`

Кусачая книга - Одри Альветт

1 ... 75 76 77 78 79 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
молчала, сосредоточенно хмурясь. – Готово. Закрыто. – И надела шапку.

Вокруг Джун сразу же закрутился вихрь, и её одежда быстро превратилась в зелёную униформу с металлическими эполетами и знаками различия в виде замысловатого изгиба – приглядевшись, Чарли понял, что это половинка геральдической лилии. В целом получилась почти полная копия формы патрульного, за исключением головного убора – он принял вид скромного зелёного берета.

Джун приосанилась и стала гордо вышагивать перед друзьями, то и дело замирая по стойке «смирно» и отдавая честь:

– Ну как? Что скажете?

– Ой, это… – начала Мангустина.

– Это… – протянул Чарли. – Постой спокойно, дай рассмотреть тебя!

Джун замерла, потом сделала серьёзное лицо.

– Просто катастрофа! – заключил Чарли.

Казалось, Мангустину тоже не убедил этот маскарад.

– И правда, выглядит не очень натурально. Никто не поверит, что ты настоящая патрульная.

– Даже издалека?

– Издалека будет ещё хуже. Ты похожа на богомола, замышляющего какую-то гадость!

– Разве это не идеальное описание всех патрульных?

– Это другое. Патрульные выглядят внушительно, и у них всегда серьёзный вид! От них веет холодом, а во взгляде сталь, как будто они слились со своей формой. А ты похожа на маленького чертёнка, который выпрыгивает из коробочки, и ещё…

– И ещё?

– …и ещё ты очень милая!

Джун раздосадованно поморщилась:

– Тогда что же нам делать? Кто-то же должен вытащить вашего учителя Лина из Чистилищного. Не говоря уж о том, что судья собирается стырить у тебя шапку во время скачек, поэтому лучше тебе её не надевать. И доверить её абы кому тоже нельзя…

Тут Мангустина протянула руку:

– Давай я попробую. Я серьёзная, во мне есть холод и металл. Этот образ идеально мне подойдёт. Дай мне шапку.

– Ты вовсе не такая! – возмутился Чарли.

Мангустина грустно ему улыбнулась:

– Да, но сейчас это не важно. Не волнуйся, я сразу же мысленно закрою портал.

Джун протянула ей шапку, и Мангустина надела артефакт на голову. В следующий миг она оказалась в форме патрульного. Светлые волосы собрались в очень строгий пучок, и она стала выглядеть намного старше. Чарли и Джун уставились на Мангустину округлившимися глазами. Шапка даже создала дополнительную иллюзию: теперь на тыльной стороне ладоней девочки виднелись татуировки-руны для создания алгосов.

– Что, смешно выгляжу, да? – сердито спросила Мангустина.

– Просто ты меня пугаешь, – пробормотала Джун. – У тебя такой вид, словно ты постарела лет на двадцать, не меньше.

– Это если не присматриваться внимательнее, – постарался сгладить неловкость Чарли. – Но ты и впрямь смотришься гораздо представительнее в этой форме. Проклятие, похоже, именно тебе придётся играть эту роль!

Мангустина кивнула с досадой:

– Если я буду изображать патрульную, тебе придётся искать себе другую техмагиню.

– Я! Я! – воскликнула Джун. – Пожалуйста, я!

Чарли пожал плечами:

– Другого кандидата у нас всё равно нет. Вот только… Джун, ты понимаешь, что судья может попытаться нас убить? Главная его цель – я, но кто знает, что именно он задумал… И потом, нам придётся выложиться по полной. Я обещал Панусу, что в обмен на его помощь мы постараемся победить.

– Ты о чём?! – вспылила Джун. – Из меня получится ОТЛИЧНАЯ техмагиня! Лучше, чем из Мангустины, если уж на то пошло. Я навела справки. Похоже, техмаги частенько прибегают к грязным уловкам – значит, я буду на своём месте!

Мангустина сняла зелёный берет, вернула шапку-выручалку Чарли, и в его руках та снова превратилась в цилиндр.

– Вам двоим придётся потренироваться метать заклинания, – предупредила Мангустина. – Джун очень быстро учится, думаю, с этим проблем не будет; да и по сути заклинания-то применяешь ты, Чарли.

Чарли кивнул. Ему было немного грустно, что во время гонки с ним не будет Мангустины. С другой стороны, они же не на романтическую прогулку собираются. А если дело вдруг примет скверный оборот, Джун, вполне вероятно, среагирует лучше.

– Есть новости от госпожи Румпельштильцхен? – спросил он у Мангустины.

– Есть. Она нам поможет, но не будет ставить в известность членов Ложи – они могут нам помешать. Вечером её магическая лавка будет бродить неподалёку от Чистилищного. Госпожа Румпельштильцхен подберёт учителя Лина и отвезёт в безопасное место. Мы обратимся за помощью к гномам – нужно будет лишь попросить их отвести нас туда, где прячется госпожа Румпельштильцхен.

– Отлично. Кстати говоря, Джун, завтра Анасфем ведёт нас на Большие Арены – встретимся с командами-соперниками. Я должен был отправиться туда вместе с Мангустиной, но теперь, очевидно, со мной пойдёшь ты. Заодно сообщим им, что у нас в команде замена.

– И как мы им это объясним? – спросила Джун.

– Просто скажем, что мы с Мангустиной поругались. В нашем возрасте такое случается.

Мангустина недовольно поморщилась – ей явно была неприятна эта мысль.

– Предлагаю сказать, что Джун лучше меня, – заявила она. – Это было бы логичнее.

Чарли озадаченно вскинул брови.

– Ты хочешь, чтобы Джун… чтобы кто-то заявил, будто он умнее и искуснее тебя?

Однако Джун тут же завопила:

– Договорились, так и сделаем! Мне нравится!

* * *

Большие Арены пустовали. Чарли смотрел на свободные скамьи и каменные ступени, и ему стало не по себе при мысли о том, что уже послезавтра эти места заполнятся публикой и сотни зрителей могут стать свидетелями загадочного несчастного случая – его, Чарли, гибели.

Он сжал свою нервозность в правом кулаке. Нет. Он обязательно выживет. Пусть их план довольно шаткий… зато в нём присутствует элемент неожиданности. Они непременно застигнут судью врасплох. При условии, что он вообще будет в состоянии присутствовать на этих скачках: Чарли отчаянно надеялся, что Ложа не ударит в грязь лицом и любой ценой помешает восшествию судьи.

По беговой дорожке бродили восемь подростков. На этой встрече настоял Анасфем, чтобы ребята смогли лучше подготовиться к тому, что их ждёт, и, таким образом, у всех были бы равные возможности. Однако, кандидаты были слишком заняты, чтобы слушать советы: одни глазели по сторонам, другие косо посматривали на соперников.

– Брод через реку находится вот здесь. Не там и не вон там, а здесь, – настойчиво втолковывал им Анасфем. – Ошибётесь на пару метров – и ваши лошади окажутся по грудь в воде. Идёмте, переходим! Немного замочите ноги, но это не страшно.

Чарли пытался сосредоточиться на словах Анасфема, но тут его грубо толкнул и обогнал Тибальд:

– Эти убогие хуже плесени – повсюду проникнут!

– Ясно, что избавиться от них уже не получится, – прошипела Маруза, шагая следом за сыном судьи. – А теперь они ещё занимают наше место!

Чарли пожал плечами:

– Какое место, вы ведь тоже здесь?

– Обычно за участие в скачках нужно платить, – возмущённо продолжала Маруза. – Несправедливо, что вы участвуете бесплатно: вы впустую тратите

1 ... 75 76 77 78 79 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кусачая книга - Одри Альветт, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)