`

Зачарованное Дерево - Микки Лиш

1 ... 37 38 39 40 41 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ноги ещё одна терия. У неё была острая коричневая мохнатая мордочка с воротником из красноватого меха вокруг шеи и плеч. Когда она выпрямилась в полный рост, за спиной раскинулись крылья – их размах был не меньше восьми футов. Волна магии превратила Ларк в терию – летучую мышь. Мордочка всё равно сохранила некоторые черты её лица – заострённый подбородок, разрез глаз. Хеди вздрогнула, увидев её. На концах крыльев были человеческие руки – и в одной из них она сжимала снежный шар.

Единственным, кто вообще не изменился, был Халки. Он спрятался под упавшим деревом и озирался туда-сюда, удивлённо попискивая – внезапно появившиеся странные существа явно сбили его с толку.

– Халки, всё нормально, – попыталась сказать ему Хеди. Но вместо слов послышался лишь непонятный лай, и Халки отбежал ещё дальше.

За спиной Хеди послышался рык. Тигр поднялся на ноги и недоверчиво оглядывался. В его взгляде не осталось ни капли человеческого. Волна магии словно ударила по нему сильнее, чем по всем остальным, и преображение оказалось настолько сильным, что он забыл и их, и самого себя.

Животная часть Хеди испытала инстинктивный ужас – неважно, кузен перед ней стоит или нет. «Хищник, – подсказывала Хеди интуиция. – Залезь как можно выше». Высокие ветви манили её, обещали безопасность. Она вскарабкалась на ближайшее дерево.

Но Хеди тигра не интересовала – тот прыгнул в сторону терии-черепахи. Спенсер спрятал голову, руки и ноги в панцирь, не оставив Максу ничего, во что можно было бы вонзить зубы. Раздражённый тигр повернулся и прыгнул на терию-кролика.

Джелли, не задумываясь, отскочила – высоко и быстро, как раз вовремя, чтобы он не успел её схватить. Макс снова бросился на неё, тигриные челюсти сомкнулись в миллиметрах от кроличьей лапы, но тут, словно из ниоткуда, появились ещё две странные терии. Они бросились на него и прижали к земле. Двое взрослых мужчин – один коренастый, с широкими плечами и медвежьей головой, другой высокий, с головой оленя. Вместе они легко одолели Макса, и человек-медведь зажал пасть тигра толстыми пальцами.

– Юный Макс, – воскликнул человек-олень, – немедленно прекрати эти глупости. Это же твоя сестра.

– А мы – твои друзья, – пророкотал человек-медведь. – Ты что, не узнаёшь Дуга и Стэна?

– Да как он нас узнает, болван ты этакий? – произнёс Стэн, прижимая задние ноги Макса к земле. – Даже я тебя с трудом узнал в этом тщедушном теле.

– Моё прекрасное лицо никуда не делось. А тебя что, не выдают твои дурацкие рога? – запротестовал Дуг. – Эй, Макс, хватит кусаться!

Они продолжали болтать, и в конце концов Макс перестал вырываться, его тигриная агрессивность сошла на нет. Хеди чуть не вскрикнула от облегчения. Ей очень хотелось спрыгнуть и обнять друзей, но времени не было. Она побежала по ветке в сторону Зачарованного Дерева и спрыгнула рядом с Халки.

Хеди быстро схватила маленькое существо в лапы. Халки взвыл и задёргался. Он не узнавал её. Острыми зубами он укусил её за лапу, и Хеди зажмурилась от боли. Без всякого предупреждения она вдруг снова оказалась в мыслях Халки. Огромное беличье лицо – её лицо – неразборчиво пищало, а когтистые лапы крепко держали его, и он очень боялся. Хеди почувствовала, как он вдыхает и напрягается, готовясь выпустить язык зелёного пламени, чтобы непонятное существо наконец его отпустило. Как помочь ему узнать её?

Хеди вдруг вспомнила игру, в которую они играли в квартире Виолетты и которая так веселила Халки. Она поднесла лапу к глазам, потом опустила её. Ку-ку. Дважды постучала по носу, потом поднесла лапу к ушам. Халки, оставшийся в другой лапе, замер – он вспомнил игру. Это помогло ей выгадать несколько мгновений и попробовать хоть что-нибудь. Изо всех сил сосредоточившись, она попыталась заставить маленькое существо заглянуть в её мысли. Одна-единственная картинка: его держит в руках девочка Хеди, а не белка.

Халки понюхал её и расслабился. Узнал.

Ларк пронзительно заверещала. В этом звуке слышались нотки предупреждения и угрозы. Она протянула руку-крыло, сверля Хеди взглядом горящих глаз.

Хеди зарычала в ответ и прижала к груди маленького халкидри.

Ларк снова завизжала и занесла снежный шар дедушки Джона над изумрудно-зелёным пламенем, которым горел корень Зачарованного Дерева.

Глава 25. Судьба всей магии

Угроза Ларк была проста. Отдай Халки – или я брошу снежный шар в огонь. Огонь, который может сжечь и уничтожить практически что угодно, как сказала Инес. Хеди решила, что у снежного шара против этого пламени шансов маловато.

Но отдать Халки она тоже не могла. Нужно как-то доставить Халки к сердцу Дерева и снова разжечь его. Она буквально слышала, как дедушка Джон недовольно говорит ей: «Не глупи. Судьба одного фокусника не важнее судьбы всей магии». Вместо него миссию по спасению магии взвалили на плечи Хеди. Но даже до того, как зловещие планы Ларк и неудачное стечение обстоятельств затянули их в новое приключение, дедушка Джон был уверен, что она справится.

Хеди непокорно покачала головой.

Расправив крылья, Ларк бросила снежный шар прямо в зелёный огонь, пожиравший Зачарованное Дерево.

Все инстинкты в Хеди кричали, что нужно прыгнуть в огонь и спасти дедушку, но тогда Халки окажется в руках Ларк. Она сражалась с картой, сражалась с самим своим существом; Хеди отвернулась и побежала прочь. По мохнатым щекам потекли слёзы. И тут пошёл дождь.

Сначала просто туман, потом – капли, с шипением падавшие на пламя, которое быстро – слишком быстро – поднималось по стволу дерева.

Хеди и Халки посмотрели наверх. Над лесом неслось облако, похожее на огромного волка, а на спине этого волка сидели две терии – черепаха и кролик. Спенсер и Джелли сумели придать облачному дракону новую форму и дали ему новое задание: залить дождём огонь Халки. Облако-волк встряхнулось, словно вымокшая собака. Вода, дарованная наядой, падала крупными каплями, и пламя постепенно затихало.

Ларк завизжала, взмахнула крыльями и взлетела в небо, направляясь прямо к облачному волку.

Хеди подпрыгнула, но бесполезно. Она не умеет летать, не может спасти брата и кузину. Единственное, что она умеет, – лазать.

Беличьи лапы пронзила мучительная боль, когда она полезла вверх по тлеющему стволу Зачарованного Дерева. Халки послушно держался за её плечо и что-то щебетал. Где-то под шерстью нетерпеливо кружилась живая карта.

Поднявшись на двадцать метров от земли, Хеди наконец добралась до углубления в сердце Дерева. Карта буквально умоляла её залезть внутрь, но Хеди не решилась. Сняв Халки с плеча, она заглянула в дупло. Внутри Зачарованного Дерева, казалось, спряталось всё ночное небо. Неизмеримая чернота, небо, которое должно быть заполнено

1 ... 37 38 39 40 41 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зачарованное Дерево - Микки Лиш, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)