, дабы не сесть ненароком на ежа. Там и сидели, пока не сообразили завести в село лис для борьбы с ежами. Лисы ежей побороли, но заодно поели и всю домашную птицу. Тогда в село привезли охотников.

Охотники постреляли всех лис, но устроили такую гульбу, что выпили всё местное вино и съели всех свиней. (Куда во время загула охотников делись жители села, я думаю, уже понятно.) Единственным методом убрать охотников из села было завести змей, которые выгнали охотников, но загнали жителей на уже хорошо освоенные ими крыши домов.

Кто-то догадался открыть плотину. Вода затопила всех змей, но заодно, естественно, и само село, так что другого места для жизни, кроме крыш, уже просто не осталось. Предлагаю каждому решить для себя, сколько в этом мультфильме имеется от «Песни про мангустов», которых, к слову сказать, в фильме нет вообще.

Существует несколько мультфильмов, при создании которых использованы песни Высоцкого. В уже упоминавшемся «Ну, погоди!» в 1-й серии звучит мелодия песни «Если друг оказался вдруг…» в эпизоде, когда Волк по верёвке лезет на балкон к Зайцу. Та же мелодия звучит в 10-й серии фильма в эпизоде, когда Волк лежит в больнице и видит кошмарный сон, что на балкон к нему самому лезет Заяц.

В 1988 году на «Союзмультфильме» была создана всем известная

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Владимир Высоцкий… и его «кино» - Марк Исаакович Цыбульский, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)