`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл

Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл

1 ... 62 63 64 65 66 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
машину и достает тряпку, чтобы вытереть с рук смазку.

– Думаю, тебе действительно стоит рассказать ей о робототехнике, – советует Люк, и я пожимаю плечами.

– Она думает, что это просто уроки физики.

– И ты не говоришь ей правду, потому что…

– Не знаю. Наверное, я просто не хочу, чтобы она лезла в это. Мне кажется, это чревато лишней нервотрепкой.

– А то, что я туда лезу, – ничего?

– Вообще без разницы, – размыто отвечаю я, и он бросает в меня промасленную тряпку. – Боже, Люк, какая гадость…

– Слушай сюда, ботаник, – хмыкает он. – Никто ведь и не ждет от тебя чего-то крутого. Но если тебе это нравится, то мы определенно должны быть в курсе.

– Знаешь, ты сейчас звучишь прямо как подкаст по саморазвитию…

– Тебе не нужно держать такие вещи в секрете. Вот и все, что я пытаюсь донести.

Хотела бы я сказать, что мой раздражающий брат отвлекает меня от мыслей о Тео, но, к сожалению, он лишь заставляет меня вспоминать о нем чаще.

– Кстати, а где Тео? – спрашивает Люк, словно прочитав мои мысли.

– Он переезжает в Массачусетс в следующем году. Так что нет смысла продолжать.

Чем чаще я это произношу, тем менее убедительной кажется аргументация.

– Ого, – восклицает Люк, увидев мое лицо. – Все так плохо, да?

– Нет, – отрезаю я.

Но правда в том, что хотя с каждым днем становится чуть легче, мне по-прежнему еще очень, очень больно.

* * *

В преддверии национальных соревнований разгорается нешуточная суматоха, в результате которой между мной и Тео снова происходят перемены. И если до сих пор мы были настроены достаточно дружелюбно, то теперь наши отношения переходят в самый настоящий кризисный период. Кажется, он даже не в состоянии отделить меня от всего, что связано с робототехникой.

– Ты закончила с лопастью?

– Да, она тут…

– Вчера она была на 28 граммов тяжелее, так что надо…

– Я уже все исправила, Тео, все в порядке…

– Ага, спасибо, Бельканто, – произносит он, потирая голову.

И отворачивается, даже не сообразив, как именно сейчас меня назвал, но я, конечно же, все слышу. Это слово пронзает меня, словно стрела в грудь, но, к счастью, Седьмой все еще не готов, и Нилам рявкает на нас всех, подобно армейскому генералу, требуя собраться.

Путешествие куда-либо с роботами – это, безусловно, весьма сложная задача. С другой стороны, национальные соревнования в этом году проводятся в конференц-центре Лос-Анджелеса, так что хотя нам и придется остановиться в гостинице на одну ночь после процедуры взвешивания роботов для допуска к соревнованиям, это фактически местное мероприятие. Мы добираемся до отеля, где будет проходить контрольное взвешивание, на чартерном автобусе – серьезно, у этой школы излишнее финансирование? – и выстраиваемся в очередь, чтобы забрать у Мака ключи от своих номеров. Как и ожидалось, все девушки – Лора, Нилам и я – получают общий четырехместный номер, предварительно оговорив, что у последней будет отдельная зона.

– Оружие Седьмого не функционирует. Мы в полной заднице, – объявляет Кай в типичной для него манере во время финального тестирования.

Я немного обижена на него, поскольку в курсе, что он-то, в отличие от меня, поступил в МТИ с Тео. Но сейчас он нисколько не преувеличивает. Мы последние в очереди на взвешивание, и все ощущают нарастающее давление. Эта возникшая в последнюю минуту проблема может обернуться недопуском на завтрашнюю квалификацию, что, в свою очередь, станет просто катастрофой, а тут еще и другие команды пытаются разглядеть, с каким оружием им предстоит иметь дело, так что Седьмого и Хроматику приходится чинить под наброшенными покрывалами.

– С механизмом что-то не так, он не реагирует…

– А ты зарядил контроллер? – спрашиваем мы с Тео в один голос. Тут же переглядываемся и быстро отводим глаза.

– Да, – огрызается Кай. – Я же не идиот!

– Ладно, Тео, возьми контроллер, – решаю я, забирая у Кая пульт и передавая его Тео через плечо. – Я и Дэш посмотрим на схему, может быть, мы что-то упустили…

– Мы должны починить его, – бросает Нилам, появляясь откуда-то из-под приподнятого края покрывала и бросая на кого-то, пытающегося измерить размеры Седьмого палкой, грозный взгляд. – Думаю, он повредился по пути.

– Господи, да черт с этим… – Я безмолвно извиняюсь перед мамой за свое очередное богохульство и хватаю Дэша за руку, подтаскивая к Седьмому, но тут обращаю внимание, что Тео почему-то замер на месте. – Тео, – окликаю я, – контроллер ведь у тебя, да?

– Угу, – отвечает он, не шелохнувшись, что совсем на него не похоже.

Обычно указания раздает он, а не я.

– Тео, нам нужно шевелиться, – напоминаю я, хотя все, что я знаю о Тео Луне, подсказывает, что уж ему точно об этом напоминать не нужно. – Взвешивание менее чем через пять часов…

– Угу.

Он закрывает глаза, пытаясь успокоиться, и я понимаю, что он выглядит… нездоровым.

Может быть, большую часть знаний о механизмах я и почерпнула от отца, но еще моя мама – медсестра. Поэтому я знаю, на что это похоже, и если это то, о чем я думаю…

– Нет, нет, нет! – кричу я, бросаясь к Тео. – Подержи-ка, – я выхватываю контроллер из рук Тео и сую его Эммету, который смотрит на меня так, будто я только что дала ему пощечину. – Так, ладно… НЕ СЕЙЧАС, КАЙ! – рявкаю я, прежде чем тот успевает продолжить жаловаться на что-нибудь еще. – Господи, вы такие дети, народ… Тео, поговори со мной, – обращаюсь я к нему, ощупывая его лоб и ругаясь на своем очень плохом тагалоге под нос.

Он весь горит, и теперь, когда внимательно его рассмотрела, я понимаю, что глаза Тео словно остекленели.

– Как ты себя чувствовал, когда садился в автобус сегодня утром? Что-нибудь болело, может, была температура?

Если это грипп, то все может закончиться очень и очень печально – он пропустит национальные соревнования.

Рядом со мной материализуется Дэш, который с тревогой смотрит на Тео.

– Он принимал драмамин в автобусе. Может, его укачало?

– Драмамин от тошноты, а не от качки, – поправляет Нилам откуда-то со стороны.

– Следи за очередью, Нилам! – рычу я, и отправляю Дэша помогать Каю.

– Тео, ты с нами?

– Я в порядке, – невнятно бормочет Тео, который, по крайней мере, начинает складывать слова в предложения. – В порядке. Просто нужно встряхнуться.

И если это отсылка к Тейлор Свифт, то дела у нас намного хуже, чем я предполагала.

– Нет, не в порядке. ЛОРА! – кричу я, оглядываясь через плечо в ее поисках.

Она выныривает неизвестно откуда, словно сурикат из норы.

– Можешь принести воды?

Тео тем временем все так же непреклонен.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой механический роман - Алексин Фолмут Фэролл, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)