`
Читать книги » Книги » Детская литература » Сказка » Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра

Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра

Перейти на страницу:

— Имею!

— А вот и не имеете!

— Я заставлю тебя слушаться!

— Не выйдет, не заставите!

Так, слово за слово, они и поссорились. Кончилось тем, что Человечек-время, едва сдерживая себя от злости и чуть не плача, произнёс:

— Ладно, ухожу! Можешь делать всё, что хочешь. Нравится играть — пожалуйста, сколько душе угодно. Не желаешь, чтобы я вмешивался? Не волнуйся, я давно решил отказаться от тебя. С таким, как ты, свяжешься — сам рад не будешь. Ты, видно, думаешь, что мне не хочется поиграть или я не умею? Ошибаешься; вот возьму сейчас и начну развлекаться. До свидания!

С последними словами Человечек-время извлёк из будильника несколько зубчатых шестерёнок и быстро соорудил из них велосипед. Слегка разбежавшись, он ловко вскочил на него и, сдёрнув колпачок, помахал им Сяо-си: «Ну, я поехал».

Сяо-си собрался было сказать: «Подождите, дайте мне подумать!» Но Человечек-время не дал ему открыть рта:

— Я не намерен возвращаться. Развё что ты когда-нибудь сам потребуешь, чтобы я вернулся. Тогда я приду. А пока прощай, до свидания!

Кончив говорить, Человечек-время взлетел на велосипеде на подоконник и, словно опытный эквилибрист, стал демонстрировать различные трюки. Напоследок он по оконной раме поднялся до самого верха. Получилось это у него просто здорово! Одним рывком добрался он до форточки и исчез в ней. Звуки «тик-так» тотчас перестали доноситься из будильника. Сяо-си взял его в руки и несколько раз хорошенько потряс. Бесполезно. Часы молчали. Тогда он попробовал ударить по двум звоночкам, которые выступали над будильником. Будильник будто онемел.

Сяо-си подумал: «Вот не повезло! Ведь сестра не знает, что время само не хочет заниматься своим делом. Скажет ещё маме, что я испортил будильник, как тогда быть? ..»

ГЛАВА ТРЕТЬЯ, О ТОМ, КАК НАРИСОВАННАЯ СЕСТРА ТОЖЕ РАССЕРДИЛАСЬ

Как раз в тот момент, когда Сяо-си так отчётливо представил ужасную картину возвращения домой сестры, нарисованная Сяо-мэй неожиданно приподнялась с бумаги и села. Она не только выглядела страшнее настоящей сестры, по и была по сравнению с ней необыкновенно заносчива. Усаживаясь, она бесцеремонно ткнула Сяо-си в нос и спросила:

— Почему будильник молчит?

Сяо-си ответил:

— Не знаю, это не я его испортил.

Нарисованная сестра раскричалась:

— А кто ещё?! Только твоих рук дело! Вот пойду и пожалуюсь маме. Да ещё скажу учителям Ван, Чжан и Ли, что ты не приготовил ни арифметики, ни...

Сяо-си не дал ей докончить:

— Пожалуйста, не говори им. Я сейчас же всё сделаю.

Нарисованная сестра замотала головой — и копна торчавших в разные стороны волос беспорядочно задвигалась.

— Ни за что не поверю! Ты ведь и не думаешь даже взяться за ум. В тебе нет ни капли сознательности. Испортил будильник, довёл Человечка-время до того, что он убежал куда глаза глядят, и теперь, видно, собираешься вообще не холить в школу!..

Растянутый рот нарисованной сестры был ещё говорливее, чем у настоящей Сяо-мэй. Она залпом выпаливала слова, ни на секунду не замолкая, и у Сяо-си просто не было никакой возможности прервать её. Время от времени, поправляя очки, нарисованная сестра не переставала ругать Сяо-си:

— Привык баловаться! Нарисовал меня страшно безобразной, а разве я на самом деле такая?

Взглянув на её огромный чёрный нос и спутанные волосы, Сяо-си вдруг почувствовал себя очень неловко и еле слышно пробормотал:

— Я не нарочно. Я не умею рисовать нос и волосы...

Не дождавшись, пока он кончит, сестра вытащила гребёнку и, принявшись причёсываться, вновь напустилась на Сяо-си:

— Ещё оправдывается! Учился бы лучше как следует рисовать! И с арифметикой у тебя плохо, да и по китайскому хвалиться нечем. По всем предметам дела у тебя никуда не годятся. Вдобавок ты безобразно ведёшь себя в школе, обижаешь тех, кто младше и слабее тебя. Нет, я непременно должка рассказать обо всём маме и сделаю это немедленно.

Сяо-си очень испугался и стал просить:

— Не надо, пожалуйста, не говори! Я больше никогда не буду рисовать тебя, в другой раз ни за что не стану делать этого, честное слово!..

Сестра, сердито вращая глазами, перебила его:

— Нет уж, обязательно расскажу! Ты совершенно не притрагивался к урокам, испортил будильник, почти всю тетрадь разукрасил какими-то фигурками и пытаешься ещё что-то доказывать мне...

Сяо-си ничего не мог придумать. Взволнованный и сердитый, он вскочил и опрометью выбежал из комнаты. Нарисованная сестра закричала ему вдогонку:

— Ты куда удираешь? Не смей уходить, — слышишь?

Но Сяо-си, не оглядываясь, продолжал бежать.

На улице было очень темно и разглядеть что-либо было невозможно. Однако, к своему удивлению, он ни разу не споткнулся и ни обо что не ударился. Что было мочи нёсся он вперёд, боясь, как бы сестра не бросилась догонять его.

Сяо-си не знал, далеко ли он убежал от дома. Неожиданно до его слуха долетел чей-то голос:

— Сяо-си, скорей идём смотреть кино!

Услышав про кино, Сяо-си тотчас позабыл о всех своих огорчениях и, остановившись, спросил:

— А какая картина?

Интересная, с куклами. В футбол играют здорово! Идём быстрее, а то опоздаем и мест свободных не будет.

Голос был совершенно незнакомым, и Сяо-си в недоумении спросил:

— Да кто ты?

— Это я.

— Что значит «я»? Разве так отвечают?

— Нет, ты просто глуп. Я — это я, твой хороший друг. Сяо-си подошёл поближе к тому месту, откуда доносился незнакомый голос, и стал всматриваться в темноту. Кто же он, в конце концов, этот новый добрый друг?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ, ИЗ КОТОРОЙ МЫ УЗНАЕМ О СЕРОЙ КРЫСЕ

 Теперь, когда Человечек-время покинул Сяо-си, множество самых удивительных вещей творилось вокруг. Разве мог он когда-нибудь предполагать, что его другом окажется — вы только подумайте! — большая Серая крыса.

Серая крыса была не очень старой. По бокам её острой мордочки торчали прямые и редкие усики. Она поминутно изгибала сниму, и было непонятно: то ли вежливо кланялась, то ли поёживалась от холода.

Сяо-си сказал:

— И как это я не знал о тебе раньше?

Серая крыса, причмокивая губами, ответила:

— Не знал, говоришь? А вот и неправда. Я же Серая крыса, меня называют «ненасытной в еде», а тебя — «ненасытным в играх».

При последних словах лицо Сяо-си приняло недовольное выражение, и он поспешил поправить Серую крысу:

— Вовсе и нет, меня зовут просто Сяо-си.

Серая крыса продолжала:

— Неважно, не имеет значения! Не в имени дело. Неужели ты не припоминаешь меня?

Слушая Серую крысу, Сяо-си вдруг почувствовал, будто и впрямь где-то уже встречался с ней. Он нерешительно произнес:

- Кажется, припоминаю. Раньше ты была настоящей крысой?

Серая крыса обрадованно заморгала кругленькими глазками:

— Конечно, настоящей игрушечной крысой. От меня людям только забава, каждого развеселю. Ты разве забыл, как сам смеялся, гоняясь за мной?

Теперь Сяо-си отчётливо вспомнил. Верно, у него ведь была игрушечная крыса. Ещё в животе у неё проходил резиновый жгутик: натянешь его хорошенько — и крыса начинала бегать.

— Так это ты была? — воскликнул Сяо-си.

— Ну конечно! Пошли, поиграем!

— А куда пойдём?

— В самое лучшее на свете место для игры. Там игры самые-пресамые хорошие, а уж весело — веселей и не бывает. Игрушек там хоть отбавляй. Играй, пожалуй ста, сколько вздумается. И задачи по арифметике решать не нужно.

Сяо-си чуть не подпрыгнул от удовольствия:

— А кино там есть?

— Что за вопрос! Смотри с утра до вечера. Ещё и плавательный бассейн есть, и каток, и...

Сяо-си больше не надоедал Серой крысе расспросами, а лишь нетерпеливо подгонял её:

— Пошли быстрей! Ну, идем же!

Серая крыса медленно оглядела Сяо-си с головы до ног и покачала головой:

— Нет, не годится! В таком виде идти нельзя.

— Почему? — остолбенел от удивления Сяо-си.

Серая крыса подмигнула:

— Не беспокойся! Этому помочь нетрудно: надо лишь, чтобы ты сменил свою тень, и тогда всё будет в порядке.

Сяо-си радостно подскочил:

— Правда, только и всего?

Серая крыса ответила с серьёзным видом:

— Была охота обманывать тебя!

И она тут же открыла Сяо-си тайну: место, где так весело, — страна игрушек. Её жители не позволяют детям приходить к ним, потому что ребята часто обижают их. Увидят, что пришёл мальчик, сразу же закроют ворота, да так крепко, что и не открыть. Но если Сяо-си сменит свою тень на игрушечную, все подумают, что он тоже игрушка, и тогда впустят в свою страну.

Сладкие речи Серой крысы, конечно, были хитрой ловушкой, но Сяо-си даже на секунду не стал задумываться, а лишь спросил:

— Тебе тоже придётся сменить тень?

Маленькие глазки Серой крысы быстро забегали.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Янь Вэнь-цзин - Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)