Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]
Разбойники убежали на кухню, а Прутик с Настенькой продолжали разглядывать поверхность океана.
— Смотрите, какая необычная рыба плывёт рядом с нашим кораблём, — заметил Самоделкин. — Профессор, вы случайно не знаете, как она называется? — спросил железный человечек.
— Конечно, знаю: это рыба-лоцман. Её так прозвали потому, что она всё время крутится возле акул. И когда видит какую-нибудь добычу, сообщает об этом акуле.
— Раз рыба-лоцман крутится возле нашего фрегата, значит, и акулы где-то поблизости, — решила Настенька.
— Смотрите, — указал рукой Прутик на два огромных, торчащих из воды плавника.
— Это белые акулы, — сказал профессор Пыхтелкин, внимательно всматриваясь в синие волны океана. — Мне уже не раз приходилось видеть этих морских чудовищ, очень опасные хищники.
— А нам они ничего плохого не смогут сделать? — со страхом спросила Настенька.
— Не волнуйся, Настюша, — успокоил девочку Самоделкин. — У нас большой и прочный корабль.
Грозные хищники плыли рядом с кораблём и щёлкали голодной пастью. Огромные зубы в два ряда могли испугать кого угодно, но только не отважных мореплавателей. Карандаш нарисовал прямо на полу огромный кусок сырого мяса и бросил его голодным акулам. Хищницы бросились на мясо и начали вырывать его друг у друга. Они метались, кувыркались и барахтались, откусывая огромные куски.
— Профессор, посмотрите на акул, что это у них на брюхе? — спросил географа Карандаш.
— Это рыбы-прилипалы, — пояснил Семён Семёнович. — Они присасываются к хищникам и таким образом путешествуют по океану.
— Они что, такие ленивые, что не хотят сами плавать? — удивилась Настенька.
— Дело в том, что рыбы-прилипалы очень плохо плавают. У этих маленьких рыбёшек крошечные плавники. Они присасываются к акулам с помощью особых присосок и держатся на брюхе очень прочно, — пояснил Семён Семёнович.
— А что, рыбы-прилипалы прилипают только к акулам? — полюбопытствовал Прутик.
— Нет, они присасываются и к другим предметам, плавающим в океане. Например, к бревну или днищу корабля. Эти рыбки прилипают к черепахам и даже к китам.
— Я слышал, что туземцы некоторых островов с помощью рыбы-прилипалы ловят черепах, — вступил в разговор Самоделкин.
— А как они это делают? — спросил Прутик.
— Для этого они придумали очень хитрый способ, — ответил Самоделкин. — Туземцы привязывают к хвосту рыбы-прилипалы плетёную пальмовую верёвку, а другой её конец — к пальме. Затем отпускают рыбу в воду и ждут, когда она присосётся к черепахе, а затем вытаскивают их за верёвочку.
— Молодцы, ловко придумали, — воскликнул Прутик.
Пока ребята разглядывали морских обитателей, разбойники на кухне варили уху из летучих рыб. Дырка бегал от одной кастрюли к другой и помешивал суп половником, а толстый Буль-Буль сидел на деревянной табуретке и давал ему советы.
— Та-ак, теперь посоли, — командовал рыжебородый. — И поперчить не забудь, а то невкусно получится.
— Не волнуйтесь, уважаемый капитан, — успокаивал Буль-Буля Пулькин. — Всё будет в порядке.
— Обидно мне, что мы тут с тобой трудимся, работаем не покладая рук, а эти мерзавчики прохлаждаются на палубе, дышат морским воздухом, — проворчал недовольно Буль-Буль.
— Ничего, ничего, скоро будет все наоборот, — ответил ему Дырка. — Скоро они начнут работать, а мы будем только отдыхать да бездельничать.
И разбойники загорланили страшную бандитскую песню:
Мы ужасные злодеи!Мы грабители морей!Нас боятся даже звери,Уж молчим мы про людей.
У нас есть пистолетыИ пули тоже есть.Любого мы зарежем,А после можем съесть.
Сейчас плывём в Египет,Сокровища нас ждут.Брильянты мы похитимИ их уж не найдут.
А кто нам помешает,Тому несдобровать!Мы очень злые люди,Нам лучше не мешать!
— Так, чем это вы тут занимаетесь? — входя в камбуз, спросил Самоделкин. — Я думал, вы обед готовите, а вы песенки хулиганские распеваете.
— Мы приготовили суп из летучих рыб, — трусливо прогнусавил шпион Дырка. — Вкусненький супчик. Пальчики оближете, когда его есть будете.
— Ну, раз так, то ладно, — весело подмигнул Самоделкин. — Несите его в каюту, сейчас будем обедать.
— Чтоб ты подавился, железная консервная банка! — прорычал рыжебородый пират, когда Самоделкин ушёл.
— Мы тут стараемся, работаем на этих мерзавчиков, варим им суп, а они ещё не рады, — вторил ему Пулькин. — Ничего, мы до вас ещё доберёмся.
— Ладно, пошли, поедим со всеми остальными, — махнул рукой Буль-Буль. — Уж очень есть хочется.
— Я чувствую запах свежих пирогов с капустой и яблоками, — поведя длинным носом, заскулил Дырка.
— Это, наверняка. Карандаш нарисовал, — рявкнул Буль-Буль. — Бери кастрюлю с супом и пошли, а то они без нас все пироги съедят.
— Как это без нас, я тоже хочу пирогов с капустой! — занервничал Дырка. — Нет, я так не согласен! — И, схватив горячую кастрюлю с рыбным супом, длинноносый шпион первым припустился бежать в сторону каюты с путешественниками.
ГЛАВА 7. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ПРОДОЛЖАЮТСЯ
Сказочный парусный фрегат продолжал плыть навстречу таинственному и загадочному Египту, разрезая огромные синие волны.
Отважные мореплаватели как всегда занимались своими делами. Самоделкин стоял у штурвала корабля и пристально смотрел вперёд, прокладывая курс по карте. Карандаш, сидя на палубе, рисовал. Разбойники по обыкновению бездельничали, лёжа на кровати. Настенька помогала профессору Пыхтелкину — географ попросил девочку разложить по коробкам его коллекцию тропических жуков и бабочек. А Прутик с Чижиком забрались на самую высокую мачту и сверху разглядывали бескрайние морские дали.
— Земля! Земля! Я вижу землю! — вдруг во всё горло закричал Прутик.
— Ура! — подхватил Чижик. — Мы приплыли в Африку!
— Вот и конец нашего морского путешествия, — немножечко с грустью заметил Самоделкин. — Жалко, мне понравилось быть капитаном корабля.
— Зато сколько нового и интересного нас ждёт впереди! — успокоил железного человечка профессор Пыхтелкин.
— Внимание, через полчаса мы приплывём в порт, — громко сказал Карандаш. — Собирайте вещи и готовьтесь к выходу на берег.
— Ну, наконец-то мы прибыли! — радостно потирая руки проскрипел шпион Дырка. — Может быть, теперь мы уже сможем разделаться с этими мерзавчиками?
— Погоди, паше время ещё не наступило, — пробасил Буль-Буль. — Пусть они вначале доставят нас к сокровищам. Одни мы вряд ли доберёмся.
— Правильно, уважаемый капитан, — согласился Дырка. — Как это я сам не догадался?!
А фрегат тем временем все ближе и ближе подходил к берегу. Путешественникам уже были видны темнокожие люди, снующие туда-сюда. Это были жители незнакомой им Африки. В толпе можно было разглядеть моряков, торговцев, носильщиков, туристов и многих других, странно одетых людей.
Когда корабль с путешественниками приблизился к порту, какие-то люди помогли спустить деревянный трап па берег, и наши мореплаватели сошли на берег. Самоделкин привязал фрегат толстым канатом за специальное приспособление на пирсе. Теперь отважные путешественники могли не волноваться, что волны утащат корабль в открытое море.
Раскалённое тропическое солнце нещадно пекло головы. Карандаш на секундочку задумался, а затем, прямо на каменных плитах причала, нарисовал каждому путешественнику по соломенной шляпе.
— Это убережёт вас от солнечного удара, — пояснил художник, надевая на голову свою шляпу.
— Молодец, это ты здорово придумал! — похвалил своего друга Самоделкин. — А то на таком солнце я могу и расплавиться.
Ребята, разбойники и профессор расхватали головные уборы и тут же нацепили их себе на макушки. Вдруг все с удивлением заметили, что к ним бежит какой-то маленький, толстенький, смешной старичок, машет руками и что-то кричит.
— Это мой коллега, — радостно произнёс профессор Пыхтелкин. — Он археолог. Когда мы отплывали, я отправил ему телеграмму, вот он и пришёл нас встретить.
— Здравствуйте, уважаемые друзья, — пожимая всем по очереди руки, затараторил старичок. — Я так рад, что вы наконец приплыли.
— Знакомьтесь, это профессор археологии Себастьян Дюба, он француз, но очень хорошо говорит по-русски, потому, что много лет жил и работал в нашей стране, — пояснил Семён Семёнович.
— Очень приятно познакомиться, — протянул руку Самоделкин. — Мы впервые в этой стране и надеемся, что вы будете нашим проводником.
— Правильно, одни вы тут легко заблудитесь и потеряетесь, — закивал головой француз. — Идёмте со мной, я провожу вас в гостиницу.
Подхватив рюкзаки, друзья поспешили за старичком. Всем не терпелось поскорее увидеть знаменитые пирамиды, особенно Прутику и Чижику. Они бежали впереди и постоянно приставали с вопросами к Семён Семёновичу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов], относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


