`

Сердце титана - Остин Бейли

1 ... 14 15 16 17 18 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Дрейк.

Я открыл дверь и шагнул в совершенно другой мир.

Глава 10. Бичевание[52]

Господь, кого любит, того наказывает.

Евангелие от евреев 12:6

Сорок второй сектор Таринеи представлял собой городские джунгли из небоскрёбов, переулков и башен, связанных странными рельсами с вагончиками и лифтами. Его размер потрясал воображение – не меньше Манхэттена, – и хотя он был не настолько густо населён, здесь определённо проживало больше полумиллиона человек. Так сколько там всего было секторов? Таринея была очень, очень большим городом…

– Берегись! – крикнул Тав и оттащил меня от края маленькой платформы, висящей на высоте примерно ста футов. Прямо перед нами промчался причудливый маленький вагончик, и поднявшийся ветер взъерошил мои волосы. Гигантские здания, освещённые красноватым утренним светом, вздымались вокруг нас, как большие деревья, а мы, казалось, висели в воздухе. Повсюду извивались светящиеся стальные рельсы, как воздушные спагетти, и по ним туда-сюда проносились маленькие вагончики.

– Мы сядем в этот, – сказал Дрейк, когда вагончик затормозил у нашей платформы. Он был размером с минивэн и смутно напомнил мне подземный поезд в аэропорт, маленький и чистый. В вагоне сидел всего один человек: усталый маг, читавший газету. Он не взглянул на нас и даже не заметил нашего появления.

– Я никогда не был в сорок втором, – лениво заметил Тав, когда вагончик тронулся с места.

– Правда? – удивился я. – Я думал, ты здесь вырос.

– Нет. Мы некоторое время тут жили, но вырос я… повсюду. Сорок второй сектор – это ведь в основном медицина, верно?

Дрейк кивнул. Вагон промчался по тоннелю, прорезавшему большой небоскрёб.

– Медицина? – переспросил я. – Дрейк, ты можешь сказать мне, что с Тессой? Что-то не так, да? Иначе ты бы не вёл себя так загадочно. Ей ведь не пятьсот лет? – Я поёжился, представив морщинистую старую Тессу, которая много веков злилась на меня за мои глупые ошибки.

Дрейк неловко откашлялся.

– Это наша остановка.

Он потянул за красный шнур с кистью, висящий посреди вагона, и мы остановились у точно такой же платформы, от какой только что отъехали. Я заметил, что эта часть города отличалась от других. Башни были меньше и выглядели более практичными.

– Жилые дома? – догадался я.

Дрейк снова кивнул.

– Большинство медиков, работающих в этом секторе, предпочитают жить рядом. Тесса остановилась у старой целительницы. Известной целительницы. Она работает на короля. Мы живём с ней и… её семьёй. – Покрытые шерстью щёки Дрейка порозовели.

Я фыркнул.

– Похоже, у этой старой целительницы есть очень симпатичная внучка-минотавр, да, Дрейк?

Дрейк чихнул.

– Нет! Нет. То есть она не минотавр. Её зовут Лони, и она очень милая, вот и всё.

– Ага! – произнёс Тав.

Мы начали спускаться вниз по узкой красивой дорожке из белого камня. По обеим сторонам поднимались небоскрёбы, то тут, то там виднелись маленькие садики и высаженные у стен кусты, смягчающие облик города. Мы поднялись на другую платформу, и она перенесла нас наверх. Я был ужасно рад, что она двигалась медленно, поскольку там не было перил.

Когда мы оказались на нужном уровне, Дрейк дважды топнул ногой, и лифт остановился, высадив нас у маленького входа в боковой стене здания. Мы увидели красивую резную деревянную дверь и коврик, сплетённый из каких-то длинных зелёных листьев. Дрейк положил ладонь на дверь, и она открылась внутрь.

Квартира была тёплой и уютной, с деревянными полами, чистыми белыми стенами и ароматом свежих цветов. Я заметил и другие свидетельства островной жизни: миска волосатых коричневых фруктов, несколько миниатюрных деревцев и изысканно сплетённый стенной гобелен, похожий на дверной коврик.

Мы прошли через прихожую и оказались на кухне, хотя она отличалась ото всех кухонь, которые мне приходилось видеть ранее. Она была идеально круглой, а пол усеивал пляжный песок. Посреди кухни в круглом углублении для костра жарился цыплёнок, а напротив него женщина лет шестидесяти резала яркие фрукты таким огромным ножом, что им можно было бы разрубить пополам корову.

Сама женщина была маленькой, хрупкой – я заметил, что все кухонные поверхности были ниже обычного, чтобы ей с её ростом было удобно, – и почти такой же яркой, как и фрукты, которые она резала. У неё была очень смуглая опаловая[53] кожа, а волосы, – белые, как наметённый снег[54].

– Бабушка Локи, – вежливо сказал Дрейк, – это Саймон, о котором я вам говорил. А это его… друг Тав.

Бабушка Локи повернулась и подошла к нам, держа в одной руке наполовину нарезанный оранжевый фрукт, а в другой – огромный тесак. У неё было доброе лицо и тёмно-зелёные глаза.

– Ах да, – сказала она. – Я Лолиалокианалли, но вы можете называть меня бабушкой Локи. Меня все так называют. Саймон и Тав… По слухам так зовут новых учеников Броки, гнусного закоренелого негодяя, если хотите знать, хотя я и не люблю ни о ком дурно отзываться. Король его не любит. Он сам вчера об этом сказал. Вы ведь не те самые Саймон и Тав?

– Ну… – начал я, разглядывая нож.

Дрейк вздохнул.

– Боюсь, это они и есть, бабушка Локи, хотя, строго говоря, не думаю, что это было их решение.

– Конечно, нет, – с готовностью ответила она. – Скажите-ка, Брока уже просил вас кого-нибудь убить? Или что-нибудь украсть?

– Ну… – уклончиво промямлил я.

– Я так и думала. Злой учитель всегда так делает. Заставляет вас пойти против совести и поверить ему. Первый шаг на пути к тому, чтобы превратить вас в злобных рабов.

Тав откашлялся.

– Прошу прощения, но что вам известно о злобных учителях? Или о рабах?

– Мне известно всё, дорогой мой. – Бабушка Локи покрепче взяла скользкий фрукт и принялась осматривать моё лицо с помощью ножа, поворачивая мою голову то в одну, то в другую сторону, приподнимая волосы и постукивая по монете на лбу. Она отвела мою голову назад и заглянула в ноздри, а потом снова заставила меня опустить голову. К счастью, она пользовалась тупой стороной ножа.

– Вот этот очень интересный, как ты и говорил, Дракус. Но ему надо вымыться.

Она повернулась и махнула ножом куда-то вглубь квартиры.

– Твоя девочка на том же самом месте, и моя внучка тоже где-то здесь.

– Сюда, – сказал Дрейк, быстро уводя нас в коридор. – Привет, Лони! – Дрейк прижался спиной к стене, и мимо него проскользнула худенькая девочка с кувшином воды.

– Привет, – сказала она и взглянула на меня.

У меня отвисла челюсть. Она была раз в семнадцать красивее любой девочки, которую я видел раньше[55]. У неё была тёмная кожа,

1 ... 14 15 16 17 18 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сердце титана - Остин Бейли, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)