Александр Глонти - Грузинские народные новеллы
В разгар этой суматохи где-то в отдалении грянул выстрел – это овцевод, побежав навстречу, пальнул в выскочивших из лесу волков. Одного из них он уложил на месте, а два других ринулись на бежавшего им наперерез смельчака. Прозвучал второй выстрел, и второй волк рухнул замертво. В руках овцевода блеснул меч и кинжал.
Все это случилось настолько быстро, что люди не успели опомниться. Мужчины еще не обнажили кинжалов, когда и третий волк свалился, зарубленный мечом овцевода.
Люди толпой окружили отважного незнакомца, из голени которого фонтаном била кров, – оказывается, волк успел-таки вцепиться зубами ему в ногу.
Несчастный на глазах истекал кровью, а все только смотрели на него с состраданием, не находя в себе сил что-либо предпринять. И больше всех, кажется, растерялся крестник. Лицо его стало серым, как глина, из глаз безудержно текли слезы. Совладав, наконец, с собой, он сорвал с молодой жены белый пояс и кинулся перевязывать рану, но кровь продолжала хлестать ручьем. Все кругом словно окаменели.
Общее молчание нарушил сам овцевод.
– Мой крестный сын, – с усилием проговорил он, – мне удалось спасти тебя от гибели, и больше меня ничто на свете не тревожит. Кум дорогой, – продолжал он, переведя взгляд на отца своего крестника, – я рад, что не обманул твоего доверия. Двадцать лет назад я принес в твой дом счастье – в ту ночь у тебя родился сын. Ты попросил меня крестить мальчика и, помню, сказал еще: пусть твоя десница хранит его в час беды. Сегодня беда пришла к нему, и я сделал то, что мог… – Умирающий хотел еще что-то сказать, но слова застряли у него в горле. Он только слабо повел тускнеющими глазами и испустил последний вздох.
Люди пролили над погибшим море слез. И долго еще потом жила в тех местах молва об этом славном и смелом человеке.
Перевод М. Гржендзица.ГОСПОДИН И СЛУГА
У одного князя был человек из крепостных, смолоду служивший своему господину верой и правдой. В безрадостной жизни, сам и не заметив как, состарился барский слуга, седина забралась ему в бороду и усы, и он даже помнить перестал, что был когда-то молодым.
Однажды надумал князь ехать с семьей, в гости к родственникам. Когда приготовления были закончены, он кликнул своего крепостного и велел запрягать арбу и седлать коня, предупредив, что в пути придется переходить вброд реку.
– Коли так, то впрягу буйволов, – сказал слуга.
– И буйволов, и волов! – вскипятился князь. – Не везти же мне семью через всю деревню на парной упряжке.
Вскоре слуга подал во двор запряженную арбу, а для князя вывел из конюшни оседланного коня. Домочадцы князя расселись на арбе, а сам он вскочил на коня и лихо загарцевал рядом.
Проехали деревней. Крестьяне почтительно снимали шапки и низко кланялись гордому барину. Только миновали околицу, встретили возвращавшегося с поля старика. Поздоровался он с князем и говорит:
– Послушайся моего совета, барин, не переходи сегодня вброд реку, уж больно она разгулялась, так и норовит вырваться из берегов.
– Я, братец, не то что перед рекой, перед врагом никогда не отступал, – заносчиво ответил князь и тронул коня дальше.
Близился полдень, когда подъехали к берегу Алазани. Слуга в нерешительности остановил арбу и с опаской поглядел на беспокойную, вздувшуюся реку.
– Господин мой, не стоит рисковать. Ты только погляди, что делает река, – робко обратился он к князю.
– Трогай, трогай, – повелительно крикнул тот, – меня б и бушующее море не остановило! Не хватает только с полпути возвращаться назад! Ну же, ступай в воду, а я пущу коня следом.
– Ой, боязно, князь, – взмолилась перепуганная княгиня.
Ей со слезами вторили дети – все в один голос умоляли князя вернуться. Но упрямец не пожелал отступиться от своего слова.
Слуга осторожно въехал в мутные волны Алазани. Хотя река в этом месте разлилась широко, все же арба сразу погрузилась по самые грядки. Не успев ступить в воду, князь повернул коня вспять и не своим голосом заорал:
– Назад, назад езжай!
Слуга глянул вверх по реке, увидел совсем близко вывороченное с корнем дерево, скинул архалук и прыгнул в воду, чтобы повернуть арбу. Только он приналег грудью на перекладину и начал понукать животных, как огромная коряга с неистовой силой ударила в бок арбы и сшибла ее в самую стремнину.
– Помогите, помогите! – душераздирающе кричали князевы жена и дети. А князь с берега на чем свет стоит поносил слугу и грозил ему рукояткой кнута.
Старый слуга, забыв об опасности, изо всех сил боролся с разъяренной рекой. К счастью, он приметил невдалеке узкую песчаную отмель. Когда арбу почти вплотную поднесло к ней, он вскочил на передок и погнал животных к спасительному кусочку суши. Река еще разок-другой легко, словно щепку, перевернула корягу и, оторвав ее от арбы, стремительно понесла дальше.
Несчастный слуга вздохнул с облегчением.
– Теперь уж не страшно, – обнадежил он плачущую госпожу, которая, обняв детей, судорожно прижимала их к груди.
– Сюда, сюда, ко мне, – размахивая руками, подавал приказания князь.
Слуга спрыгнул с арбы и осторожно вывел ее на берег.
Вскоре все благополучно добрались до дому.
На второй день господин призвал к себе своего крепостного.
– Ты спас вчера от гибели всю мою семью, – милостиво сказал он, – и я желаю отблагодарить тебя за это. Проси, чего хочешь, и обещаю выполнить твою просьбу.
Лицо старика просияло. Он нерешительно поскреб затылок, переминулся с ноги на ногу и, набравшись смелости, ответил:
– Пресветлый князь! Ты сам знаешь, что человеку дороже всего воля. Освободи меня и дай мне немного землицы. А больше мне не о чем тебя просить.
– Свободы я дать тебе не могу, – строго промолвил князь, – сам бог создал крепостного крепостным, а господина – господином. А в земле не откажу. Говори же, сколько ты хочешь.
Слуга немного призадумался и ответил:
– Дай мне столько, сколько я сумею за раз обежать.
– Будь по-твоему, – согласился князь.
Обрадованный слуга скинул архалук и жадно оглядел бескрайнее поле. «Эх, кабы досталась мне вся эта земля!» – подумал он.
– Беги, беги, а я погляжу отсюда, – приказал господин.
Бежит слуга, обливается потом, с трудом переводит дух – сил-то у него не много, извелся на барской работе. Наконец и вовсе невмоготу ему стало, а он все не останавливается – больно уж хороша землица. До тех пор пересиливал себя несчастный, пока не свалился бездыханный с протянутыми вперед руками – все старался лишнюю пядь прихватить. Так и унес он свое несбывшееся желание в могилу.
Перевод М. Гржендзица.ИСКАТЕЛЬ СЧАСТЬЯ
Один бедняк решил пойти искать свою судьбу. Обойду, думает, хоть полсвета, но, не попытав судьбу, домой не ворочусь.
Шел он, шел, пришел в чисто поле. Видит, стоит раскидистое дерево, а под деревом – волк.
– Здравствуй, волк! – говорит.
– Дай и тебе бог здоровья, добрый человек. Куда путь держишь?
– Иду искать свою судьбу, – отвечает бедняк.
– Коли найдешь, так поведай ей и о моем горе. Совсем извелся я с зубом, а лекарства от боли не знаю.
Пошел человек дальше. Пришел в одно царство. Видит, собралось видимо-невидимо рабочего люда.
– Здравствуйте! – говорит.
– Дай и тебе бог здоровья, – отвечают люди. – Куда идешь, куда путь держишь? – спрашивают.
– Иду, – говорит, – искать свою судьбу.
– Коли найдешь, поведай ей и о нашем горе.
– А что у вас за горе?
– Голодаем.
– Чего же так?
– Да вот, сеем мы пшеницу, а как приходит время жать, ее всю на корню огонь сжигает.
Простился бедняк с людьми и пошел дальше. Шел-шел, видит – царский дворец. Поклонился бедняк царю, а царь и спрашивает:
– Куда идешь, куда путь держишь?
– Иду, – говорит бедняк, – искать свою судьбу.
– Коли найдешь, поведай ей и о моей нужде.
– А у тебя-то что за нужда?
– Предстоит мне воевать с одним царем. Войско у него совсем маленькое против моего, а он меня всегда побеждает. Так, может, ты узнал бы, в чем причина такой незадачи.
– Ладно, – говорит бедняк и пошел дальше.
Много ли, мало ли он шел, встретил в пути одинокого странника. Поклонился ему. Тот не ответил. Поклонился в другой раз, в третий. Тот все не отвечает. Тогда подошел к нему бедняк и тронул за руку.
– Что это, – говорит, – я здороваюсь с тобой, а ты не отвечаешь?
– А чего тебе надобно? Или нужда у тебя до меня какая?
– Я ищу свою судьбу.
– А я и есть твоя судьба. Говори, что привело тебя ко мне.
– Встретил я в пути недужного волка, зуб у него болит. Просил он меня узнать, какое ему лекарство поможет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Глонти - Грузинские народные новеллы, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


