`
Читать книги » Книги » Детская литература » Сказка » Элвин Уайт - Голос лебедя-трубача

Элвин Уайт - Голос лебедя-трубача

Перейти на страницу:

— Посмотри-ка сюда! — позвала лебедь, кружа около островка.

— Ко-хо! — откликнулся ее муж. Он любил, когда у него спрашивали совета.

Лебедь осторожно ступила на островок. Казалось, он был нарочно создан для гнездовья. Пока муж раздумывал, она потопталась немного, решая, как бы ей устроиться, чтобы сидеть было и удобно, и приятно. Места было достаточно, да и вода совсем рядом. Чего еще желать? Лебедь взглянула на мужа.

— Что скажешь?

— Превосходное место! — воскликнул он. — Безупречное! И знаешь почему? Если какой-нибудь враг — лисица или енот, койот или скунс — решит добраться сюда, ему придется войти в воду и он неминуемо вымокнет. Но прежде, чем он войдет в воду, он должен будет пробежать по этой длинной косе. Тут-то мы наверняка увидим или услышим его, и я мужественно расправлюсь с ним.

Лебедь развернул огромные крылья и шумно ударил ими по воде, чтобы все видели, как он силен. От такого удара врагу не поздоровится. Лебедь почувствовал себя молодцом и был очень собой доволен.

Его жена притворилась, что не замечает мужнина хвастовства. Разумеется, она знала, как он силен и храбр, и гордилась им. Что ни говори, он был хорошим мужем.

Лебедь засмотрелся на свою подругу, которая сейчас показалась ему особенно прекрасной. К его радости, она начала неторопливо поворачиваться на одном месте, приминая траву. Это означало, что она приступила к постройке гнезда. Сначала она плотно уселась на избранное место. Потом повертелась, утаптывая землю широкими перепончатыми лапами, пока не образовалось похожее на тарелку углубление. Вытянув шею, она ухватила клювом пучок травьг и несколько прутиков, бросила под себя и примяла, придавая будущему гнезду форму своего тела.

Лебедь тем временем подплыл к жене. Он следил з£ каждым ее движением.

— Вон еще одна небольшая веточка, любовь моя, — подсказал он. Она как можно дальше вытянула великолепную длинную шею, грациозно подняла веточку и положила под крыло.

— Теперь щепотку сухой травы, — с достоинством посоветовал лебедь. И его жена собирала траву, мох, прутики, — все, до чего могла дотянуться. Неторопливо, тщательно строила она гнездо — и вот она уже сидит на возвышении из травы и веток. Два часа трудов утомили ее, и она скользнула в воду, чтобы передохнуть, пообедать и утолить жажду.

— Прекрасное начало! — воскликнул лебедь, оглядываясь на гнездо. — Какое совершенство! Откуда в тебе столько мастерства?

— Все получается само собой, — ответила жена. — Работа требует немалых сил, но она так приятна!

— Еще бы, — согласился лебедь. — Но когда ты закончишь, твое усердие будет вознаграждено: ты станешь хозяйкой лебединого гнезда шести футов в диаметре. Какая еще птица может похвастаться таким?

— Пожалуй, орел, — заметила лебедь.

— Да, но ведь у него не лебединое гнездо, а орлиное; оно лежит высоко в ветвях какого-нибудь сухого старого дерева, а наше — на земле, у самой воды, где столько всяких удобств.

Оба рассмеялись и принялись плескаться, окатывая друг друга водой и поднимая облака брызг, словно внезапно сошли с ума от счастья.

— Ко-хо! Ко-хо! Ко-хо! — Трубные голоса лебедей разносились далеко вокруг, и все дикие лесные твари слышали их. Слышали и лиса, и енот, и скунс. И была еще одна пара ушей, не принадлежавшая лесному жителю. Но лебеди об этом не знали.

3. Гость

Прошла неделя, и вот однажды лебедь тихо опустилась в гнездо и отложила яйцо. Она старалась каждый день откладывать по яйцу; иногда ей это удавалось, иногда нет. В гнезде уже было три яйца, и она ожидала четвертое.

Сидя в гнезде и любуясь супругом, грациозно скользившим по глади озера, она вдруг почувствовала, что за ней наблюдают. Ей стало не по себе. Птицы не любят, когда на них смотрят. Особенно в период высиживания птенцов. Лебедь забеспокоилась и стала озираться вокруг. Она напряженно вглядывалась в береговую линию, туда, где земля слегка вдавалась в озеро, почти у самого гнезда. Ее зоркий взгляд блуждал по берегу в поисках нарушителя спокойствия. И наконец она его увидела. Ей в жизни не приходилось так удивляться. Там, на мысике, сидел на бревне мальчик. Он сидел, не шелохнувшись, ружья у него не было.

— Ты ничего не замечаешь? — шепнула лебедь мужу.

— Нет, а что?

— Посмотри туда. Вон на то бревно. Видишь мальчика? Что нам теперь делать?

— Но как этот мальчик мог здесь очутиться? — прошептал лебедь. — Здесь, в диких лесах Канады? Ведь тут на несколько миль вокруг не встретишь ни одного человека.

— Вот и я так думала, — недоумевала жена. — И все-таки, если там, на бревне, не сидит мальчик, можешь считать меня уткой.

Лебедь рассвирепел.

— Не для того я преодолел огромные расстояния, чтобы здесь, в северной Канаде, наткнуться на мальчишку, — прошипел он. — Мы прилетели в этот райский уголок, в эти далекие, скрытые от посторонних глаз места, чтобы насладиться тишиной и побыть вдвоем. Мы это заслужили.

— Ты прав, — согласилась жена. — Я тоже не в восторге от такого соседства, но, не могу не признать, ведет он себя вполне пристойно. Да, он смотрит на нас, но он же не кидает в нас камни. И палками не бросается. Не шумит, не дразнится. Он просто смотрит.

— А я не хочу, чтобы на меня смотрели, — жаловался лебедь. — Не для того я летел в такую безумную даль, в самое сердце Канады, чтобы стать объектом наблюдения. И на тебя никто не должен смотреть — кроме меня. Ведь ты готовишься отложить яйцо, то есть, я так думаю, уединение тебе просто необходимо. Опыт подсказывает мне, что мальчишки всегда швыряются камнями и палками, это у них в крови. Сейчас я нанесу ему могучим крылом удар, не уступающий удару полицейской дубинки. Сейчас я ему задам!

— Подожди минутку! — остановила его жена. — К чему затевать драку? Этот мальчик не причиняет мне беспокойства. И тебе тоже.

— Но сюда-то он как попал? — возмутился лебедь. Он перестал шептать и перешел на крик. — Как? Летать мальчики не умеют, дорог в здешних местах нет. Ближайшее шоссе — в пятидесяти милях отсюда.

— А вдруг он заблудился? — предположила лебедь. — Вдруг он умирает с голоду? Вдруг он хочет разорить гнездо и съесть наши яйца? Хотя нет, вряд ли. Он не похож на голодного. Как бы то ни было, я построила это гнездо, высиживаю три очаровательных яйца, мальчик ведет себя хорошо, по крайней мере, сейчас, и я намерена продолжить свое дело и отложить четвертое.

— Удачи тебе, любовь моя! — воскликнула муж. — Я буду рядом, и, если что-нибудь случится, встану на твою защиту. Откладывай яйцо!

Прошел час; неторопливо перебирая лапами, лебедь кружил вокруг островка, оберегая жену, тихо сидевшую в гнезде. Сэм застыл на бревне, боясь пошевелиться. Зрелище очаровало его. Из виденных им водоплавающих птиц лебеди — самые большие. Он слышал их трубные голоса и излазил все окрестные болота и чащи, пока не обнаружил гнездо на озере. Сэм достаточно знал о птицах, чтобы определить, что перед ним трубачи. Он всегда чувствовал себя счастливым в диких лесах среди диких зверей. Он сидел на бревне, смотрел на лебедей, и на душе у него было светло и легко — похожее чувство посещает некоторых людей в церкви.

Проведя на озере час, Сэм поднялся. Неторопливо и спокойно двинулся он прочь, ступая строго по одной линии, как индеец, не производя ни звука. Птицы смотрели ему вслед. Лебедь вышла из гнезда и обернулась. На дне, надежно укутанное мягкими перьями, лежало четвертое яйцо. Муж выбрался на островок и заглянул в гнездо.

— Шедевр! — восхитился он. — Яйцо непревзойденной красоты и совершенных пропорций. Полагаю, оно почти пять дюймов в длину. Жена была очень довольна.

Когда яиц в гнезде стало пять, лебедь почувствовала удовлетворение. Она с гордостью посмотрела в гнездо и села согревать яйца; изогнув шею, бережно подталкивала их клювом поближе к себе, чтобы каждому досталось тепла ее тела. Муж плавно скользил рядом, оберегая ее от одиночества и от врагов. Он знал, что где-то поблизости рыщет лисица: по ночам до него доносилось лисье тявканье — верный знак, что охота была удачной.

Шло время, медленно текли дни, а лебедь все так же терпеливо сидела на яйцах. Дни сменялись ночами. Она все сидела и сидела, отдавая яйцами свое тепло. Никто не тревожил ее. Мальчик ушел; возможно, он никогда не вернется. В каждом яйце происходило нечто недоступное ее взору — зарождался маленький лебеденок. С каждой новой неделей дни становились длиннее, ночи убывали. Когда случался дождливый день, ей ничего другого не оставалось, как сидеть под дождем и мокнуть.

— Дорогая, — обратился к ней как-то муж, — неужели твои обязанности никогда не кажутся тебе досадливым бременем или источником безграничной тоски? Неужто ты не испытываешь утомления, неподвижно сидя на одном месте и укрывая собою яйца, лишив себя развлечений и удовольствий, воздерживаясь от игривых дерзостей и смешных дурачеств? Неужто не одолевает тебя скука?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элвин Уайт - Голос лебедя-трубача, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)