`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Вниз по Причуди. - Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд

Вниз по Причуди. - Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд

1 ... 34 35 36 37 38 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
иногда небо озарялось красным заревом и тлело, будто вдалеке догорали исполинские костры. Казалось, где-то очень далеко хлопали огромные двери, а в вышине, монотонно гудя, пролетали громовые птицы, невидимые и несущие смерть всему живому[37].

Однажды ночью, когда гномы и их друзья, поужинав, сидели под мельницей и от души смеялись над новой игрой под названием «Бену виднее», которую придумали молодые выдрята, вдали что-то громко ýхнуло, и Гремящая мельница внезапно вздрогнула и застонала, заскрипела в один голос всеми своими древними брёвнами и балками. Черепица с грохотом посыпалась с крыши на землю, а старая розово-красная дымовая труба пошатнулась, словно пьяная, и с ужасным всплеском обрушилась в мельничный пруд, снеся верхушку щипцá[38] и до смерти напугав стайку окуней.

Этот внезапный удар был таким страшным и таким сильным, что на несколько мгновений все застыли от ужаса, а затем разом выскочили наружу.

Вьюнок печально покачал головой.

– Ох-ох-ох, сегодня они уж очень расшумелись, честное слово!

Выдра попыталась успокоить молодых выдрят, которые скулили, спрятавшись под ивой.

– Всё в порядке, мои милые, просто громовая птица уронила свои яйца.

– Ненавижу громовых птиц, – всхлипнул один из выдрят. – Почему они не откладывают свои яйца где-нибудь в другом месте?

Вьюнок вздохнул.

– Я помню времена, когда никаких громовых птиц не было и в помине. В Британии тогда было гораздо спокойнее. Мне это больше по нутру.

– Пойдёмте посмотрим, всё ли в порядке с «Джини Динс», – предложил встревоженный Меум.

Все направились к месту швартовки судна. Оно не пострадало, хотя его едва не зацепил упавший осколок камня.

Гремящая мельница, испытавшая такое потрясение впервые за четыре с лишним сотни лет покоя и тишины, утопала в облаке пыли, а вокруг с громким писком носились перепуганные мыши. Вьюнок, как мог, пытался их успокоить, а филин Бен, сидя на крыше мельницы, крикнул, что тоже готов спуститься и помочь привести мышей в чувство. Мыши не оценили это предложение, однако благодаря реплике Бена быстро пришли в себя. Через пару часов большинство обитателей мельницы уже забыли об этом происшествии, но Вьюнок принял окончательное решение. Британия стала неподходящим местом для маленького народца. Вьюнок подумал о небольшом острове на сером озере, куда не ступала нога человека, и вздохнул. Путь туда очень долог и труден: придётся переплыть море и, возможно, перебраться через горы. Но там они смогут, наконец, найти покой, там тихо, – так сказал им Вальдшнеп, – там слышен лишь шум волн, разбивающихся о прибрежные камни, да крики Небесных гончих, останавливающихся на берегах острова для короткой передышки на своём пути в далёкие страны. Да, Вальдшнеп был очень мудрым и рассудительным, и Вьюнок испытывал глубокое уважение к этой благородной неразговорчивой птице.

Два дня спустя Вьюнок решил, что настало время созвать совет – последний совет, чтобы обсудить планы на будущее, завершить все дела на Гремящей мельнице и устроить прощание с многочисленными друзьями.

Он отыскал Меума. Тот усердно чертил, устроившись в тёмном углу и что-то бормоча себе под нос. Услышав шаги Вьюнка, Меум тут же захлопнул записную книжку – было видно, что он очень смущён.

– Меум!

– Да, Вьюнок?

– Я хотел бы переговорить с тобой наедине. Скажи Бену, чтобы он тоже пришёл; давайте встретимся за Мельничным жёлобом, у старой лодки.

Меум кивнул, сунул свою драгоценную записную книжку в карман и отправился на поиски Бена. Этой книжкой он дорожил гораздо больше, чем всеми остальными скудными пожитками, которыми владел. Боюсь, он стянул её с верстака в мастерской Подмёткинса. На первых трёх страницах записной книжки содержались записи, сделанные рукой старика Подмёткинса, – например, «Два 350x17, Бантли, суб.» или «Пять к двум на Черноголовую, фаворит, 2-15». Самым загадочным был текст «„Пятнистая корова“, 16 мая, ужин в клубе», хотя, разумеется, для Меума все эти записи были китайской грамотой.

Разыскав Бена, Меум отправился с ним к лодке, лежавшей в зарослях тростника, чтобы выслушать Вьюнка. Тот встал, прочистил горло и высморкался.

– Речь пойдёт об острове Вальдшнепа, – начал он.

Бен пробормотал «Угу» и понимающе кивнул. Меум молчал.

– То, что приключилось позапрошлой ночью, меня в некотором роде потрясло, – продолжал Вьюнок. – Мне кажется, в последнее время мы расслабились и пустили всё на самотёк. И неудивительно: Гремящая мельница – такое место, которое весьма располагает к этому, а Выдра и все остальные были так добры и милы, что трудно было думать о чём-то ещё, кроме отдыха. Итак, вот что я хочу вам сказать. Мы должны двигаться дальше, и отправляться надо как можно скорее. Ты, Бен, знаешь, как далека цель нашего путешествия, ведь Вальдшнеп всё тебе рассказал.

– Ты имеешь в виду остров Вальдшнепа? – спросил Бен, моргая и почёсывая клюв когтем.

Вьюнок кивнул.

– Да, остров Вальдшнепа. Вы все не хуже меня знаете, как быстро проходит лето, и нам следует за ним поспевать. Нам нужно добраться до моря, а затем перебраться на остров Вальдшнепа, хотя одному Пану известно, как именно мы это сделаем!

Казалось, Меум хотел что-то сказать. Он опустил руку в карман, чтобы достать записную книжку, но, взглянув на Вьюнка, передумал и остановился.

– Что ж, – помолчав, сказал Бен, – это будет добрый перелёт, славный перелёт.

– Ты хотел сказать «переход», – поправил его Вьюнок. – Мы не птицы, крыльев у нас нет.

– Ну, тогда переход, – поправился Бен. – Всё зависит от того, как посмотреть.

– А что ты называешь славным переходом, Бен?

Бен вновь почесал клюв, искоса взглянул на Меума, моргнул и затем ответил:

– Мы доберёмся туда в октябре, если отправимся завтра.

– В октябре? – воскликнул Вьюнок. – Так поздно?

– Боюсь, да, – грустно произнёс Бен. – Это если план Меума сработает.

– А какой у Меума план? – довольно нетерпеливо спросил Вьюнок.

– Не спрашивай, пока мы не доберёмся до моря, – ответил Бен так, что было понятно: это окончательный ответ. – Ты только фыркнешь, если мы расскажем тебе о нём сейчас.

Вьюнок хмыкнул.

– Ну, если вы думаете, что мы поплывём через Ирландское море на «Джини Динс», я лучше останусь здесь, на Гремящей мельнице, потому что это невозможно.

– У меня и в мыслях не было ничего подобного! – взорвался Меум. – Мой план гораздо лучше. Я подумал… – тут он поймал взгляд Бена и умолк. – Я подумал… э-э-э… ну, это…

– Подумал о чём? – переспросил Вьюнок. – Чего ты замолчал?

– Да так, ничего.

– Что ж, прекрасно, – сказал Вьюнок с нотками обиды в голосе, – не рассказывайте, если не хотите. Я доверюсь вам обоим и верю, что вы доставите нас на остров Вальдшнепа в целости и сохранности. Если бы это был план Морошика, тогда мне следовало

1 ... 34 35 36 37 38 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вниз по Причуди. - Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)