Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов]
— Какие ещё лабиринты? — не понял Буль-Буль.
— Ну, такие коридоры, из которых нет выхода, — пояснил Пулькин.
— Как это нет выхода? — испуганно переспросил рыжебородый пират.
— Ну, старикашка сказал, что египтяне специально строили разные лабиринты, чтобы непрошеные гости в них заблудились и не нашли выхода, — ответил Дырка.
— Ты что же думаешь, что мы в один из таких лабиринтов угодили? — нервничая, спросил БульБуль.
— Не знаю, что-то мы идём-идём, сворачиваем то влево, то вправо а никуда до сих пор не пришли.
— Смотри-смотри, что-то виднеется впереди, — обрадовано сообщил Буль-Буль. — Кажется, какая-то дверь в стене.
— Ура! — обрадовался шпион Дырка. — Значит, мы наконец-то нашли выход из лабиринта.
Разбойники подошли поближе к небольшой деревянной двери. Огромные кольца белой паутины опутывали её со всех сторон.
— Вот он выход! — радовался худенький шпион. Это вход в сокровищницу. — Шпион дёрнул на себя дверную ручку, дверь со скрипом поддалась и распахнулась. Но вместо сундуков с сокровищами прямо на разбойников вывалился… человеческий скелет.
— Мамочка! — пронзительно завизжал Дырка.
— Не ори, как сумасшедший! — приказал капитан Буль-Буль.
— Это ч-ч-чего, этто чего?
— Сам что ли не видишь? Это скелет человека. Мы опять ошиблись, здесь нет выхода. Видишь, прямо за дверью находится каменная стена.
— Почему же здесь дверь, если нет выхода? — успокаиваясь, спросил Пулькин. — И почему оттуда скелет вывалился прямо мне на голову?
— Это ложная дверь, — пояснил капитан БульБуль. — Этот тоже, наверное, искал выход из лабиринта, но так и не нашёл.
— А вдруг мы тоже никогда не найдём выход? — заскулил Дырка. — Вдруг мы ходим по кругу? Какой-то странный коридор, всё время поворачивает то влево, то вправо.
— Пошли, у нас осталось мало времени. Скоро наступит утро, и Карандаш с Самоделкиным проснутся, — сказал Буль-Буль. — А если нас застукают в сокровищнице, нам не сдобровать.
Разбойники пошли дальше по коридору. Они двигались очень быстро, им не терпелось поскорее выбраться из этого проклятого лабиринта.
Наконец разбойники увидели какие-то ступеньки, ведущие вниз. Пираты переглянулись и уверенным шагом направились туда. Когда они спустились, то наткнулись на ещё одну деревянную дверь.
— Открывай, — велел Буль-Буль Пулькину.
— А вдруг оттуда опять скелет вывалится? — испуганно пролепетал Дырка.
— Не бойся! — доставая из-за пояса пиратский пистолет, сказал капитан Буль-Буль. — Мы с тобой никого не должны бояться. Пусть нас с тобой все боятся!
— Хорошо, — согласился Пулькин. — Но я, пожалуй, тоже оружие достану. — И выхватит из кармана свой маленький шпионский пистолетик. Так мне будет спокойнее. С этими словами он рванул на себя чугунную ручку двери. Дверь со скрипом открылась и разбойники увидели то, от чего у них открылись рты и они не могли произнести ни слова…
ГЛАВА 14. ОЖИВШАЯ МУМИЯ ФАРАОНА
— Сокровища!!! — одновременно закричали разбойники.
Да, это была сокровищница. Та самая, которую они так долго искали. Прямо посреди комнаты стоял золотой саркофаг с мумией фараона. Повсюду были сундуки с драгоценными камнями, огромные золотые подносы с драгоценной посудой, оружие.
— Ну, наконец-то мы до них добрались! — радостно подпрыгивая, кричал шпион Дырка. — Теперь все это наше! Наконец-то сбылась наша мечта! Теперь мы богачи!
— Наша мечта ещё не сбылась, — заметил БульБуль. — До драгоценностей мы добрались, но нам ещё предстоит их похитить и перетащить на наш фрегат, а времени у нас осталось совсем немного, ведь скоро уже наступит утро.
— Сколько сейчас времени? — спросил Пулькин.
— Уже восемь часов. Через час вернутся французские археологи. Мы всю ночь выпутывались из этих дурацких ловушек и лабиринтов.
— Тогда нам нужно спешить, — заволновался Пулькин.
— Ну, что будем брать? — расхаживая по комнате, спросил Буль-Буль.
— Все! Давай заберём все сокровища, какие здесь есть! — прыгая между сундуков с алмазами, размахивал руками Дырка. — Мне здесь все нравится. И золото, и драгоценные камни, и оружие.
— Нет, все мы взять не сможем.
— Но почему?
— Потому что мы столько не унесём, — пояснил толстяк. — Нам нужно украсть что-нибудь самое ценное, что лежит в этой комнате.
— Тогда давай возьмём вот этот сундук с жемчугом, — показал пальцем Дырка. — Смотри, сколько его здесь лежит.
— Да ну его, — отмахнулся Буль-Буль. — Жемчужины круглые, как шарики. Если мы вдруг опрокинем случайно сундук, то они укатятся в разные стороны, и мы не сможем их собрать.
— Тогда давай набьём карманы бриллиантами и алмазами, — предложил шпион Дырка. — Их мы сможем продать и купить на эти деньги пушки, пистолеты и другие пиратские штучки.
— Что-то неохота мне связываться с этими стекляшками, — отмахнулся Буль-Буль от шпиона. — Нужно взять что-нибудь большое и ценное.
— Что, например? — спросил Пулькин.
— Нужно взять такой предмет, который мы сможем спокойно пронести через весь город и никто не догадается, что мы тащим за драгоценность, — пояснил Буль-Буль. — Ведь в городе много полицейских, и, как только станет известно о краже в гробнице, нас сразу же арестуют. Всех подозрительных начнут обыскивать, а если у нас в карманах найдут ворованные бриллианты, тогда нам крышка.
— Что же делать? Что украсть, чтобы нас никто не заподозрил?
— Я, кажется, придумал, — радостно улыбаясь, пробасил Буль-Буль.
— Ну, говори же скорей, — теребил его Пулькин.
— Мы с тобой украдём золотой саркофаг фараона, — хитро подмигивая, сообщил Буль-Буль. — У меня есть краска, мы его быстренько перекрасим в чёрный цвет, и ни одна собака не заподозрит, что у нас с тобой саркофаг из чистого золота.
— Здорово придумал, — обрадовался Дырка. — А что мы будем делать с мумией фараона? Она ведь в саркофаге лежит.
— А мы её с собой возьмём, — засмеялся БульБуль. — Вдруг она нам пригодится.
— А она нас не укусит? — опасливо поглядывая на мумию, спросил Пулькин. — Уж больно она жутко выглядит, того и гляди выскочит из саркофага и вцепится мне в нос.
— Держи краску и кисточку, — скомандовал БульБуль. — Скорей перекрашивай саркофаг, у нас осталось совсем мало времени.
Пулькин схватил кисточку и банку с краской и, высунув от старания язык, начал перекрашивать золотой гроб фараона.
Толстый пират тем временем расхаживал по сокровищнице и разглядывал старинное оружие египтян. На стенах висели древние мечи, кинжалы и копья. Ножи были с золотыми ручками и серебряными ножнами. Кроме того, в углу стоял сундук с разными старыми книгами и рукописями. В них было множество ярких картинок из жизни египтян. Но разбойников это не интересовало.
Им нравилось только то, что блестело и сверкало.
Дырка же продолжал красить, время от времени опасливо поглядывая на застывшую мумию. Ей было более пяти тысяч лет, и выглядела она зловеще. Казалось, что фараон внимательно наблюдает за разбойниками.
— Готово, — отходя в сторону, сказал шпион Дырка. — Ни за что не скажешь, что он золотой.
— Я возьму его спереди, а ты хватай сзади, — распорядился Буль-Буль. — Только смотри не упади, а то наделаешь грохоту и раньше времени выдашь нас.
— Ух, какой он тяжеленный, — приподнимая золотой саркофаг, заскулил Дырка.
— Тащи-тащи, ничего не поделаешь, — подхватив спереди, прохрипел Буль-Буль. — Главное — его из пирамиды вытащить, а там мы какую-нибудь тележку найдём и погрузим на неё.
Подняв свой нелёгкий груз и открыв пошире дверь, разбойники пошли к выходу. Они опять попали в длинный широкий коридор, но это был уже другой коридор, который вёл прямо к выходу.
Раньше через этот выход разбойники пройти не могли, поскольку двери, встречающиеся на их пути, запирались изнутри на большие железные засовы. Открыть их можно было, лишь минуя комнаты-ловушки. Учёные запирали эти двери изнутри, затем включали потайные механизмы в комнатах-ловушках и только потом выходили наружу. Но так как разбойники уже миновали все расставленные ловушки, они спокойно шли по коридору и без опаски отворяли двери и засовы.
— Главное, чтобы эти мерзавчики ещё не проснулись, — твердил по пути Буль-Буль. — Если они нас застукают, непременно накажут.
— Не волнуйся, наверняка они храпят без задних ног, — прогибаясь по тяжестью ноши, сказал Дырка.
— Ты их плохо знаешь. Один Самоделкин чего стоит. Если железный чурбан нас поймает, он таких шишек да синяков нам наставит!
Грабители подошли к последней двери, за которой находились Прутик и Чижик, осторожно поставили саркофаг с мумией на пол и прислушались. У Пулькина был очень хороший, шпионский слух. Он прислонил ухо к маленькой щёлочке и стал внимательно слушать.
— Ну что, слышишь что-нибудь или нет? — спросил Буль-Буль.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в стране пирамид [Карандаш и Самоделкин в стране фараонов], относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


