Чудесная Страна Оз - Лаймен Фрэнк Баум


Чудесная Страна Оз читать книгу онлайн
Оригинальное названиеThe Marvelous Land of Oz
Использованная литература1) книга "The Marvelous Land of Oz", издательство "Рейли и Бриттон", США, Чикаго, 1904 // 2) книга "Чудесная Страна Оз", издательство "Терра", Россия, Москва, 1992, ISBN: 5-85255-110-4
ОглавлениеГлава 1. Тип мастерит Тыквоголового
Глава 2. Чудесный порошок
Глава 3. Побег
Глава 4. Тип пробует колдовать
Глава 5. Живые козлы
Глава 6. Тыквоголовый Джек въезжает в Изумрудный Город
Глава 7. Его Величество Страшила
Глава 8. Армия повстанцев генерала Джинджер
Глава 9. Страшила замышляет побег
Глава 10. К Железному Дровосеку
Глава 11. Никелированный Император
Глава 12. Жук-Кувыркун, С.У. и В.О.
Глава 13. Сильно увеличенная история
Глава 14. Колдовство старой Момби
Глава 15. В плену у королевы
Глава 16. Страшила думает
Глава 17. Фантастический полёт Рогача
Глава 18. В гнезде Вороков
Глава 19. Пожелательные пилюли доктора Пипта
Глава 20. Страшила просит помощи у Глинды
Глава 21. Железный Дровосек срывает розу
Глава 22. Превращения старой Момби
Глава 23. Принцесса Озма из Страны Оз
Глава 24. Самые богатые на свете
ПримечаниеДорогие друзья!
Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.
С уважением,
pavel_7_8
Едва забрезжило утро, вдалеке показалась огромная стая Вороков. Птицы быстро приближались, с явным намерением возобновить битву за гнездо.
Однако наши путешественники не стали дожидаться нападения, а расселись поскорее на мягких сиденьях диванов, и Тип дал Рогачу команду взлетать.
Они взвились в воздух, и спустя уже несколько мгновений сильные и мерные взмахи крыльев унесли их так далеко от гнезда, что Вороки даже и не пытались их преследовать.
Самоделка взяла курс на север, откуда они прилетели. По крайней мере так думал Страшила, который в сторонах света смыслил, по общему мнению, больше других. Оставляя позади города и деревни, Рогач нёс их над широкой равниной. Домишки стали встречаться всё реже и, наконец, исчезли совсем. Дальше путь лежал через пустыню — ту самую, что отделяет Страну Оз от всего остального мира, и к полудню внизу уже замелькали дома с куполообразными крышами, а это означало, что они наконец дома.
— Здесь всё голубое — и дома, и заборы, — отметил Железный Дровосек, — значит, мы в Стране Жевунов. Отсюда до владений Глинды путь неблизкий, но главное — неизвестно, в какую сторону лететь.
— Как же быть? — спросил мальчик, поворачиваясь к предводителю их маленькой экспедиции.
— Не знаю, — честно признался Страшила. — Если б мы были в Изумрудном Городе, я бы сказал: летим прямо на юг и не ошибёмся. Увы, в Изумрудном Городе нам показываться никак нельзя. Рогач летит быстро, но в нужную ли нам сторону? Вот вопрос.
— Пусть тогда Кувыркун проглотит ещё одну пилюлю, — решительно сказал Тип, — и пожелает, чтобы мы летели в ту сторону, в которую нам надо.
— Согласен, — сказал Сильно Увеличенный, — и сделаю это с превеликим удовольствием.
Однако, когда Страшила стал шарить рукой в кармане в поисках перечницы с двумя оставшимися пожелательными пилюлями, там оказалось пусто. В тревоге путешественники обыскали весь свой летучий дом, но драгоценная коробочка исчезла бесследно.
А Рогач всё летел, унося их неведомо куда.
— Наверное, я оставил перечницу в Ворочьем гнезде, — предположил наконец Страшила.
— Плохо наше дело, — вздохнул Железный Дровосек. — Впрочем, не хуже, чем до того, как мы нашли пожелательные пилюли.
— Даже лучше, — ободрил друзей Тип, — ведь одной из них мы успели-таки воспользоваться и спаслись благодаря ей из ужасного гнезда.
— Другие две нам бы тоже пригодились, если б не моя рассеянность, — виновато признался Страшила. — В путешествии вроде нашего несчастья подстерегают на каждом шагу: кто знает, может быть, в этот самый момент мы устремляемся навстречу новой опасности.
Разуверять его никто не стал, все угрюмо молчали.
А Рогач продолжал лететь.
— Глядите! — воскликнул вдруг Тип в изумлении. — Внизу всё красного цвета — мы, кажется, попали в Южное Королевство!
Перевесившись через спинки диванов, все, кроме Джека, который не желал рисковать головой, стали разглядывать местность. И верно: дома были розовые, деревья розовые, заборы розовые, а это могло означать лишь одно — они во владениях Глинды. Ещё несколько минут полёта — и Железный Дровосек, стал узнавать дороги и здания. Теперь добраться до дворца знаменитой волшебницы уже ничего не стоило.
— Какая удача! — ликовал Страшила. — Без всяких пилюль дело обошлось, мы у цели!
Самоделка стала снижаться и приземлилась наконец на зелёный бархатный газон в прекрасном саду Глинды. Поблизости бил фонтан, а вместо водяных струй высоко в воздух взлетали алмазы и рассыпались по дну мраморного бассейна с нежным звоном.
Сады Глинды были великолепны, путешественники оглядывались в восхищении, забыв обо всём, и даже не заметили, как откуда-то появилась стража. Войско великой волшебницы мало походило на Армию повстанцев Генерала Джинджер, хотя тоже состояло в основном из девиц. Они были одеты в щегольские мундиры, вооружены саблями и копьями, а маршировали с удивительным изяществом и ловкостью.
Возглавлявший войско Капитан, он же личный телохранитель Глинды, сразу узнал Страшилу и Железного Дровосека и почтительно их приветствовал.
— Добрый день! — поздоровался Страшила, галантно снимая шляпу, между тем как Дровосек по-солдатски взял под козырёк.
— Мы хотели бы просить прекрасную правительницу вашей страны принять нас.
— Глинда ждёт вас во дворце, — ответил Капитан, — и уже давно.
— Странно! — удивился Тип.
— Ничуть не странно, — объявил Страшила. — Глинда — могущественная волшебница. От её внимания не ускользает ничего из происходящего в Стране Оз. Пожалуй, она не хуже нас с вами знает, зачем мы к ней прилетели.
— Тогда зачем же было лететь? — вытаращил глаза Тыквоголовый.
— Хотя бы для того, чтобы выяснить — у кого на плечах голова, а у кого — тыква, — ответил Страшила. — Однако не будем заставлять волшебницу ждать!
И в направлении дворца тронулась странная процессия — возглавлял её Капитан, а в хвосте тяжело топал Конь.
Глинда, восседавшая на рубиновом троне, едва сдержала улыбку при виде необыкновенной делегации. Страшилу и Железного Дровосека она знала и любила давно, но чудака Тыквоголового и Сильно Увеличенного Кувыркуна видела, конечно, впервые. Конь, будучи всего лишь ожившим поленом, был неловок и неопытен в придворных церемониях: кланяясь, он бухнулся головой об пол с таким треском, что развеселил до слёз и войско, и даже саму Глинду.
— Осмелюсь доложить Вашему Сиятельному Высочеству, — торжественно начал Страшила, — что мой Изумрудный Город захвачен шайкой разбойных девиц, вооружённых до зубов вязальными спицами. Они обратили в рабство всех мужчин в государстве, расхитили все изумруды с улиц и с общественных зданий, а в довершение всех безобразий согнали меня с престола.
— Мне это известно, — кивнула Глинда.
— Они посмели угрожать смертью мне, а также моим верным друзьям и союзникам, стоящим здесь перед тобой, — продолжал Страшила, — и если бы мы не спаслись бегством, нам уже давно пришёл бы конец.
— Мне и это известно, — сказала Глинда.
— Поэтому я взываю к тебе о помощи, — заключил Страшила — ибо я знаю, что ты всегда готова протянуть руку несчастным и угнетённым.
— Всё это так, — неторопливо проговорила Волшебница, — но теперь Изумрудным Городом правит Генерал Джинджер, она провозгласила себя королевой. Так, может, пусть себе правит?
— Она же самозванка! — возмутился Страшила.
— А ты помнишь, как сам оказался на троне? — спросила его Глинда.
— Меня возвёл на него Волшебник Изумрудного Города, с согласия и одобрения всего народа, — ответил Страшила, немного смутившись.
— А как оказался на троне сам Волшебник? — продолжала расспрашивать Глинда.
— Говорили, что он отнял его у некоего Пастории, — вспомнил Страшила, который под внимательным взглядом Волшебницы чувствовал себя всё более и более неловко.
— Стало быть, — заключила Глинда, — ни