`
Читать книги » Книги » Детская литература » Сказка » Сборник - Китайские сказки

Сборник - Китайские сказки

1 ... 53 54 55 56 57 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Как увидела Мэн Цзян-нюй императора, ещё больше разгорелась в ней лютая ненависть. А императору девушка по душе пришлась, залюбовался он её красотой и говорит:

– Будь моей женой, Мэн Цзян-нюй!

А девушка ему отвечает:

– Согласна я, но вначале выполни мои условия, их всего три.

Улыбнулся Цинь Ши-хуан и отвечает:

– Хоть сто условий твоих готов я выполнить! Что ты хочешь?

Говорит ему девушка:

– Позволь мне три месяца носить траур по мужу.

Император и говорит:

– Носи, если хочешь! Какое твоё второе условие?

Мэн Цзян-нюй ему и говорит:

– Хочу я, чтобы у моего мужа были пышные похороны.

Согласился император:

– Хорошо, устрою я твоему мужу самые пышные похороны! Какое твое последнее условие?

Посмотрела девушка пристально на императора и говорит:

– Хочу я, чтобы ты надел простую траурную одежду и велел всем твоим военным да чиновникам траур надеть.

Задумался тут император: «Это что же, я должен себя признать сыном Фань Си-ляна? Но, если не соглашусь, тогда она за меня не выйдет. Так и быть, сделаю, как она просит».

И вот настал день похорон. Сдержал император своё обещание и сделал всё так, как просила Мэн Цзян-нюй. Весь императорский двор облачился в траур, и отправились все на кладбище семьи Фань. Подошла траурная процессия к реке, а Мэн Цзян-нюй отошла от повозки с останками мужа, бросилась в реку и утонула. Сдержала девушка свою клятву и не вышла за другого замуж.

А император, лишившись Мэн Цзян-нюй, рассудком тронулся. Стал он свою злость и отчаяние на невинных срывать, казнит всех по поводу и без повода. Сядет на свой трон и спрашивает:

– Ест ли каменный конь у ворот сено?

Чиновник и говорит:

– Каменные кони сено не едят.

А император кричит:

– Как это не едят? – И велит казнить того чиновника.

Каждый день император кого-нибудь казнил. Боятся все к императору идти, да и как тут не бояться? Среди всех императорских сановников да чиновников был один честный и бескорыстный. Пришёл его черед, идти к государю. А накануне вечером вот, что с ним произошло.

Сидел он дома хмурый и думал о завтрашнем дне, а в это время дух звезды Тай-бо обернулся нищим даосом и постучал в его дом.

На стук вышел слуга и говорит:

– Наш хозяин всегда помогает нищим, но сегодня не до тебя ему.

А нищий и говорит:

– Не еда мне нужна, пришёл я помочь твоему хозяину!

Проводил его слуга к сановнику. Вынул монах из рукава кнут и говорит:

– Знаю я про твою честность и бескорыстие, поэтому тебе и помогу! Возьми этот волшебный кнут завтра с собой к императору. Когда он тебя спросит: «Ест ли каменный конь у ворот сено»? Ты отвечай: «Ест». А сам ударь кнутом, и конь тут же начнет, есть сено. А ещё скажи императору, что этот кнут горы погоняет, и Мэн Цзян-нюй поможет отыскать.

Промолвил это нищий и исчез. Утром отправился честный сановник к императору и взял с собой волшебный кнут.

Сел император на трон и спрашивает у него:

– Ест ли каменный конь у ворот сено?

А сановник и говорит:

– Ест!

Все так и замерли от удивления. А Ши-хуан на это и говорит:

– Каменные кони сено не едят!

Говорит тогда сановник:

– Посмотрите сами, если не верите!

Побежали все к тому коню и бросили ему сена. А сановник ударил волшебным кнутом и говорит каменному коню:

– Ешь сено, конь!

Смотрят, а конь и правда сено жуёт. Радуются все, смеются да на императора поглядывают. А император посмотрел, посмотрел на коня и говорит:

– Как ты его сено есть заставил? Да говори правду, не то казню!

Тут сановник отдал императору волшебный кнут и сказал всё, как нищий велел.

Обрадовался Цинь Ши-хуан и немедленно отправился искать красавицу Мэн Цзян-нюй. Едет император на коне и хлещет волшебным кнутом во все стороны. А от этого малые горы в реку падают, а большие – в море.

Видит царь драконов четырех морей, что неладное вокруг творится, и послал своих морских стражников разузнать, в чём дело.

Вернулись малые драконы и докладывают:

– Машет Император Ши-хуан волшебным кнутом, ищет Мэн Цзян-нюй! Скоро все горы к нам в море сбросит и разрушит твой хрустальный дворец!

Растревожился тут царь драконов и всё его воинство, что делать не знает! Мэн Цзян-нюй мертва, а куда её тело теченьем унесло – никто не ведает.

Поклонилась отцу дочь царя драконов – красавица, каких свет не видывал, и говорит:

– Могу я от этой беды тебя избавить отец!

Спрашивает её царь:

– Что же ты придумала, доченька?

– Позволь мне Мэн Цзян-нюй обернуться. Как увидит меня император, так сразу перестанет горы в море сбрасывать!

Не хотелось морскому царю с дочерью расставаться, но делать нечего и пришлось ему согласиться.

А император как раз возле того моря стоит кнутом размахивает, вдруг видит – девушка в воде, живая ещё. Приказал он её на берег доставить. Как увидел император, что это Мэн Цзян-ню, даже прослезился от радости. Вернулся Ши-хуан вместе с ней во дворец и сделал её своей женой.

Через год родился у императора сын, и тогда поведала ему жена, что она не Мэн Цзян-нюй, а дочь дракона. В одну из ночей выкрала она волшебный кнут у императора и сбежала из дворца вместе с сыном. Отправилась она обратно к своему отцу, а сына в горах оставила.

Выкормила мальчика тигрица, а потом в деревню подбросила. Увидели мальчика бездетные старик со старухой, взяли его к себе в дом и назвали Сян Юем. Вырос Сян Юй сильным и крепким, недаром его тигрица вскормила, и стал правителем. Разгромил он династию Цинь и отомстил за Фань Си-ляна и верную Мэн Цзян-нюй.

Птички-неразлучницы

Когда-то очень давно жила в Китае девушка по имени Чжу Ин-тай. Была эта девушка и собой хороша и умна к тому же. Умела она вышивать, рисовать, знала иероглифы и читала старинные книги.

Но мало было этих знаний девушке, и решила она отправиться в город Ханчжоу, чтобы поучиться мудрости у знаменитого учителя. В те времена непозволительно было девушке одной в дальние края идти, поэтому Ин-тай переоделась мужчиной.

Добралась она благополучно до Ханчжоу и пришла к учителю. Вошла она в его дом, поклонилась изображению Конфуция, потом учителю и напоследок с другими учениками поздоровалась.

Среди учеников знаменитого учителя был юноша по имени Лян Шань-бо. Юноша был добрым и усердным в учении, поэтому сразу понравился Ин-тай. Сдружились Ин-тай и Лян Шань-бо, во всём помогали друг другу, всегда вместе были, при этом юноша даже не подозревал, что Ин-тай – девушка. И другие ученики тоже ни о чём не догадывались.

Так бы всё и продолжалось, но жену учителя не проведёшь. Однажды вечером говорит она своему мужу:

– Знаешь ли ты, что Ин-тай – девушка?

Посмотрел на неё учитель удивлённо и говорит:

– Что ты такое говоришь! С чего ты это взяла?

А жена и отвечает:

– Потому, что она кланяется перед изображением Конфуция, как женщина! Вспомни, когда Ин-тай пришла к нам, то кланяясь Конфуцию, встала сначала на правое колено!

Подумал учитель и говорит:

– Это ещё ни о чём не говорит!

Как ни убеждала жена мужа, он ей так и не поверил.

Тогда она и говорит:

– Докажу я тебе, что Ин-тай – девушка!

И вот как-то пригласила жена учителя Ин-тай в гости, напоила её сладким вином и выведала у девушки всю правду.

Наутро вспомнила Ин-тай, что открыла жене учителя свой секрет. Не могла она больше в школе оставаться, и сказала Лян Шань-бо, что нужно ей домой вернуться. Опечалился юноша и стал её упрашивать, не покидать школу. Но девушка была непреклонна в своём решении.

Покинула Ин-тай дом учителя, а Лян Шань-бо пошёл её проводить. Долго они шли и никак не могли расстаться.

Хочется Ин-тай всю правду юноше открыть, но прямо сказать она не может, и стала она тогда ему загадки загадывать.

Увидала девушка двух летящих лебедей и говорит:

– Посмотри, Шань-бо, на этих лебедей, что над нами летят. Хорошо им вдвоём лететь по небу радостно!

Посмотрел юноша на лебедей, но намёка не понял.

Дальше прошли, тут Ин-тай и говорит:

– Посмотри, Шань-бо, дровосек хворост несёт! Это он для жены и детей старается, чтобы им хорошо было.

Посмотрел юноша на дровосека и снова намёка не понял.

Прошли они ещё немного, девушка опять намекает:

– Посмотри, Шань-бо, два диких гуся в небе! Один гусь на восток направился, а другой на запад полетел. Ах, гуси, зачем вам расставаться?

Снова не понял намёка Шань-бо и говорит:

– Братец Ин-тай, мне и так тяжело с тобой расставаться, так ты ещё мне своими речами мне сердце бередишь!

Тогда девушка и говорит:

– Видно пора нам распрощаться, ты и так далеко меня проводил!

А юноша просит:

– Позволь ещё немного тебя проводить!

Ин-тай тогда ему и говорит:

– Хороший ты друг, Шань-бо! И знаешь, мы можем с тобой не расставаться. Дело в том, что есть у меня младшая сестра, похожая на меня как две капли воды и такая же умная, как я. Она бы стала для тебя хорошей женой. Если ты согласен на ней жениться, то я приду домой и поговорю с отцом. А ты потом приходи. Я как раз всё улажу!

1 ... 53 54 55 56 57 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сборник - Китайские сказки, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)