Похищение белого дракона (СИ) - Вейла Елена
— Ну Гарри дождётся у меня… — девушка покачала головой и умоляюще посмотрела на отглаженного и прямого, как стрела, слизеринца, — Теодор, пожалуйста…
— Подожди, Гермиона, я вообще-то хотел извиниться за свое наглое поведение. Я не должен был… Ты простишь меня, красавица? — он просяще взглянул на неё своими серо-зелёными глазами.
Невозможно было остаться равнодушной к этим глазам. Ну точно змей слизеринский.
— Теодор, я прощаю тебя. Спасибо за розы. Кстати, где ты их взял, это же живые? — она снова вдохнула приятный с лимонными нотками аромат. — Ты же не наколдовал их?
— Гермиона… — Он замялся, но ответил. — Я заказал их у мадам Спраут, они пришли сегодня вместе с её грузом. Это обычные сортовые розы. Розы флорибунда сорта Ла-палома.
Это впечатлило Гермиону. Тео ради неё так постарался.
— Знаешь, Теодор, твоей девушке очень повезёт с тобой!
— Я надеюсь, что этой девушкой будешь ты… — не сдавался слизеринец. — В субботу пойдёшь со мной в Хогсмид?
— Тео…
— Не отказывайся! Подумай, пожалуйста…
— Теодор, я наказана, Хогсмид отменяется пока…
— Хорошо, я что-нибудь придумаю! — настойчивости слизеринца можно было позавидовать. — Мы можем встретиться здесь, я устрою свидание в Хогвартсе! Соглашайся!
Их общение прервал возмущенный голос:
— Гермиона, вот ты где! Я жду тебя в гостиной! Нам же на отработку! Ты забыла что ли?
Из-за картины скрывающей проход высунулась рыжая голова, а потом и весь Рон Уизли уже переодетый в одежду для грязной работы — тёмные спортивные штаны и тонкий синий свитер.
— Нотт, что ты крутишься возле неё? — воскликнул гриффиндорец недовольно, увидев Тео, и вставая за спиной Гермионы в позе законного её владельца, что ужасно разозлило гриффиндорку.
— Рон! — сдерживая раздражение, проговорила Грейнджер. — Это не твоё дело! Помнишь, ты говорил про собаку на сене?
— Гермиона, ты и Нотт? — рыжий скептически глянул на букет в руках бывшей девушки.
— А в чём, собственно, дело? — помрачнел Теодор и сузил глаза.
— Рон, иди без меня! Я опоздаю минут на 10. — Гермиона подтолкнула его в живот.
Парень хмыкнул и пошёл, иногда оглядываясь и что-то ворча себе под нос.
— Так о чём мы говорили? — мило улыбнувшись, промурлыкала Гермиона и уткнулась носом в душистый букет.
— Свидание! Ты согласна? — просиял Нотт, увидев её улыбку.
— Да, но это просто свидание, без каких либо обязательств. Мы просто поговорим, хорошо?
Нотт сдержанно улыбнулся в ответ:
— Отлично! Я пришлю тебе сову с запиской, где и во сколько мы встретимся. — Он взял её руку и нежно поцеловал тыльную сторону ладони. — Спасибо!
Действовал он конечно слишком напористо, и немного пугал, но Гермиона решила дать Теодору шанс. В любом случае, пусть Рон привыкает к тому, что у неё есть своя жизнь и она больше не сохнет по нему, как раньше. И встречается с кем захочет.
Тем более эти розы так волшебно пахнут!
====== 17. Грязные танцы. ======
Что она думала о Теодоре Нотте? Честно говоря, до того самого Хэллоуина она о нем совершенно не думала. Ну может здоровалась с ним иногда в библиотеке, а в этом году, когда её поставили с ним в пару на зельеварение заметила, что он очень педантичен и аккуратен. Она тоже не страдала разгильдяйством, но это было как-то слишком. Он был скуп на слова, отвечал всегда по делу, ни одного лишнего движения. В нем не было тепла и мягкости, как, например, в том же Роне. Или живой ироничности Малфоя, которая, что уж там скрывать, ей нравилась. Казалось, Теодор всегда тщательно обдумывает каждое свое слово и уж точно с его языка не слетит случайное «грязнокровка» и он не вертит нос, как некоторые, со словами «дружить с магглорожденной, о нет, это так унизительно!» Комплименты, которые он ей говорил, как будто вычитаны из книг. Поступки тоже.
«Да он странный, но возможно, я тоже кажусь кому-то странной… Я дам ему шанс, а там время покажет…» — думала она, входя в теплицы мадам Спраут.
Она повесила своё пальто на крючок у двери в предбаннике, надела защитный фартук, прихватила перчатки для работы и вошла в зимний сад. Наказанные с хмурыми лицами уже сидели на ящиках, а профессор Спраут рассказывала какие растения куда пересаживать и кто этим займётся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мисс Грейнджер, опаздываем! Сдайте палочку, пожалуйста! — проговорила она, заправляя серые волосы под шляпу грязной рукой в перчатке. — Вам поручаю вместе с мисс Паркинсон пересадить вот эти мелкие волновьюны.
Она указала на небольшие ящики с надписью: «Осторожно, убегают! ”
— Девочки, держите их крепче. При пересадке они могут уползти от вас. Мальчики, вы меня поняли! А я пойду в свою комнату, писать отчёт и проверять рефераты. Если что, зовите.
И маленькая крепкая женщина деловым шагом прошла в сторону своей комнаты, держа в руках палочки ребят.
После войны от теплиц мало что осталось, но усилиями профессоров их восстановили и сделали удобнее, теплее и больше. И потихоньку засаживали нужными растениями большую территорию. А также выделили мадам Спраут шикарную комнату в конце теплицы, с окнами в пол, которую она заставила пышной зеленью. Гермиона иногда представляла, что живёт в такой. В своём доме у неё обязательно будет зимний сад. И большая библиотека.
— Блейз, это всё ты виноват! — заныла Пэнси, нехотя натягивая рабочие перчатки.
— Закрой рот и иди работай! — недовольно проворчал тот.
— Ненавижу тебя! — она зло пихнула мулата и направилась к тем ящикам, на которые показывала профессор.
А тем временем парни, немного поворчав, принялись за работу. Оказалось, что им предстояло сажать с десяток небольших быстрорастущих деревьев.
Делая вид, что натягивает перчатки, Гермиона потихоньку разглядывала Малфоя — он приоделся в светло-голубые джинсы с потёртостями и даже парой дыр на коленях, и серую лёгкую футболку с чёрной надписью «Я не подарок, но и у тебя не день рождения!» Она усмехнулась — такой свободный Малфой её почему-то привлекал. Он поймал её взгляд и еле заметно подмигнул. Ладонью в перчатке он очень элегантно сжал древко лопаты.
«Вот ещё, ни капельки ты мне не нравишься, сноб и выпендрежник!» — и она демонстративно отвернулась.
— Гермиона, сегодня прямо встреча Слизерин и Гриффиндор! — подошёл Рон, закатывая рукава. — Надо показать класс!
— Да уж, покажи нам класс, а то мы его никак не разглядим. — прошипела рядом Пэнси, пытаясь распутать корни волновьюнов. — Чёрт, гребаный лук-чеснок!
— Пэнси, давай помогу! — воскликнула Гермиона, боясь, что та повредит дорогое растение.
Рон с усмешкой взглянул на слизеринку, покачал головой, и пошёл к тому месту, где парням нужно было высаживать деревца. Там уже копались Блейз и Малфой, ругаясь друг с другом. Он встал неподалёку и приналег на лопату. Копал он легко и быстро, сказывалось то, что Молли в наказание заставляла своих мальчишек работать на огороде. И наказывала она их часто. А вот аристократы работали лопатой крайне редко, только на уроках профессора Спраут и поэтому по началу поспорили, кто из них будет копать, а кто носить саженцы и поливать.
Девочки пытались справиться с вьюнами и даже пришли к некоторому согласию — эти вертлявые растения можно было победить только вдвоём. Потому что в одиночку они не справлялись. Пэнси пару раз гонялась за ними по проходам между грядками, один раз упала в грязь и даже парни подчерпнули много новых ругательств, а у гриффиндорки уши свернулись в трубочку от услышанного.
Гермионе же вьюны спутали руки и пришлось просить помощи Рона, но он не смог сразу распутать, чуть сам не запутался. Пэнси, громко ругаясь, присоединилась к рыжему и дружно они спасли гриффиндорку от пут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})После этого девушки объединили усилия: Пэнси рыла ямку в чёрной жирной земле, а Гермиона вылавливала в ящичках волновьюны, и они вместе присыпали землёй корни, держа его в две руки.
Когда наконец с посадкой было покончено, девушки грязные и уставшие потянулись к ящикам на которых мадам Спраут предусмотрительно оставила графин с водой и стаканы. Гермиона села на ящик, наблюдая за парнями.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Похищение белого дракона (СИ) - Вейла Елена, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

