`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Миссия дикого робота - Питер Браун

Миссия дикого робота - Питер Браун

Перейти на страницу:
кашлял и кашлял, а звери и птицы тревожно переглядывались. Все хотели ему помочь, но не знали как.

Когда приступ кончился, морской котик так обессилел, что едва мог говорить.

– Пожалуйста, – шепнул он, – отнесите меня в воду.

Очень осторожно и бережно Роз взяла его на руки, перенесла через валуны и выпустила на мелководье. Ощутив солёную волну, котик слабо улыбнулся. Говорить ему было слишком тяжело, поэтому он молча поплыл прочь и скрылся в морских глубинах.

Тревога

Каждое утро перед восходом солнца лесные жители покидали дома и собирались на Большом лугу в середине острова. Это было время Рассветного Перемирия, когда все могли без опаски повидать соседей и поделиться новостями. Обычно на лугу царило весёлое оживление, но в тот день зверям и птицам пришлось обсуждать очень серьёзные вещи.

Чайка по имени Буря взлетела на высокий камень и крикнула:

– Идёт ядовитое течение! Идёт ядовитое течение!

– Потише, Буря, – хмыкнул папаша Бобёр. – Не разводи панику.

– А мне-то какое дело, что творится в океане? Я ведь живу на земле! – пролаял лис Рыжик.

– Земля, вода и воздух – единое целое! – ухнул филин Хлоп.

И тут наперебой заговорили все звери и птицы:

– Нам бояться нечего! На острове есть всё, что нужно.

– Да мне даже не нравится океан!

– А как же наши друзья с берега?

На лугу поднялся шум и гам. Вдруг все звуки заглушил раскатистый голос робота.

– Может быть, морской котик прав, – сказала Роз. – Возможно, в океане ходит ядовитое течение. Но вряд ли оно дойдёт и до нашего острова. Я думаю, с нами всё будет в порядке…

Но тут её перебили Колючка и Репейник – молодые медведи, брат с сестрой.

– Ты думаешь, что всё будет в порядке? – проворчала Колючка.

– А я бы хотел знать, что будет! – рыкнул Репейник.

– Понимаю вашу тревогу, – сказала Роз. – Но ведь вы ничего не видели, кроме этого острова. В других местах бывала только я, да ещё перелётные птицы. И мы с ними знаем, что океан очень большой, просто огромный. Это ядовитое течение вряд ли сможет дойти до нас. Оно меня не беспокоит, и вы тоже не волнуйтесь.

Разговор

Красноклювик должен был сказать матери кое-что важное и позвал её на прогулку. Вдвоём они отправились на запад острова. Здесь, на зелёных холмах, подрастающий гусёнок когда-то учился летать. Мать и сын очень любили это место.

Гусь летел быстро, но и Роз не отставала. Дорогой читатель! Ты, наверное, помнишь, что нашу Роз придумала и создала женщина-учёный, доктор Молово. Как-то раз они встретились, и доктор Молово перенесла сознание робота из старого металлического тела в новое. Это новое тело было сильнее, крепче и проворнее, чем старая модель. Теперь Роз легко мчалась вверх и вниз по каменистым склонам, пока её сын работал крыльями в воздухе.

Вскоре они уже стояли на вершине холма и глядели вниз, на зелёные луга, которые тянулись до самого берега. Где-то там, далеко, большая волна разбилась о скалы, и до наших друзей долетели солёные брызги. Тогда Красноклювик заговорил:

– Зимой мы потеряли двух членов стаи. Это была пожилая пара. Они улетели в сторону от общего зимовья и стали добычей койотов. Я их плохо знал. Они жили сами по себе и присоединялись к стае только на время перелётов. Но их гибель мы все перенесли тяжело. У них осталась дочь, и я решил за ней приглядывать. Её зовут Блестящее Крыло, но друзья называют её просто Блёстка. Мы с ней одного возраста, поэтому очень сблизились. К концу зимы мы были неразлучны. – Молодой гусь слегка улыбнулся. – В общем, не было бы счастья, да несчастье помогло. Мы с Блёсткой решили завести семью.

Роз внимательно поглядела на сына. Её глаза легонько замерцали. Наконец она сказала:

– Мне очень жаль, что у Блёстки погибли родители. Но я так рада, что ты нашёл невесту! Расскажи мне про неё. Я хочу знать всё!

– Могу рассказать, – улыбнулся Красноклювик. – Но, наверное, лучше вас познакомить.

Невеста

У Роз был небольшой, но уютный дом в лесу: круглая хижина из камней, палок и глины с низкой дверью в одной из стен. Внутри были каменные скамейки, а посередине – очаг, чтобы разводить огонь и греться холодными зимними ночами. Дом был окружён роскошным садом, где росли цветы, травы и кусты диких ягод. Роз называла своё жилище Гнездом.

Вскоре в Гнездо должны были заглянуть Красноклювик с невестой, и Роз хотела, чтобы всё прошло идеально. Она так усердно наводила чистоту в доме, что из дверей вылетали облачка пыли. И вот из сада донёсся голос её сына:

– Мама, мы здесь!

Роз пригнулась и вышла наружу. День был ясный и солнечный, сквозь листву пробивался золотистый свет. Во дворе, среди цветов, стоял Красноклювик, а рядом с ним – молодая гусыня.

– Мам, это Блестящее Крыло, – Красноклювик указал на свою невесту.

– Ну здравствуй, Блестящее Крыло, – сказала Роз. – Рада познакомиться.

– Пожалуйста, зови меня Блёстка, – попросила гусыня. – Конечно, я видела тебя на острове, но так приятно встретиться лично!

Блёстка вспорхнула на плечо Роз и крепко обняла её крыльями.

– Как мне тебя называть? – спросила гусыня. – Роз? Мама? Миссис Робот?

– Пожалуйста, зови меня Роз.

Вечер они провели втроём: говорили о родителях Блёстки и об их гибели. Потом Роз развеселила всю компанию рассказами о детстве Красноклювика. Беседа шла гладко, пока Роз не затронула одну тему.

– Я подготовила Гнездо. Можете поселиться здесь, когда захотите, – сказала она молодой паре. – Будем жить все вместе!

Гуси переглянулись.

– Э-э-э… Мам, понимаешь… – Красноклювику было трудно подобрать слова. – Мы с Блёсткой хотели бы жить в отдельном гнезде. Ну, как все остальные гуси.

Роз на минутку задумалась и сказала:

– Конечно, молодожёнам хочется побыть одним. Это вполне естественно.

– Спасибо за понимание, – сказала Блёстка.

– Я построю вам новое гнездо, – предложила Роз. – Теперь я прекрасно знаю, как плести ветки и траву. Это будет мой подарок на вашу свадьбу.

Молодая пара снова переглянулась.

– А, да, насчёт этого… – Красноклювик опять замялся. – Мы с Блёсткой хотим сами свить гнездо. По-своему, по-гусиному.

– Но мы тебе очень благодарны за предложение, – добавила Блёстка.

– Ты не обидишься, мам? – спросил Красноклювик.

– Кто? Я? Обижусь? Что за ерунда! Я прекрасно понимаю: вы хотите начать новую жизнь в новом гнезде. Если будет нужна помощь, только скажите.

Перелётные стаи

Летя через океан, птицы часто делали привал на острове, чтобы дать отдых усталым крыльям. Они находили удобное местечко, набирались сил и снова пускались в дорогу. Поэтому никто не удивился, когда в небе над островом показалась стая чаек. Но птицы почему-то

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Миссия дикого робота - Питер Браун, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)