Линда Тэйлор - Вопреки всему
— Луиза?
Она повернулась, услышав свое имя, но ей не нужно было увидеть Эша, чтобы понять, что это он, и никто другой. Он не хлопнул ее на этот раз по плечу, но произнес ее имя негромко у нее над самым ухом: видимо, не хотел, чтобы она подпрыгнула от неожиданности. Луиза задержалась у стенда с предложениями конторской и секретарской работы, изучая карточки с серьезным видом и в то же время гадая, не появится ли Эш. Когда-то же он должен был появиться. С тех пор как ушел Джон, она каждый день подолгу торчала в центре по трудоустройству.
— О, привет, — улыбнулась Луиза.
— Привет. Я увидел тебя только сейчас. Вот и решил подойти и поздороваться.
Они смотрели друг другу в глаза, и кто-то должен был заговорить первым.
— Что тебя привело сюда? — спросила Луиза. — И термос при тебе?
— Сегодня нет. Сегодня я подписываю контракт. Теперь, слава Богу, мне недолго осталось их подписывать.
— Правда? А что произошло?
— Я… слушай, у тебя есть время поговорить?
Эш огляделся по сторонам, словно проверяя, нет ли поблизости Джона.
— Да хоть все время, какое есть на белом свете.
— Хочешь выпить чашку чая?
— Почему бы и нет?
Они вышли из центра вместе. Женщина за столом приема документов подняла на них глаза и тряхнула короткими кудряшками. Луиза подмигнула ей.
— Дьявольский холод, чтоб ему пропасть!
Луиза засмеялась, когда они затопали по обледенелому тротуару.
— Я укутана в особый термический жилет и шестнадцать джемперов. Ничего не чувствую.
— Зайдем? — Эш остановился возле стеклянных дверей все той же забегаловки. — Мы тут почти постоянные клиенты.
— С удовольствием.
Эш толкнул дверь, и они вошли. Луиза сразу направилась к стойке.
— О нет, этим займусь я сам, — сказал Эш и похлопал по карманам джинсов, проверяя, сколько у него там мелочи.
— На этот раз очередь моя, — заявила Луиза.
— Нет, плачу я.
— Слушай, давай заплатим каждый за себя? Так проще. Ни один из нас не может себе позволить заплатить за двоих.
— Ладно, идет. Тогда заказывай себе что хочешь, а я пойду поищу нам места.
Луиза заказала два чая и тосты для обоих и пошла к столику, который выбрал Эш. У окна. Луиза села на изрядно потрепанный временем пластмассовый стул напротив Эша.
— Ну вот, — сказал он, взглянув на Луизу. — Выглядишь ты хорошо. Просто отлично.
— Да ну?
— Даю слово. — Он пригляделся к ней поближе. — Что-то в тебе изменилось. И дело не только в лице.
Луиза подняла бровь, но промолчала. Эш, вдруг что-то сообразив, усмехнулся.
— Это прическа. У тебя другая стрижка. — Он как бы с большим облегчением приложил ладонь к груди. — Слава Богу, разобрался. Для женщины смертельное оскорбление, если не обратишь внимания на ее стрижку.
— Думаю, я заменила бы приговор к смертной казни на пожизненное заключение, — сказала Луиза. — Но мне приятно, что ты заметил перемену. Да, я что-то сделала с волосами. Разумеется, платила не я.
— Ясно. Это был подарок, — произнес Эш с натянутой улыбкой.
— Платила моя подруга. Салли. Ты ее видел, помнишь?
— Рыжая такая.
— Да. — Луиза подождала, пока коротышка-официант поставил перед ними на стол чай и тосты, лихо подмигнув ей. Она взяла кружку и погрела ладони. Приятно было слышать, что Эш обозначил Салли как «рыжую».
— Я бы не позволила ей платить, но она очень настаивала. Она сейчас весьма со мной любезна.
— Вот оно что! И с какой это стати?
— С такой, что целовалась и обнималась с моим бывшим бойфрендом. Тем самым, что стоял в холле и давал тебе информацию, когда ты забежал ко мне.
Эш осторожно поставил кружку на стол.
— С твоим бывшим бойфрендом?
— Ну… — Луиза отщипнула маленький кусочек тоста, потом поддалась искушению и отломила большой кусок. — Извини. Я жутко голодная. Не считай меня свинской обжорой. Впрочем, ты знаешь, почему я ею стала, верно?
Он улыбнулся.
— Видишь ли, я знала, что представляет собой Джон, однако думала, что он перевернул новую страницу. Но он не перевернул, так что теперь он изгнан, а Салли тратит кучу денег на меня. — Луиза положила остаток тоста в рот и начала жевать. — Я не нуждаюсь в том, чтобы она это делала, но шантажирую ее эмоционально — пусть ей неповадно будет впредь заниматься такими штучками. После Рождества я поступаю на новую работу. Серьезную работу. Буду получать приличные деньги и накоплю на хорошую коляску со всякими прибамбасами.
— Что ты говоришь!
Эш, кажется, был невероятно удивлен сообщениями Луизы.
— То самое и говорю. — Луиза проглотила разжеванный тост. — А ты сейчас чем занимаешься?
— Подожди, Луиза. Я не могу разобраться с тобой. — Эш засмеялся и вытянул вперед руку. — Это происходит каждый раз, как я с тобой встречаюсь. Вечно что-нибудь новое. Просто не понимаю, как тебе это удается. У меня от тебя голова идет кругом.
Луиза запила тост большим глотком чая.
— Это не так сложно, как кажется.
— По твоей вине я чувствую себя скучным занудой. До сих пор не встречал никого, кто вызывал бы во мне подобное чувство. Это настоящее открытие. Воображаю, каково приходилось моим друзьям долгие годы.
— Послушай. Я тебе объясню. Я остаюсь в своей квартире. Она достаточно большая, ее только нужно сделать более привлекательной. Я поговорила с хозяином дома, и он разрешил мне ее разукрасить. Мой прежний наниматель прислал мне приличный чек, кое-что я надеюсь получить по контракту. Этого мне хватит до того времени, когда я поступлю на новую работу. Ясно? Все продумано. Когда придет время рожать, я поживу либо у Салли, либо у Рейчел, либо у мамы, пока не оправлюсь после родов, а потом вернусь на работу. К тому времени мама вернется из кругосветного путешествия.
Ошеломленный Эш отвалился на спинку стула.
— Твоя мать собирается объехать весь мир?
— Она намерена это сделать.
— На воздушном шаре? Или как?
— Не поняла.
— Твоя мать собирается в кругосветное путешествие. Когда я упомянул о воздушном шаре, то имел в виду, что она может уцепиться за конец стропа в надежде, что ветер пронесет ее по всему миру.
— Ты не видел моей матери.
— Ни разу, — признал он. — Но я знаю тебя, а ты должна была унаследовать от кого-то свои качества.
Луиза хотела рассердиться, но не смогла. С Эшем было так легко. Она могла забыть о фальшивой искренности Джона и просто быть самой собой. От него не нужно защищать свою независимость. Он всегда понимал это правильно. С Эшем можно шутить на эту тему, а не стучать кулаком по непрочному столу и не багроветь от злости.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Тэйлор - Вопреки всему, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

