`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель

Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель

1 ... 35 36 37 38 39 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
камень:

– Я бы сказал, это был голем.

Ариан снова взглянул на него вопросительно, и он пояснил:

– Ну, на самом деле мы этого не знаем. Но в «Плоском мире» есть эти большие каменные монстры, которых создали, чтобы они выполнили задание своего хозяина.

– И что же это за хозяин?

Джес пристально посмотрела на него:

– Тебе действительно никто не приходит в голову? Только мы его вырубили – как вдруг здесь появляется вон что.

Ариан подумал о кулаке из земли, который схватил гуля. Мог ли кто-то, способный на такое, создать и голема?

– Я просто не верю, что Барнеби как-то с этим связан. И прости, Юри, но, может, «Плоский мир» – как и любая другая фантастика – не самый лучший источник информации.

Джес принялась ощупью искать свою подвеску. Она так привыкла держать её в пальцах, когда задумывалась. И теперь это снова и снова напоминало, чего ей не хватает. Она поплотнее запахнула шерстяное пальто.

– Возможно. Но мы знаем, что Барнеби был у неё последним и что он обладает способностями для того, чтобы причинить ей вред. Я понятия не имею, почему он это сделал. Но это мы ещё выясним.

В её словах что-то не сходилось, но Ариан не мог сказать что. Как заноза в пальце, которую не видно, хотя точно знаешь, что она там. Он медленно покачал головой:

– Нет, этого просто не может быть. Всего несколько минут назад он кормил с руки птицу. Разве это свойственно человеку, который нападает на беззащитную женщину? И я не думаю, что он последний, кто её видел. Когда кто-то постучал в дверь, она была совершенно одна. Зачем бы ему ещё раз возвращаться? Он ведь мог просто остаться здесь. А беспорядок в гостиной… Он возник не из-за магического нападения – его учинил сам дом. Это мог быть и кто-то другой. Кто-то, о ком мы пока вообще ничего не знаем.

Джес поджала губы и скрестила руки на груди: слова Ариана её, похоже, ни капли не убедили.

– А как ты думаешь, сколько магов в Аркене обладают достаточной силой, чтобы справиться с твоей тётей? Уж она-то далеко не беззащитная женщина. Неужели ты не видишь, что всё одно к одному? За всем стоит именно он. И когда мы вывели его на чистую воду, он натравливает на нас это существо.

Они ходили по кругу, теряя время. И тогда Ариан решился:

– Ладно, давайте просто спросим его. Может, он объяснит, что здесь произошло. И если за всем действительно стоит он – может, он скажет нам, где тётя Лия.

Джес, сокрушённо застонав, поддала ногой камешек:

– Не получится. По крайней мере пока. В ближайшие несколько часов Барнеби не очнётся.

– Чёрт! Единственный, кто может дать нам информацию, выведен из строя! – Ариан говорил вполголоса и, лишь когда произнёс эти слова, осознал, что в них прозвучал упрёк.

– Мне показалось, что лучше вырубить его, чем ждать, пока он умыкнёт нас одного за другим. По крайней мере, теперь он не сможет причинить никакого вреда, – подбоченившись, возразила Джес.

– Да, но и помочь он тоже не сможет!

Они обменялись упрямыми взглядами, и тут между ними встал Юри:

– Ладно, а как насчёт того, чтобы сперва решить проблему, а потом уже выяснять, кто виноват? – Переводя взгляд с одного на другого, он сделал руками приглашающий жест.

Никто не отреагировал, и он продолжил:

– Джес, мы ведь нашли в кармане у Барнеби записку.

Джес, тяжело вздохнув, пожала плечами.

– Да, верно, – порывшись в глубоких карманах пальто, она вытащила смятую бумажку и, расправив листок, показала его Ариану.

Ему понадобилось несколько секунд, чтобы разобрать корявый почерк:

Завтрак Камелия / принести яблоки

Следующая строчка так расплылась, что прочитать её он не смог. Но внизу было написано то, что Ариану совершенно не понравилось:

Мерле, вечер, кладбище

– Что это значит? – спросил он у обоих.

Юри принялся стряхивать с жилетки землю и траву, явно пытаясь выиграть время. Наконец он сдался.

– Этого мы не знаем, – вздохнул он. – Похоже на какой-то ежедневник, а может, просто напоминалка. Как-никак он ведь был здесь этим утром, и Джес говорит, что и яблоки принёс. Понятия не имею, как после всего, что случилось, к этому относиться. Мерле, вечер, кладбище – может быть, это следующая встреча.

– Вы считаете, что, кто бы ни был этот Мерле, он тоже может иметь отношение к похищению? – спросил Ариан.

Юри только пожал плечами. Но Джес кивнула:

– Давайте для начала исходить из того, что за всем стоит Барнеби. Тогда Мерле может быть соучастником. Возможно, это кто-то, с кем у него какие-то общие делишки. Кстати, «мерле» вроде бы «дрозд» по-французски.

– Или Мерле просто кладбищенский садовник, которого Барнеби собирается забрать с работы… – предположил Ариан.

Юри задумчиво подытожил:

– Похоже, узнать это мы сможем, только если пойдём туда.

Ариану всё это не нравилось. Если он прав, они просто теряют время.

– А что со всеми остальными, у которых с моей тётей проблемы? Что с гулями?

– Мы же всё это уже выяснили. Кроме Арвида, никто в её дом войти не мог, – раздражённо объяснила Джес. Переступая с ноги на ногу, она барабанила пальцами по бедру. Заметив это, она скрестила руки – только для того, чтобы затем нервно смахивать со лба пряди волос, которые растрепал усиливающийся вечерний ветер.

Ариан размышлял: кто-то ведь ещё кого-то называл. А, точно.

– А что насчёт оборотней? Хладно-Каменецки же сказал, что с ними всегда проблемы.

Джес закатила глаза:

– Да, конечно, проблемы с ними возникали – но чтобы сделать что-то плохое твоей тёте?! Они чокнутые защитники природы, а не похитители.

Нижний край солнца уже коснулся линии горизонта. Им пора принять решение.

Юри поскрёб подбородок жестом, больше подходящим пожилому бородачу:

– Ладно, тогда пойдём на кладбище и оглядимся. А там посмотрим.

Вздохнув, Ариан взглянул на то, что осталось от голема. Что, если он ошибается? Ну, что он знает о Барнеби? И всё же с поведением этого человечка всё это совершенно не вязалось.

Джес смотрела на заходящее солнце. Солнечные лучи прорисовали узоры на её коже. Она задумчиво покусывала нижнюю губу. Несколько секунд она словно отсутствовала, а затем, приняв решение, распрямила плечи:

– Время уходит. Нам нужен план Б на случай, если я ошибаюсь, – она взглянула на Ариана. – Правда, не думаю, что оборотни тут при делах, но мы должны их предупредить, что некоторые обречённые прорвались за круги силы. И кто знает – может, им действительно что-то известно.

Юри, похоже, этот план не

1 ... 35 36 37 38 39 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Завеса Аркена - Фальк Хольцапфель, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)