Живая Карта - Келли Нгаи
– Не надо было и закладывать его после Бесса, – пробормотал он.
– Куда он ведёт? – отшатнувшись, спросил Спенсер.
– Это короткая дорога, которая поможет вам догнать сестёр.
Рэббл начал что-то торопливо писать на обрывке бумаги.
– Я дам вам указания. Следуйте им в точности, иначе можете оказаться буквально где угодно. Первая часть штрека хорошо сохранилась – ею, конечно, сейчас мало кто пользуется, но она стабильна. А потом из Белфаста я открою вам новую дорогу. Полагаю, вы доберётесь примерно за час.
Он протянул листок Спенсеру. Тот взял его дрожащими руками.
– В туннеле ничего не видно, – сказал Спенсер. Почему его голос звучит так пискляво?
Макс вдруг взволнованно потянул кузена за рукав:
– Помнишь, что нам Юэн показывал? Бол и Тун могут вот так. Зажгитесь, пожалуйста!
Попугаи подняли крылья и зажгли хохолки, и туннель осветился холодным белым светом. Все невольно прикрыли глаза.
Спенсер снова проверил телеписец, но Хеди так ничего и не написала. Дальше ждать уже было нельзя.
– Спасибо, мистер Рэббл.
Старик кивнул.
– А теперь поторопитесь. Я подготовлю для вас этот штрек.
Спенсер надеялся, что ум Рэббла остался достаточно ясным, чтобы выполнить обещанное. Что его указания окажутся достаточно чёткими. Что с Хеди, Джелли и Дугом всё хорошо и он сможет их найти, а потом Хеди скажет, что делать. Держась за все эти надежды, словно за спасательный плот, он повёл остальных в штрек.
Сначала они шли медленно и с опаской, потом – уже более уверенно, легко избегая корней деревьев, иногда торчавших сверху.
– Я всегда думала, что карманные часы – мой счастливый талисман, – тихо сказала Беатрис. – Всё пошло так хорошо после того, как они у меня появились. Я была так уверена, что смогу занять на Фантастикане хотя бы третье место! А теперь я ничего не выиграю, не получу наставника, и мне придётся и дальше заниматься со старым маразматиком Рэбблом – и то если он согласится, а «Ловкость Рук» меня не дисквалифицирует или вообще не посадит в тюрьму.
– Тебя никуда не посадят, если мы остановим Альберта Никто, – отозвался Спенсер.
На лице Беатрис появилось знакомое упрямое выражение.
– Мы совершаем большую ошибку. Без этих карманных часов я ни на что не гожусь. Что, если я не смогу остановить дедушку?
Спенсер задумался, не стоит ли ей сказать, что, конечно, она всё сможет, что он в неё верит. Пожалуй, ей нужна такая мотивация. Но на самом деле он не знал, действительно ли часы, в которых прятался Альберт Никто, как-то влияли на её способности и место в турнире. Да и, если честно, он не знал, стоит ли ей доверять. Но сейчас не время для безнадёжности и беспомощности, так что он сказал единственную искреннюю фразу, которую смог придумать:
– Нам нужно хотя бы попробовать.
Беатрис опустила голову и ответила:
– Знаешь, я тут узнала, что мой папа попытался обокрасть госпожу Пал. Влезть в её магазин, чтобы украсть карту-татуировку. Но теперь мне кажется, что на самом деле это был не он. Скорее всего, в него вселился дедушка и заставил это сделать.
Спенсер аж споткнулся, услышав её слова. Теперь стало понятно, почему Нед так странно ведёт себя в присутствии госпожи Пал.
– Она сказала, что грабитель свалился с крыши. Вот как, получается, твой папа сломал руку?
Беатрис кивнула.
– Что, если дедушка сделает то же самое и со мной, Спенс? Что, если я не смогу его остановить?
Спенсер посмотрел ей в глаза и снова повторил:
– Нам нужно хотя бы попробовать.
– Звёзды и луна! Мне кажется, я шёл именно по этому проходу, когда в прошлый раз посещал Фантастикану, – сказал Стэн, когда они вышли на перекрёсток, расходившийся в четыре стороны.
У одного туннеля висела табличка «Белфаст», у другого – «Ньюфаундленд и Лабрадор» («Это что, страна собак?» – спросил Макс. «Нет, всего лишь Канада», – ответила Беатрис), а третий вёл к Танжеру через Лиссабон. Четвёртый туннель справа от прохода в Белфаст, выглядевший совсем новым, вообще не был подписан. Судя по всему, этот штрек проделал для них мистер Рэббл.
– Смотрите! – воскликнул Стэн и прошёл вперёд, к табличке с надписью «Белфаст». Чуть ниже на ней были нарисованы волк и морской конёк. – Да, я помню, как случайно задел волка рогом – видите вот эту царапину?
Олень с тоской посмотрел на туннель, который вёл в сторону Танжера.
– Мой бывший хозяин привёл меня оттуда, так что, полагаю, мой старый лес находится где-то в том направлении. Мой прежний дом, в котором я ещё выглядел вот так.
Спенсер чувствовал, как Стэну хочется пойти в ту сторону. Но оленю удалось сбросить с себя это наваждение, и он отошёл от туннеля на Танжер.
– Теперь мой дом – там, где живут твой дедушка и Роуз, верно? Я уже не такой, каким был тогда. – Он повернулся к безымянному туннелю. – Найдите волка и морского конька и поверните направо. Так ведь Рэббл сказал?
Новый штрек был отделан более грубо, чем предыдущий проход, – шершавые стены, неровный потолок. Но всего через десять минут дорога уже пошла наверх. В штреке запахло морем. Потом послышался далёкий плеск волн, а сверху начал пробиваться свет. Выход был близко.
– Скорее! – сказал Спенсер, прибавляя шаг.
Когда они вышли из штрека на каменистое побережье, их поприветствовало идеальное голубое небо. Десятки тысяч шестиугольных каменных колонн и их разъеденных морем останков тянулись вдоль кромки воды. Позади вздымались крутые, поросшие травой скалы. Вокруг не было никого – ни девочек, ни Дуга, ни Сайруса.
– Хеди? – позвал Спенсер, окинув взглядом берег.
– Готов поспорить на один из своих рогов, они где-то там, – олень кивком показал в направлении огромной дороги из шестиугольных каменных колонн, уходящей в море. – По-моему, это Мостовая гигантов. И мы добрались до неё раньше них.
– И что нам делать? Идти туда и искать их?
Стэн, явно нервничая, ответил:
– Этот медведь-хвастун будет вечно меня изводить, если я не пойду туда и не посмотрю, как всё выглядит. Хорошо. Пойдёмте туда и найдём их.
Они осторожно направились в сторону Мостовой. У кромки воды они увидели огромную колонну, на которой лежала ржавая, изогнутая воронка. Её раструб, высотой со Спенсера, был направлен в открытое море. Макс, взбудораженный, словно собака, спущенная с поводка, взбежал вверх по колоннам, ведущим к рогу.
– Тут написаны какие-то слова, – сказал он.
– Что там говорится? – спросил Спенсер.
– «Этот могучий ге-ли…» А, не знаю, что это за слово такое.
Макс пожал плечами, и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Живая Карта - Келли Нгаи, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


