`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Джейн с Холма над Маяком - Люси Мод Монтгомери

Джейн с Холма над Маяком - Люси Мод Монтгомери

1 ... 44 45 46 47 48 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его Джейн. – Я вообще не понимаю, чего все так раскудахтались.

– Джейн, моя обожаемая Джейн, я тебя умоляю, пожалей нервы своего несчастного папочки и не води больше львов по округе, ни ручных, ни диких.

– Сомневаюсь, что такое когда-либо повторится, папа, – рассудительно заметила Джейн.

– Ну, пожалуй, – произнес папа с явственным облегчением. – Да, у меня тоже есть ощущение, что вряд ли это войдет у тебя в привычку. Вот только, Джейнелет, если в один прекрасный день тебе взбредет в голову привести в дом потерявшегося ихтиозавра, предупреди меня заранее. Я уже не так молод, как когда-то.

Джейн никак не могла понять, почему из этой истории раздули такую сенсацию. Она вовсе не считала себя какой-то там героиней.

– В первый момент я его тоже очень испугалась, – поведала она Джимми-Джонам. – А потом он зевнул – и все прошло.

– Ты теперь, небось, зазнаешься и вообще не будешь с нами разговаривать, – печально вздохнула Карауэй Сноубим, когда в газетах появилась фотография Джейн.

Сфотографировали всё: Джейн, сарай, льва – по отдельности. Все, кто успел увидеть их вместе, стали важными людьми. А миссис Луиза Лайонс и вовсе сделалась знаменитостью. Ее фотографию тоже напечатали в газете, равно как и фотографию куста ревеня.

– Теперь я могу умереть спокойно, – поведала она Джейн. – Я бы не вынесла, если бы миссис Паркер Кросби попала в газету, а я нет. Собственно, не понимаю, зачем они вообще поместили ее фотографию. Она даже не видела вас со львом… она видела только меня. Бывают же такие люди – хлебом не корми, а дай прославиться!

Джейн вошла в историю Королевского пляжа как девочка, которая имеет привычку беззаботно разгуливать по полям и лугам в обществе парочки львов.

– Ну и бесстрашная девчонка! – восхитился Шире-Шаг, после чего повадился всюду хвастаться, что лично знаком с Джейн.

– Я как ее в первый раз увидел, так сразу и понял: девчонка отменная! – заявил дядюшка Надгроб.

Миссис Сноубим напомнила всем и каждому: у этой девоньки всякое дело спорится!

А когда Бубенчик Белл и Панч Гарланд были уже глубокими стариками, они любили напоминать друг другу:

– Помнишь тот день, когда мы вместе с Джейн Стюарт загнали льва в сарай к Таннеру? Да уж, храбрости нам тогда было не занимать!

38

В конце августа пришло письмо от Джоди, все закапанное слезами, и Джейн почти не спала целую ночь. Суть состояла в том, что Джоди все-таки отправляют в приют.

«Мисс Уэст собирается в октябре продать пансион и уйти на покой, – писала Джоди. – Уж я, Джейн, так плакала, так плакала. Ужасно мне не хочется в приют, а тебя, Джейн, я больше никогда не увижу, и, ах, Джейн, как же это ужасно. В смысле, не мисс Уэст ужасная, а другое».

Джейн тоже считала, что все это совершенно ужасно. А еще она понимала, что без встреч с Джоди на заднем дворе дома номер 60 по Веселой улице жить там будет и вовсе невыносимо. Но это не шло ни в какое сравнение с несчастьями бедной Джоди. Джейн подумала, что в приюте ей, возможно, будет даже полегче, чем в доме номер 58, где она была бесплатной прислугой, но в целом ей вся эта затея нравилась ничуть не больше, чем самой Джоди. Вид у Джейн был настолько расстроенный, что Шире-Шаг, который принес из гавани свежую макрель, сразу же все заметил.

– Вот, это тебе завтра на обед, Джейн.

– Завтра у нас капуста с говяжьей тушенкой, – назидательно произнесла Джейн. – А макрель будет послезавтра. В общем, в пятницу. Большое спасибо, Шире-Шаг.

– У вас какие неприятности, мисс Укротительница Львов?

И Джейн рассказала ему все как есть.

– Ты просто не представляешь, как бедной Джоди живется, – завершила она свою повесть.

Шире-Шаг кивнул:

– Бранят, загружают работой, ни в грош не ставят. Бедняжка.

– И никто, кроме меня, ее не любит. А если ее отправят в приют, мы больше никогда не увидимся.

– Так-так. – Шире-Шаг задумчиво поскреб затылок. – Нужно нам с тобой, Джейн, обмозговать это на пару и что-нибудь придумать. Одна голова хорошо, а две – лучше.

Джейн долго мозговала, но без всякого толку, зато размышления Шире-Шага оказались плодотворнее.

– Я вот подумал, – заговорил он на следующий день, – как оно обидно, что сестры Титус не согласятся удочерить Джоди. Они уже год говорят о том, чтобы взять приемыша, но все не могут сойтись, кто именно им нужен. Джустина хочет девочку, а Вайолет – мальчика, хотя, вообще-то, больше всего они хотят двойняшек, не важно, какого пола. Вот только близнецы без родителей – большая редкость, так что от этой мысли сестрички отказались. Вайолет хочет ребеночка смуглого и кареглазого, а Джустина – беленького и голубоглазого. Вайолет хочет десятилетнего, а Джустина – семилетнего. Джоди сколько?

– Двенадцать, как и мне.

Шире-Шаг насупился:

– Даже не знаю. Великовата она для них. Но поговорить с ними стоит – попытка не пытка. Никогда не знаешь, что там эти сестрицы надумают.

– Я схожу к ним прямо сегодня после ужина, – решила Джейн.

От возбуждения она пересолила яблочный соус – никто не смог его есть. Как только со стола было убрано, а посуда вымыта, причем не самым тщательным образом, Джейн вышла из дома.

Дивный закат полыхал над бухтой, а щеки у Джейн раскраснелись от колючих поцелуев ветра, когда наконец она дошагала до узкой благоуханной аллеи сестер, где деревья так и тянулись тебя потрогать. В конце аллеи стоял старый добрый приветливый домик, обласканный солнцем сотен летних месяцев. Сестры Титус сидели на кухне перед очагом, где потрескивали буковые поленья. Джустина вязала, а Вайолет нарезала на кусочки длинную серебристую палочку ириски, сделанной по рецепту, который Джейн пока не удалось выведать.

– Заходи, милочка. Мы очень рады тебя видеть, – с искренней радостью пригласила Джустина, одновременно глянув с некоторым опасением Джейн за плечо, как будто там, в сумерках, мог притаиться лев. – Вечерок студеный, вот мы и решили затопить. Присаживайся, милочка. Вайолет, угости ее ириской. Как же она выросла-то, верно?

– И похорошела, – заметила Вайолет. – Мне очень ее глаза нравятся, а тебе, сестра?

У сестер Титус была занятная привычка обсуждать Джейн прямо в лицо, будто не замечая ее присутствия. Джейн не возражала, хотя одними комплиментами дело не ограничивалось.

– Мне, как ты знаешь, больше нравятся голубые глаза, – заявила Джустина. – Зато у нее прекрасные волосы.

– Как по мне, волосы могли бы быть потемнее, – возразила Вайолет. – Мне всегда нравились черные.

– Нет, не бывает ничего прекраснее золотисто-рыжих кудрей! – выдала Джустина. – Скулы у нее высоковаты, зато подъем ноги самое то.

– Уж больно она загорелая, – вздохнула Вайолет. – Хотя я слышала, теперь это модно. Вот мы, когда были молодыми, следили, чтобы кожа оставалась белой. Мама, как ты помнишь, всегда заставляла нас надевать капор, прежде чем выйти из дома… Капоры были розовые.

– Розовые! – хмыкнула Джустина. – Голубые!

– Розовые, – решительно отрезала Вайолет.

– Голубые, – столь же решительно возразила Джустина.

Они десять минут препирались касательно цвета капоров. Увидев, что дамы больно уж распалились, Джейн вставила, что Миранда Джимми-Джон через две недели выходит замуж. Сестры Титус так взбудоражились, что тут же забыли про капоры.

– Через две недели? Как это внезапно! Разумеется, выходит она за Неда Митчела. Я слышала, что они помолвлены, хотя мне такое решение представляется несколько поспешным, они ведь встречаются всего полгода… И я понятия не имела, что свадьба будет так скоро, – удивилась Вайолет.

– Миранда боится, что он влюбится в девушку постройнее, – предположила Джустина.

– Они поторопились со свадьбой, чтобы я могла стать подружкой невесты, – гордо объяснила Джейн.

– Ей же всего семнадцать! – неодобрительно напомнила Джустина.

– Девятнадцать, сестра, – поправила ее Вайолет.

– Семнадцать.

– Девятнадцать.

Джейн решила пресечь еще одно десятиминутное препирательство, сообщив, что Миранде восемнадцать.

– Ну, выйти замуж – дело нехитрое, – заметила Джустина. – Вот сохранить брак в наше время куда сложнее.

Джейн поморщилась. Она знала, что Джустина вовсе не собиралась ее задеть. Тем не менее она

1 ... 44 45 46 47 48 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн с Холма над Маяком - Люси Мод Монтгомери, относящееся к жанру Прочая детская литература / Детские приключения / Детская проза / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)