Льюис Кэрролл - Приключения Алисы в Стране Чудес, или Странствие в Странную Страну по страницам престранной пространной истории
– А это кто такие? – спросила Королева, указывая на троих садовников, лежащих пластом вокруг недокрашенного розового дерева. А спрашивала она потому, что лежали бедные садовники лицом вниз, а спина у садовника, как известно, такая же, как у вельможи, военачальника и наследника престола.
– Откуда мне знать? – ответила Алиса и сама удивилась своей храбрости. – Сами тут разбирайтесь.
– Королева побагровела от ярости. Несколько секунд она бросала на Алису испепеляющие взгляды, подобно сказочному дракону, а потом как закричит:
– Голову с плеч! С плеч!!! С…
– Какие глупости! – громко и уверенно ответила ей Алиса, и Королева тут же замолчала.
– Король взял Королеву под руку и робко проговорил:
– Кисонька, не сердись: ребёнок есть ребёнок!..
– Королева вырвала руку и приказала Валету:
– Перевернуть их!
– Валет осторожно перевернул садовников носком сапога.
– Встать! – рявкнула Королева.
– Садовники вскочили как ужаленные и принялись отвешивать поклоны Королю с Королевой, и королевским деткам, и всем остальным.
– Прекратить!! – заверещала Королева. – Меня тошнит от вас!!
Тут она с подозрением посмотрела на розовое дерево и спросила:
– Чем это вы тут занимаетесь?
– Да мы, ваше величество… – робко-преробко пробормотал Двойка и упал на колени, – мы хотели…
– Королева уже успела рассмотреть розы.
– Всё ясно, – сказала она. – Головы с плеч!
– И процессия двинулась дальше, а трое солдат остались, чтобы отрубить головы несчастным садовникам. Те бросились к Алисе, умоляя защитить их.
– Ничего не бойтесь! – сказала Алиса и спрятала их в большой цветочный горшок, стоявший поблизости. Солдаты походили-походили, поискали-поискали и вернулись к Королеве, несолоно хлебавши.
– Сделали? – прокричала Королева.
– Голов как не бывало, ваше величество! – прогремели солдаты в ответ.
– Так им и надо, безголовым! – пророкотала Королева. – В крокет умеешь?!
– Солдаты вопросительно посмотрели на Алису, проходившую мимо, – Королева обращалась к ней.
– Да! – крикнула Алиска.
– Так пойдём! – громыхнула Королева.
– Алиска присоединилась к процессии. Что будет дальше – она не могла себе представить…
– Какой денёчек сегодня хорошенький!.. – раздался дрожащий голосок. Это был Белый Кролик. Он семенил рядом и встревоженно заглядывал ей в глаза.
– Да, чудесный, – ответила Алиска. – А где Герцогиня?
– Тс-с! – поспешно проговорил Кролик и испуганно оглянулся. Потом стал на цыпочки и прошептал ей на ушко:
– Её приговорили к отрублению.
– Как же так? – удивилась Алиска.
– Вы сказали «Как жаль?» – переспросил Кролик.
– Не «как жаль», а «как же так». Потому что совсем даже не жаль.
– Всё потому, что она надавала Королеве по ушам… – начал было Кролик, но Алиска так громко прыснула, что он испуганно зашептал:
– Пожалуйста, тише! Королева может услышать! Понимаете, она опоздала, а Королева и говорит…
– По местам!! – гаркнула Королева так, что земля задрожала. Тут все засуетились, забегали кто куда, стали натыкаться друг на друга. В конце концов игроки кое-как пришли в себя, и началась игра.
Алиска ещё никогда в жизни не видела такой необычной крокетной площадки – сплошные бугры да рытвины. Вместо мячиков были ежи, вместо молоточков – большие длинноногие птицы фламинго, а вместо воротцев – солдаты: каждый изогнулся дугой и упёрся ногами и руками в землю.
Но труднее всего было справиться с фламинго. Алиска взяла его себе под мышку – так, что ноги свесились до земли. Но как только она попыталась выпрямить ему шею и стукнуть головой по мячику-ежу, фламинго поднялся и озабоченно посмотрел на неё. Это было ужасно смешно. Алиска сначала нагнула ему голову, замахнулась и… – надо же – ёж развернулся и пополз себе прочь.
Куда бы Алиска ни прицеливалась – везде были бугорки и канавки. К тому же, солдаты без спросу поднимались и переходили на другие места, куда кому вздумается… Вот и попробуйте играть в таких условиях!
Играли все разом, не ожидая своей очереди. Игроки ссорились, никак не могли поделить ежей. Вскоре Королева разъярилась и всё ходила да топала ногами, выкрикивая:
– Голову с плеч! Голову с плеч!
Алиске стало не по себе. Хорошо хоть, на неё Королева ещё не осерчала, но кто её знает!..
«Бедная моя головушка! – подумала Алиса. – Этой Королеве ужасно нравится оставлять людей без головы. Удивляюсь, как у неё в королевстве кто-то ещё уцелел!»
Она оглянулась по сторонам, ища, куда бы незаметно улизнуть, как вдруг в небе появилось что-то необычное. Она присмотрелась и поняла: это была улыбка!
«Кот Без Сапог! – подумала Алиска про себя. – Вот и хорошо! Теперь будет с кем поговорить!»
– Как делишки? – спросил Кот, как только улыбка обросла ртом.
Алиска подождала, пока появятся глаза, и приветливо кивнула. «Говорить бесполезно, – решила она. – Без ушей он всё равно ничего не услышит. Пусть хоть одно ушко появится».
Наконец, возникла вся голова. Тогда Алиса поставила фламинго на землю и принялась рассказывать Коту, как тут играют в крокет.
Её было очень приятно пообщаться с внимательным собеседником.
А тот, наверно, посчитал, что его и так уже достаточно, и больше возникать не стал.
– Играют они нечестно, – пожаловалась Алиска. – И ругаются всё время, и перекрикивают друг друга. И правил у них никаких.
А если и есть правила, то их всё равно никто вы соблюдает. И потом: кому же понравится, когда всё вдруг без спросу оживает! Возьмите воротца: мне надо пройти через них, а они берут и уходят непонятно куда. Только что хотела стукнуть королевского ежа, так он заметил моего и пустился наутёк.
– А как тебе Королева? – тихонько спросил Кот.
– Хуже некуда. Настоящая… – тут она увидела, что Королева остановилась поодаль, навострив уши.
– Настоящая чемпионка. Придётся мне сдаваться.
– Королева величественно улыбнулась и прошествовала дальше.
– С кем это ты разговариваешь? – удивлённо спросил Король у Алиски, разглядывая усатую голову.
– Позвольте мне представить вам моего друга, ваше величество, – ответила она. – Его зовут Кот Без Сапог.
– Не нравится он мне, – сказал Король. – Впрочем, пусть поцелует мне руку, если уж ему так хочется.
– Перебьюсь, – отозвался Кот.
– Не груби, – сказал Король. – И не смотри на меня свысока. – С этими словами он спрятался за Алису.
– А котам закон не писан, – сказала Алиса. – Я это где-то читала, только не помню, где.
– Убрать его, – нерешительно заявил Король и обратился к Королеве (она как раз проходила мимо):
– Пупсик, распорядись убрать эту кошку!
– У Королевы на семь бед был один ответ.
– Голову с плеч! – сказала она, даже не обернувшись.
– Пойти позвать палача!.. – заторопился Король.
Алиска тем временем решила досмотреть игру. Издалека доносились вопли разгневанной Королевы. Она уже приговорила к смертной казни трёх игроков за то, что те прозевали свою очередь. Алиске всё это начинало сильно не нравиться: игра совсем запуталась, свою очередь она давно потеряла. Оставалось только отправиться на поиски мячика-ежа.
Ёж нашёлся: он как раз дрался с другим таким же мячиком. Самое время было ударить одного о другого, вот только бить было нечем: её фламинго ушёл в другой конец сада и всё пытался взлететь на дерево, как воробей, но у него ничего не получалось.
Когда, наконец, она поймала своего фламинго и вернулась с ним на площадку, ежи-мячи уже додрались и куда-то ушли.
«Ну и ладно, – подумала Алиска. – Зачем мне мяч, если воротцев тоже нет?»
С этими словами она взяла фламинго поудобней и покрепче и пошла к своему другу – ещё немножко поболтать.
Каково же было её удивление, когда она увидела под Котом целое собрание. Палач, Король и Королева громко спорили, перебивая друг друга, а все остальные помалкивали: им было как-то не по себе.
Завидев Алису, спорящие попросили её рассудить их. Правда, они ужасно тараторили, и понять, что к чему, было очень нелегко.
Палач говорил, что если голову, то с плеч, а раз их нет, то ему тут делать нечего. Пусть вырастут – тогда другое дело, а иначе – никак.
Король говорил, что главное – голова, а остальное приложится, и молчать, и не возражать.
Королева говорила, что или сейчас же будет, как она сказала, или она всех до единого лишит головы, так и знайте.
Тут все загрустили.
Алиска только и могла сказать, что голова – Герцогинина, а значит, нужно спросить у неё разрешения.
– Привести её из тюрьмы! – приказала Королева Палачу, и тот бросился со всех ног в тюрьму.
Не успел Палач убежать, как Голова начала таять и к его возвращению совсем исчезла. Сколько Король с Палачом ни бегали взад и вперёд, всё было бесполезно. Тем временем народ вернулся к игре.
Глава 9. Нет повести печальнее на свете
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Льюис Кэрролл - Приключения Алисы в Стране Чудес, или Странствие в Странную Страну по страницам престранной пространной истории, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





