Отель в облаках - Мел Хартман
Но это не обыкновенный лабиринт.
Глава 11
Высокие, в милю, стеклянные стены лабиринта сделаны из стекла, или так кажется, потому что они прозрачные. В остальном же лабиринт пуст. Хелла зачарованно смотрит на него и вздрагивает от неожиданности, когда Энди заговаривает. Голос его звучит очень громко, что неудивительно, поскольку он держит у рта мегафон.
– Эй, привет там, – гудит он.
– Эй, Энди! – кричит Хелла, сложив руки рупором у рта. – Где ты это взял?
– Мегафон неожиданно появился, как и эта бумага!
– И что там?!
– Это тест на проверку слуха, и тут всяческие подсказки!
Проверка слуха? Что за чёрт, думает Хелла. Она прищуривает глаза.
– Я думаю, это для Сержа. Наши родители вечно жалуются, что он не слушает!
Разве что Энди и сам такой, но Хелла думает, что это не в его характере. По её мнению, он всегда аккуратно исполняет то, что от него ждут.
Серж и Энди переговариваются, но Хелла не слышит о чём, так как они слишком далеко. Серж трясёт головой. Энди кладёт руку ему на плечо и говорит что-то ещё. Серж смотрит на пол и кивает. Очень медленно он делает шаг к лабиринту.
Голос Энди гулко звучит через мегафон:
– Окей, Серж, иди прямо, пока не дойдёшь до первого перекрёстка.
Хелла ободряюще машет брату. Он коротко машет в ответ, с лица его соскальзывает улыбка.
Когда Серж заходит в лабиринт, он в панике вопит:
– Я больше вас не вижу! Стены стали тёмными!
Странно, думает Хелла, и она кричит:
– Мы отлично тебя видим, Серж, иди вперёд и делай, как говорит Энди!
Она всей душой надеется, что он внимательно слушает Энди. Потому что он туг на ухо, не только когда нужно сделать что-то, о чём просят родители, его учителя тоже жалуются. Серж вечно поступает по-своему и не слушает ничьих советов.
Серж поворачивается обратно и, по всей видимости, хочет выйти из лабиринта, но налетает на что-то. Прижав руку к носу, он произносит:
– Выход закрыт.
Энди гулко произносит в мегафон:
– Тогда тебе придётся идти дальше, Серж. Иди до первого перекрёстка.
С явной неохотой Серж делает, как советует ему Энди. Он смотрит направо, чуть пятится назад и почему-то вздрагивает от неожиданности, хотя Хелла ничего такого не видит.
– Теперь направо, – говорит Энди немного искажённым через мегафон голосом.
Серж смотрит налево, а затем направо. Он трясёт головой и идёт налево.
– Нет, направо, Серж! – останавливает его Энди. – Так написано в этой бумаге.
Но Серж не обращает на него внимания и быстро шагает в левый проход.
И вдруг его больше нет.
Хелла испуганно кричит. Вот только что Серж был тут, а теперь – пф! – исчез.
Нет, погодите, она ещё видит его руки.
Серж орёт:
– Я провалился в дыру, и подо мной ничего нет, только небо и ворóны!
Голос Мэгги взмывает до пронзительных нот:
– Ой, нет, нет, он упадёт!
Хелла видит, что его пальцы с трудом находят за что ухватиться на скользком полу. Она хочет броситься ему на помощь, но не может даже пошевелиться.
Вилли и Мэгги тоже силятся побежать, как и она сама. Они как будто схвачены какой-то невидимой силой!
Но Хелла всё же владеет своим голосом:
– Подтянись, Серж, давай, ты можешь. Просто представь, что ты висишь на ветке и хочешь влезть на дерево, как у нас в саду!
Пальцы Сержа скребут по полу. Он не сумеет, проносится в голове у Хеллы.
И тут его руки соскальзывают, и всё, что остаётся от него, – это растянутый вопль в темноте ночи.
– Нет! – кричит Хелла.
Глава 12
Хелла падает на колени, но боли совсем не чувствует.
– Нет! – снова кричит она.
– Хелла! – рявкает в мегафон Энди.
Она не хочет поднимать голову, она хочет свернуться клубком, закрыть глаза и ничего общего не иметь с этим миром. С неё довольно; её братик пропал, наверное погиб. Слёзы катятся у неё по щекам. Дорогой маленький упрямый Серж, ну почему ты не послушался?
Вилли кладёт руку ей на плечо.
– Хелла, – говорит он негромко. – Он снова тут.
И в тот же миг Энди выкрикивает:
– Хелла, смотри!
Она поднимает глаза и сквозь пелену слёз видит фигуру, стоящую в начале лабиринта. Она насухо вытирает глаза рукавом рубашки.
Это Серж! Он вернулся!
Мэгги прыгает на месте и вопит от радости.
Хелла вскарабкивается на ноги. Никогда в жизни она не испытывала подобного облегчения, но тут она сжимает кулаки и орёт на Сержа:
– Идиот! Я думала, ты умер!
– Извини, Хелла.
Она видит его расстроенное лицо, и ей становится его жалко:
– Просто слушайся Энди, окей?
Он кивает.
– Я падал, и падал, и падал через облака, но вороны помогли мне. Дюжины их подхватили меня и поднесли к дыре. Они спасли меня.
Так же, как вороны помогли мне, вернув мои воспоминания, думает Хелла. Она решает, что отныне, если они только вернутся домой с родителями, она будет кормить окрестных ворон хлебными крошками. Это самое меньшее, что она может сделать. Ей хочется поискать в интернете или книгах, что символизируют вороны, что это значит, когда они тебе помогают?
– Окей, – ревёт мегафон. – Ты готов, Серж? На этот раз иди направо.
Серж снова идёт к перекрёстку.
– Там большущая лающая собака. Вот почему я не посмел туда пойти.
Энди выглядит сбитым с толку.
– Мы не видим и не слышим собаки.
– И тем не менее она есть! – настаивает Серж, и Хелла верит ему. Это был ещё один обман со стороны отеля.
– Не переживай из-за неё, – утешает брата Хелла. – Доверяй Энди, а не отелю.
Серж кивает и очень осторожно шагает в правый проход, но перед следующим поворотом он останавливается.
– Собака! Она выглядит опасной, я боюсь.
– Это, скорее всего, иллюзия, – поясняет Энди. – Просто пройди мимо.
Серж крепко зажмуривается, но делает, как просит Энди.
Когда он снова открывает глаза, то начинает радоваться:
– Она исчезла! Собака исчезла!
– Вот видишь. Окей, теперь ты пройдёшь два поворота, а затем будет ещё один перекрёсток. Там нужно идти налево.
Серж смотрит налево и выдыхает. На лице его написано облегчение. Хелла ахает. Серж двигается направо. Почему он это делает?!
– Серж, неправильно! – вопит она.
– Но я вижу, что там стоишь ты, – отвечает он.
Как такое возможно? Хелла очевидно на другом конце комнаты, не там, куда указывает Серж.
Хелла торопливо говорит:
– Нет, Серж, стой, это ещё одна иллюзия!
К счастью, на этот раз он вовремя останавливается.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отель в облаках - Мел Хартман, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


