`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Нападения и спасения - Чик Брайан

Нападения и спасения - Чик Брайан

1 ... 12 13 14 15 16 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ной оглядел фантомов: Калину с её длинными косичками, бешеную шевелюру Джордин и изящную причёску Ли-Ли. Все четыре девушки очень осторожно, чтобы не раздавить какого-нибудь хамелеона чёрными сапогами или яркими ботинками на шнуровке, ступали по свободным участкам пола.

Ной увидел, как его ноги до самых колен стали невидимыми. То же самое произошло с другими скаутами и фантомами. Хамелеоны начали незаметно заползать на них.

Какой-то хамелеон свалился с люстры прямо на голову Элле и вцепился ей в волосы. Девочка попыталась смахнуть ящерицу, но случайно оторвала ей хвост. Взвизгнув, она дико затрясла головой. Хамелеон, сорвавшись, отлетел в другой конец комнаты. Заметив трясущегося от смеха Ричи, Элла бросила в него оторванный хвост.

– Очень смешно! – с обидой произнесла она.

– Это просто хвост! – со смехом ответил Ричи. – С хамелеоном всё в порядке!

– Я волнуюсь не за хамелеона, а за себя! – она расчесала пальцами волосы. – Вот же гадость! Наверняка теперь у меня на голове его внутренности!

Эви провела их группу в заднюю часть лавки. После всех чудес Секретного зоопарка – цветочной бездны «Рощи стай», снежной тундры «Арктического городка», горок и водопадов «Выдропарка» – простота точки Переноса слегка удивляла. Самая обычная комната, полная хамелеонов, внутри которой стояли два металлических стеллажа с полками для выпечки. На каждом стеллаже висело по двенадцать брезентовых мешков, разделённых попарно: один коричневый и один светло-бежевый. Со стороны они напоминали мешки с картофелем.

– Что это такое? – спросил Ричи.

– А ты что ожидал обнаружить в старой пекарне пончиков?

Полки и металлические прутья стеллажей облепили хамелеоны. Тысячи крутящихся в разные стороны глаз разглядывали переходчиков и всё, что находилось в комнате.

– Сейчас вы поймёте, почему это так важно – держать свои порталы закрытыми.

– Что они делают? – полюбопытствовала Меган.

– Ждут, – ответила Эви.

– Чего?

– Этого.

Эви расстегнула молнию на левом кармане своих штанов. Из одного мешка на стеллаже раздался характерный визг отцепляющихся друг от друга металлических зубцов, в несколько раз усиленный магией кармана-портала. Небольшая группа хамелеонов встрепенулась и полезла в мешок, чтобы тотчас появиться из кармана и строем из дюжин ящериц побежать вверх по ноге Эви. Когда они рассредоточились на её теле, девушка исчезла. Эви застегнула левый карман и открыла правый. Хамелеоны, исчезая внутри, тут же показывались из горла мешка. Эви, упершаяся руками в боки, медленно проявилась.

– Попробуйте сами, – предложила она. – Постарайтесь почувствовать, как быстро хамелеоны выполняют команды.

Скауты обменялись взглядами, полными лёгкой неуверенности, а потом открыли свои левые карманы. Какое-то время они тренировались в переносе хамелеонов из мешков на собственное тело и обратно, то исчезая, то вновь обретая видимость. Через несколько минут Ричи вдруг указал в другой конец комнаты и воскликнул:

– Смотрите! Боба Фетт!

– Невозможно, – отрезала Элла. – Его убили в пятом эпизоде, забыл?

– Мои часы!

Пластмассовый браслет с циферблатом красовался на теле крупного голубого хамелеона.

– Они мои! – закричал Ричи и пошёл к ящерице, но застыл, когда хамелеон и часы вдруг исчезли.

– Забудь, – посоветовала Эви, оглядывая волнующуюся разноцветную массу. – Эти часы того не стоят, поверь мне.

Ричи не отрывал взгляда от того места, где совсем недавно сидел голубой хамелеон.

– Сначала мои кроссовки… – пробормотал он, вспомнив потерю своей обуви при первом посещении Секретного зоопарка. – А теперь ещё и это! Так я останусь совсем без одежды!

– О нет! – воскликнула Элла. – Будем надеяться, ты окажешься невидимым, когда это произойдет!

Эви махнула в сторону выхода:

– Идёмте, нам пора возвращаться в городской зоопарк. Вам предстоит ещё один шанс пройти проверку. И на этот раз актёров не будет.

Глава 12

Воришки шоколадок

– Куда мы идём? – спросила Элла, как только скауты и фантомы перенеслись назад в городской зоопарк.

– В «Зоокафе». Вы ещё не проголодались?

– Я голоден всегда, – отозвался Ричи. – И, как всегда, без денег. Никто не одолжит пару баксов?

Кто-то из фантомов хихикнул.

– Платить не придется, – сказала Сара. – Когда ты невидим, всё становится бесплатным.

– Но… это же воровство! – возмутилась Меган.

Сара издала странный звук, нечто среднее между смехом и стоном:

– Для вас это практика.

– Даже не знаю… – к Ричи вернулся его обычный дрожащий голос. – Есть же правила…

– Для невидимок эти правила не работают.

Ноя охватил азарт. Ему выпал шанс исполнить тайную мечту и на время освободиться от всех запретов и ограничений. Обычно мальчику не позволялось спорить, огрызаться, писать эсэмэски за столом и звонить по телефону после десяти вечера. Он даже не мог сам решить, когда ему ложиться спать. Но фантомы, похоже, если перед кем-то и отвечали, то только перед самими собой.

Они шли по дорожке через «Арктический городок». Ной вновь вспомнил о Буране и задумался, можно ли считать предстоящее воровство благим делом, если оно часть плана по спасению его друга.

Вскоре они добрались до «Зоокафе», большого ресторана в зоопарке, и остановились перед главным входом. Дождавшись, когда двое ребят с испачканными подтаявшей сладкой ватой щеками выйдут наружу, переходчики, пока не закрылись двери, один за другим проскользнули внутрь.

Для столь холодного буднего дня в ресторане собралось довольно много народу. За пятью столиками посетители уминали пиццу, хот-доги и начос. К потолку устремлялись столбики пара от кружек с горячим шоколадом, а на пустых стульях лежали снятые куртки. Вдоль внешних стен здания тянулся длинный прилавок, за которым в стеклянных шкафах подогревались крендельки и стреляла кукуруза для попкорна. В тяжёлом, точно перенасыщенном за многие годы жареным маслом воздухе пахло чизбургерами и шоколадом.

Ной почувствовал, как кто-то дёрнул его за рукав, и пошёл в том направлении, пока в кого-то не врезался. Фантомы и скауты собрались в углу «Зоокафе».

– Идите и возьмите себе что-нибудь… – прошептала Ли-Ли.

– Вы первые, – возразила Элла.

– Уже, – сообщила Ли-Ли и захрустела картофельными чипсами.

– Как?! – ахнула Элла откуда-то слева от Ноя. – Мы ведь только что вошли!

– Ничего сложного, – отозвалась Ли-Ли. – Мы пробыли здесь почти целую минуту.

– Видимо, вам ставят дополнительные баллы за скорость, – пробормотала Элла.

Ли-Ли вернулась к чипсам.

– Вперёд, – сказала скаутам Сара. – И смотрите, чтобы вас не поймали.

Кто-то из скаутов врезался в Ноя. По прикосновению к щеке меха наушников он определил, что это была Элла. Затем либо Ричи, либо Меган толкнули его в другой бок, и Ной почувствовал, как кожу закололи коготки хамелеонов, переползающих по его телу.

Он обвел взглядом длинную серебристую дугу прилавка и выставленные на нём разнообразные закуски и сладости. Пакетики с кренделями, чипсами и сладким попкорном. «M&M’s», батончики «Милки Вэй» и «Три мушкетёра». Тыквенные семечки, семечки подсолнечника, жвачка и мятные конфеты.

Примерно в тридцати футах в стороне у прилавка стояли полки с шоколадными батончиками. Подобраться к ним и незаметно спрятать один в карман казалось простой задачей.

Ной обошел пустой столик, мусорное ведро и нырнул под деревянные перила. Полка с шоколадками ждала его в считаных футах впереди. Он сделал ещё несколько шагов и, повернувшись боком к ближайшей горке с батончиками «Кит-Кат», потянулся к одному, но на полпути остановился. Ной знал, что воровать нехорошо, ему твердили это всю жизнь, и сейчас какая-то часть его активно сопротивлялась тому, чтобы шоколадка оказалась у него в кармане.

Но по непонятной причине совершать нечто плохое оказалось приятно. Словно он готовился проломить стены правил – особую преграду, которую кирпичик за кирпичиком строили вокруг него дорогие ему люди.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нападения и спасения - Чик Брайан, относящееся к жанру Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)