`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Розмари. Булавки и приворотное зелье - Саманта Джайлс

Розмари. Булавки и приворотное зелье - Саманта Джайлс

1 ... 56 57 58 59 60 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что именно говорю.

— Что ты имеешь в виду?

— Да так, ничего. Просто я вижу, что ему плохо.

Мама нежно погладила меня по голове.

— Ты можешь рассказать мне, Рози. Я смогу понять, поверь.

Я помолчала, с тревогой размышляя о том, не исчезнет ли эта способность, если я расскажу о ней взрослому. Но это была мама, а не просто первый попавшийся взрослый. Я собралась с духом:

— Я вижу цвета вокруг людей, и они меняются от того, как эти люди себя чувствуют. У папы над головой туча, когда ему плохо.

— Мне было интересно, унаследуешь ли ты этот дар, — прошептала мама.

Я вскинула глаза, поражённая:

— О чём ты?

Мама заговорщицки улыбнулась мне:

— Когда я была маленькой девочкой, Рози, я тоже видела цвета вокруг людей.

— Правда?

Она кивнула.

— А сейчас?

Она печально покачала головой:

— Всё это прекратилось примерно тогда, когда я стала подростком. Не могу припомнить точный момент, когда это произошло, просто в один прекрасный день я поняла, что больше не вижу эти цвета. — Она сжала мою руку. — Не думай об этом как о бремени, милая. Это чудесный дар, это часть того, что делает тебя неповторимой.

Я улыбнулась маме, чувствуя благодарность за понимание и радуясь тому, что могу потихоньку наслаждаться, наблюдая за вихрями розового цвета, со всех сторон вибрирующими вокруг неё.

Мы немного посидели в тишине: мама обнимала меня, я вдыхала её уютный запах — смесь «Шанели № 19» и лосьона для тела, слегка древесного и цитрусового.

— Давай устроим сегодня настоящий ленивый день, будем делать пиццу, попкорн и смотреть кино. После показа во вторник мне нужно будет ходить на работу только по вечерам, так что я смогу забирать вас из школы.

Я посмотрела маме в глаза:

— Я тебя не ненавижу, мам. Прости.

— Да ничего, — ответила она, поднимаясь с кровати и выходя из комнаты.

На следующий день папа не пошёл на работу, так что ни тётушек, ни дяди Вика, ни мистера Фоггерти снова не было видно. Я начала думать, что они покинули нас, и ощущение одиночества и пустоты внутри опять было со мной.

Хуже того, ещё и Эди не пришёл в школу в понедельник, что было для него очень нетипично. Мэй и Глория всё время расспрашивали меня, отчего я такая тихая и не хочу ли я после школы поболтать с ними по интернету. Было трудно проявлять интерес к чему бы то ни было. Затем я заметила, что Сары Джейн тоже не было, и снова почувствовала себя виноватой за своё плохое настроение.

У меня появилось чувство, что если мама Сары Джейн поправится, то и у нашей семьи всё будет в порядке. Одно зависело от другого. Я была так поглощена своими размышлениями и тревогами, что едва заметила папу.

— Всё в порядке, Рози? Ты такая тихая.

В сущности, сейчас я впервые видела папу с воскресного утра, когда он калачиком свернулся в постели. Его тень исчезла, а туча была просто серой. Снизу его цвета были грязноваты, но ближе к голове становились ярче. На уровне груди отсвечивало розовым. Не знаю точно, что это значило, но по ощущениям всё было в порядке. Дурного не чувствовалось.

— Всё в порядке, пап, — я вздохнула.

— Какой большой вздох от такой маленькой девочки. Покатать тебя на спине?

— Ну папа! — отчасти смутившись, сказала я. — Я слишком большая, чтоб кататься на спине.

— А я нет! А я нет! — раздался голосок снизу. — Можно мне покататься? Папочка, пожалуйста! — Лоис улыбалась глуповато и наигранно.

— Прошу на борт, мадам. Но, чур, не пукать мне в спину, сделайте одолжение.

Лоис хихикнула.

Это уже было явно получше, но пока не похоже, что всё в полном порядке.

На следующее утро я проснулась, ещё больше скучая по Фрэнсис и Филлис, и задумалась, что там с Гекатой. Ничто не может помешать мне самой снова пройти сквозь стену, верно ведь? Мысль, что я снова увижу всех своих друзей на той стороне, придала мне сил, и я собралась в школу, чувствуя себя куда веселее.

Папа тоже встал, оделся и был готов сесть на поезд и ехать на работу, — и собирался пойти на мамин пресс-показ вечером!

Из-за этого я так разволновалась, что даже не возражала, что за завтраком Лоис захватила кресло-качалку и пульт от телевизора. Я надеялась, что это означает, что забрать нас из школы может Фрэнсис, так что мы наконец-то со всеми увидимся.

Когда мы подошли к воротам школы, моё настроение стало ещё лучше. Там, во дворе, целуя на прощание Сару Джейн и Сашу, стояла их мама. Она выглядела исхудавшей — от неё остались одни глаза, но она была окутана серебристо-синим свечением, что мерцало и сияло на её плечах и двигалось вокруг неё, как живое существо. У него были маленькие язычки, и они, будто змеиные, делали выпады навстречу тем, кто подходил к ней слишком близко или чей собственный цвет был тёмным и грязным.

Я подошла к Саре Джейн.

— Твоя мама вернулась! — воскликнула я.

— Да, — тихо ответила та, но с улыбкой, что, казалось, осветила её с головы до пят.

Я коснулась рукой её плеча:

— Я очень рада, Сара Джейн.

Затем я увидела Эди: он бежал под горку, спеша попасть во двор, пока не закрыли ворота. Он запыхался, волосы были всклокочены, очки еле держались на носу, готовые в любой момент свалиться наземь. Я усмехнулась про себя и пошла ему навстречу. Он выглядел счастливым и беззаботным.

— Эди, где ты вчера был?

Прежде чем ответить, он сделал долгую паузу — полагаю, нарочно. Затем он выпрямился, слегка выпятил грудь, быстрым движением поправил очки на носу и небрежно проронил:

— Мумбай.

— Мумбай, Индия? — ошеломлённо спросила я.

— Ага, — он самодовольно разулыбался.

Я нетерпеливо схватила его за руку:

— Ну давай же, расскажи мне всё! Очевидно, ты зажёг свечку?

— Именно так.

— Эди, перестань строить из себя киношного копа и расскажи мне!

— Ну ладно, — ухмыльнулся он, превращаясь в обычного Эди. — Я тебе потом всё расскажу. Пока скажу только, что я там побывал на празднике Дивали, и, как бы поразительно это ни звучало, мои родители собираются взять нас туда в следующем году, чтобы праздновать вместе, так что, считай, я увидел будущее.

Я тихонько улыбнулась, надеясь, что, может, сегодня после уроков нас заберёт одна из тётушек.

Но нет.

После звонка я стояла на площадке у школы и ждала, пока за нами кто-нибудь придёт. Я не могла разыграть перед мистером Боббином свой старый

1 ... 56 57 58 59 60 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Розмари. Булавки и приворотное зелье - Саманта Джайлс, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)