Виталий Губарев - Невероятные истории. В Тридевятом царстве и другие сказочные повести
Самолёт меж тем запылал, как огромный костёр, и пожарники, поняв бесплодность своих попыток погасить огонь, бросились врассыпную.
Прогрохотал взрыв, самолёт разлетелся на тысячи осколков.
— Только подумать, ваше величество, — простонала Марго, — попрепирайся он со мной ещё полминуты, и их души уже несли бы ангелы в своих объятиях!
Экий дурень!
Оксана с недоумением рассматривала окруживших её многочисленных пассажиров. У них были добрые простоватые физиономии, они испуганно улыбались и кланялись ей. Женщины неуклюже приседали и подталкивали девочек, чтобы те сделали реверанс её величеству.
— Кто это? — спросила королева шёпотом.
— Мои родственники, ваше величество, — пробасил генерал с достоинством. — Как только вы отправили меня в Африку, я подумал, зачем гнать пустой самолёт туда и обратно? Я сразу позвонил в свою деревню по телефону и сказал, если, мол, хотите посмотреть живых крокодилов, срочно приезжайте на королевский аэродром. И ещё сказал, чтобы все получше оделись: как-никак полетят на самолёте её величества… Видите, они купили новые плащи в деревенской лавке. У меня боевая родня, ваше величество! Они мигом собрались и прикатили сюда на грузовике… А вот как их теперь отправлять — и ума не приложу: грузовик-то дядюшка Пьер угнал обратно…
В это время на лётном поле показались четыре машины с королевскими телохранителями. Они захлопали дверцами и бегом устремились к королеве.
— Марго, — сказала вдруг Оксана, — мы не поедем во дворец…
— А куда?
— В загородную гостиницу к советским лыжникам. Они, конечно, ищут меня, но кому придёт в голову искать меня во дворце?
— Ваше величество, теперь нам не избавиться от телохранителей!
— Но что же мне делать, Марго?
— Потерпите ещё хоть самую малость, ваше величество!.. У входа во дворец королеву поджидал франт средних лет, в цилиндре и во фраке, с моноклем в глазу.
— Ваше величество, — заговорил он театральным баритоном, снимая цилиндр и наклоняя голову с напомаженными волосами. — Я уполномочен парламентом выразить вам сочувствие по поводу прискорбных событий, связанных с вашим путешествием. Депутаты возносят благодарственные молитвы к господу богу, который столь бережно охранял вас своей всемогущей десницей. Одновременно я уполномочен довести до вашего сведения, что премьер-министр королевского правительства сложил с себя полномочия и просит принять его отставку.
— Какое мне дело! — сердито сказала Оксана, поднимаясь по мраморной лестнице.
Франт неотступно следовал за ней.
— Мой друг и коллега сражён постигшими ваше величество огорчениями и в связи с нервным потрясением уложен врачами в постель.
— Как своевременно он заболел!
Франт пропустил мимо ушей её восклицание.
— Сообщаю вам, ваше величество, что преступник уже арестован.
— Какой преступник? — остановилась она.
— Тот, но чьей злой воле готовились авиационная и автомобильная катастрофы.
— Кто же он? — Оксана внимательно посмотрела в глаза франта. Его холёное лицо было холодным и серьёзным.
— Начальник королевской охраны, — ответил он, спокойно выдерживая её насторожённый взгляд.
— Какая чепуха!
— Преступник уже сознался, что был подкуплен коммунистами!
— Но это же чушь! — воскликнула она и, отвернувшись от франта, быстро пошла вперёд.
Он шёл рядом, не отставая ни на шаг.
— Надеюсь, я вам больше не нужна? — раздражённо сказала она.
— Вы не подписали двух документов, ваше величество.
— Каких документов?
— Во-первых, документ о том, что вы, ваше величество, поручаете мне сформировать новое правительство…
— Но я вам ничего не поручала! — изумилась она. Он улыбнулся снисходительно, как взрослые улыбаются детям:
— Королевский совет принял решение… Газеты уже знают о вашем поручении.
Я готов принести присягу вашему величеству. К власти приходит правительство действия! Бывшее правительство во главе с моим коллегой и другом было слишком нерешительным в вопросах внутренней политики, именно поэтому парламент выразил ему недоверие.
Она невесело усмехнулась, подумав, что «нерешительное» правительство едва не отправило её на тот свет.
— Так… Ну, а второй документ?
— Это сущая безделица, ваше величество… Указ о запрещении забастовки электриков и угольщиков.
— Я не издавала такого указа.
— Королевский совет уже принял решение.
— И газеты уже знают «о моём» указе?
— Да, конечно.
— Какой же вы… — Она хотела сказать «пройдоха», но сдержалась и только вздохнула: — Бедный народ Карликии! Как безжалостно его обворовывают!.. Я ничего не подпишу!
— Собственно, ваши подписи и не нужны, ваше величество: королевский совет уже поставил на документах ваше факсимиле… Ах, ваше величество, вы так молоды, что, право же, вам следует уделять больше внимания не вопросам внутренней политики, а вопросам… своего сердца. Доверьте политику своему правительству.
— Я вас не совсем понимаю… При чём здесь сердце?
— Вас ждёт большая радость!
— Радость? — Она подозрительно покосилась на него.
— Огромная радость, ваше величество! После небольших дебатов парламент счёл возможным признать де-юре ваше… американское увлечение. Парламент лишь только просит вас издать рескрипт о присвоении вашему жениху высочайшего звания Принца. Таким образом ваш брак с… его высочеством не будет считаться морганатическим.
Как ни была расстроена Оксана, она рассмеялась.
— Я вижу улыбку счастья на лице моей королевы, — церемонно продолжал баритон. — Уведомляю вас также, ваше величество, что парламент принимает к сведению ваше желание отправиться после заключения брака в шестимесячное свадебное. путешествие…
— Моё желание?
— Парламент просит бога, — продолжал франт, словно не слыша её, — усыпать ваш свадебный путь цветами.
— Оставьте меня!
— Ваше величество, теперь нам совершенно необходимо пройти в тронный зал.
— Сударь! — раздался сердитый голос Марго. — Ведь её величество ясно сказала вам, чтобы вы оставили её! Франт осторожно отстранил Марго от Оксаны.
— Нас ждут в тронном зале, ваше величество.
— Да вы что толкаетесь, сударь! — вспыхнула Марго. Франт довольно бесцеремонно взял королеву под руку и настойчиво подталкивал её вперёд.
Марго шла позади и негромко ворчала:
— Жаль, нет Поля, он живо расправился бы с вами! И куда он запропастился!
В тронном зале, залитом на этот раз не лунным, а солнечным светом, перед Оксаной расступилась группа придворных. Тонко пахло духами. Мужчины во фраках склоняли головы, дамы в роскошных туалетах приседали перед королевой. Её провели на трон и кто-то надел на её голову маленькую, усыпанную бриллиантами корону. Репортёры засуетились и защёлкали фотоаппаратами.
Перед троном она увидела аналой, на котором лежала какая-то книга в золотом переплёте с крестом из ярких камней в центре. «Как в театре», — подумала Оксана. Она посмотрела по сторонам, заметила, что слева от неё стоит Марго, величественно поглядывающая на придворных, и успокоилась.
«Марго и Поль не оставят меня в беде», — решила она. И в ту же минуту увидела, как в зал, звеня шпорами, вошёл Поль. Он поискал глазами Марго, увидел её у трона, поджал губы, и чуть качнул головой, словно хотел сказать: «Вот это да!..» Затем Поль, позванивая в тишине шпорами, неторопливо прошагал к трону и стал справа от королевы.
— Господин верховный судья, начинайте, — услышала Оксана негромкий и нетерпеливый баритон.
К аналою подошёл дородный мужчина в чёрном одеянии, похожем на рясу священника. Он поклонился королеве и торжественно произнёс:
— Ваше королевское величество! По вашему высочайшему повелению я, верховный судья королевства Карликии, привожу к присяге премьер-министра вашего правительства, кавалера ордена Жёлтой подвязки, доктора Права и Торговли, магистра Финансов и Денежных Операций, почётного члена Общества Промышленников и Крупных Землевладельцев, досточтимого банкира Альфреда де Гну! — И, обернувшись к знакомому Оксане франту, верховный судья почтительно прибавил: — Прошу вас, ваше превосходительство.
Альфред де Гну стал рядом с верховным судьёй, положил правую руку на книгу в золотом переплёте и поднял два пальца левой руки над головой.
— Я, премьер-министр правительства её королевского величества, — зазвучал его красивый голос, — перед лицом всемогущего бога и перед лицом моей всемилостивейшей королевы, в присутствии верховного судьи королевства Карликии, обещаю в неустанных заботах о благе моего народа не щадить ни трудов своих, ни своей крови, ни живота своего. Я буду верой и правдой служить моей королеве во имя интересов народа и только народа. Я клянусь в атом высокой клятвой у святого Евангелия. Аминь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виталий Губарев - Невероятные истории. В Тридевятом царстве и другие сказочные повести, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


