Шахир - Владислав Анатольевич Бахревский
— У меня есть молодая жена, — отвечал шахир.
— Кто?!
— Моя поэзия.
26
Однажды навалилась на шахира усталость. Образы, приходившие на ум, казались вымученными, и Махтумкули пошел к Гюйде, позвал на охоту.
Они выехали в горы на ночь глядя. Сверкала с небес прекрасная Зухра, так на Востоке называют Венеру.
— Люблю эту бродячую звезду, — сказал Гюйде, он, водивший караваны, знал звездное небо.
— А ведомо ли тебе, друг мой, что эта звезда была в давние времена женщиной? — спросил Махтумкули.
— Хочешь рассказать сказку?
— Может, сказку, а может — быль. Говорят, что в Зухру влюбились ангелы Хару́т и Мару́т. Зухра выведала у них тайное имя аллаха, которое делает всесильным. Чтобы избежать человеческой участи, смерти и тления, Зухра с помощью тайного имени аллаха вознеслась на небо и стала живой звездою. Она сверкает так прекрасно потому, что движется по небу, танцуя. А бедные влюбленные ангелы заключены в пропасть, висят над бездной вниз головой.
— Я слышал эту сказку, — сказал Гюйде, — но давно, в детстве. Успел забыть.
Они ехали к волчьему логову, где намеревались забрать волчат. Сделали привал у ручья. Напоили лошадей, сами сели позавтракать, и вдруг раздался цокот копыт.
Подъехал всадник. На лошади он вез целый тюк поклажи. Поздоровался с мергенами[61], набрал в бурдюк воды и, отказавшись от приглашения разделить трапезу, пошел к лошади.
И тут Махтумкули послышался приглушенный детский плач. Глянул на Гюйде. Тот прикрыл глаза веками — слышу. Человек вскочил в седло, тронул коня. Плач стал явственней.
— Хей! Братец! — крикнул Махтумкули. — А далеко ли ты держишь путь?
Всадник повернулся в седле:
— Еду в Сонгыдагы́.
Это был аул Махтумкули. Здесь, переселившись с берегов Сумбара, жили теперь геркезы.
Всадник стегнул лошадь и ускакал.
— Что-то недоброе тут, — сказал Махтумкули и тоже вскочил в седло.
Гюйде последовал за ним. Они догнали незнакомца, и ша-хир пригласил его в гости, раз уж он едет в Сонгыдагы. Незнакомцу ничего не оставалось, как принять приглашение.
Гость жил у Махтумкули, а по всей округе скакали всадники, спрашивали в аулах — не пропадал ли у кого ребенок. Несчастный отец сыскался в крепости Эте́к.
Он приехал к Махтумкули, увидел своего мальчика, обнял его и показал шахиру на своего коня.
— Я думал, конь дороже мне самой жизни, но дороже моей жизни — вот этот малыш. Дарю тебе, шахир, коня.
Вора заклеймили и выгнали из аула. Устроили той. На тое Махтумкули запел о Геркезе:
Атанияз Кадыр, глава народа,
Творит добро. И добрая природа
Благоволит в любое время года
К тебе; приют сирот и вдов, Геркез.
Пасутся вольно здесь стада верблюдов,
Сюда стремятся люди отовсюду.
Пробудешь день и скажешь: не забуду
Отраду глаз, сосуд с водой, Геркез.
Здесь на холмах лекарственные травы.
Мергены здешние достойны громкой славы.
Пристанище аллаха! Боже правый,
Я не солгал, воспев святой Геркез.
Холмы и горы — в ки́пени цветенья.
Я знаю, слаб язык стихотворенья,
Чтобы прославить божее творенье,
Геркезов родину, тебя, тебя, Геркез.
Скачите с ястребом, со сворой гончих,
До ловли птиц зовет в Геркез охочих,
На той на наш скачите днем и ночью,
Гарры-молла Махтумкули зовет в Геркез.
— Что это ты называешь себя гарры, Махтумкули? — спросил Гюйде.
— А разве я не старик? Мне уже пятьдесят лет, — и засмеялся. — За мою песню приняли! Ай да дедушка! Все умел Махтумкули Еначи: потники шить, браслеты чеканить, песни слагать!
— Так это стихи твоего деда?! — изумились слушатели. — Хорошая песня. А теперь свою спой песню, шахир.
Махтумкули не любил, чтоб его уговаривали. Спел новую песню:
О, как дрожит моей прекрасной
И страстной жизни мотылек!..
27
Снилось Махтумкули: он принес свой дастан на суд Азади. Отец в белых одеяниях стоял на вершине Сонгыдага, огромный, как облако.
— Отец, я не дотянусь до твоих рук! — испугался Махтумкули, потому что показался себе пылинкой.
— Это мы сейчас увидим, — ответил Азади и улыбнулся.
От его улыбки стало тепло, как в детстве.
— Отец! — воскликнул Махтумкули и протянул свой дастан, поднимаясь на носки.
Случилось чудо. Дастан разросся в огромную книгу, которой можно было накрыть Сонгыдаг. Пот заливал лицо Махтумкули, тяжесть книги давила его, и он не мог крикнуть отцу, чтоб тот поторопился взять дастан — на крик не осталось сил.
Отец принял книгу и показал ее кому-то, кто стоял у него за спиной.
И Махтумкули увидел сонм поэтов мира. Их было множество, величавых и бессмертных, но он узнал одного, махнувшего приветственно рукой, — Саади.
— Велика книжица! — сказал Саади, подтрунивая над поэтом, стоящим на земле. — А ну посмотрим, что в ней.
Азади передал ему дастан сына, и Саади, подмигнув заговорщицки Махтумкули, открыл первую страницу: полыхнуло золотом, словно взошло солнце.
— Ты — наш! — радостно засмеялся Саади, но голос его улетел куда-то, заклубились облака, скрывая сонм поэтов, и отец исчез. А тучи все шли, шли, полил холодный дождь.
— Вставай! Вставай!
Махтумкули открыл глаза, над ним склонилась Акгыз.
— Что стряслось? — и услышал: дождь идет.
В кибитке с факелом в руках Оразменгли.
— Скорее собирайся, учитель! На нас идут кызылбаши. Они бы давно были здесь, да им помешал ливень.
— Книги! — вскочил на ноги Махтумкули. — Главное — мои книги! Мой дастан!
Но Акгыз уже набивала тюк книгами и рукописями.
— Где мой дастан?
— Вот! — показала Акгыз. — Кладу!
— Хорошо.
28
По скользким, размокшим тропам люди пробирались в местечко Кзылбайы́р, через горный массив. В ущелье Махтумкули оставил Шарлы с пятью джигитами. У всех у них были ружья, и каждый был славным стрелком.
От ущелья ушли недалеко, когда там загремели выстрелы.
— У Шарлы на каждое ружье по десять зарядов, — сказал Махтумкули аксакалам, — девять выстрелов они сделают и будут отходить. Уже светает. С женщинами и детьми на этой скользкой тропе кызылбаши настигнут нас быстро. Надо скрыться с глаз, запутать следы. Давайте переправимся через горный поток и уйдем по бездорожью. В горах нас не найдут.
Русло ручья, который оживал раз, два раза в год, было переполнено клокочущей водой. Вода тащила глину и камни. Это был почти сель[62].
Началась переправа. Сначала перевели через поток лошадей с женщинами и детьми, потом переправилиеь аксакалы и пожилые люди. Пришла очередь Махтумкули. Понукая лошадь, он заставил войти ее в воду. Лошадь заскользила задними ногами,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шахир - Владислав Анатольевич Бахревский, относящееся к жанру Прочая детская литература / Повести / Советская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

