Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье - Льюис Кэрролл
– У них… всё очень хорошо. Каждый повалялся на земле уже около восьмидесяти семи раз.
– Так им, наверное, скоро уже принесут хлеб и пряники, – осмелилась предположить Алиса.
– Хлеб уже есть – мне вот кусочек достался.
Как раз в этот момент в битве Льва и Единорога наступил перерыв. Противники сели, тяжело дыша, на землю, и Король воскликнул:
– Десять минут для подкрепления сил.
Королевские Офицеры тотчас же взялись за дело. Заранее были приготовлены большие подносы с горами нарезанного хлеба, чёрного и белого, и они принялись им обносить присутствующих. Алиса тоже взяла кусочек попробовать, но хлеб оказался жёстким как камень.
– Я думаю, сегодня они вряд ли будут ещё драться, – сказал Король, обращаясь к своему второму Офицеру. – Передай барабанщикам приказ начинать.
И Гатто побежал, подскакивая, как кузнечик.
Несколько минут Алиса стояла молча, наблюдая за ним, и вдруг просияла.
– Смотрите, смотрите! Сюда бежит сама Белая Королева. Она только что вылетела из вон того леса… Как же они быстро бегают, эти шахматные Королевы!
– Очевидно, за ней кто-то гонится, – спокойно сказал Король, даже не обернувшись. – В этом лесу полно врагов.
– Разве вы не хотите ей помочь? – удивилась Алиса.
– Зачем? – пожал плечами Король. – Она летает как птица. Но я всё же сделаю насчет неё пометку в своей записной книжке… Она такое чудное существо, такое чудное существо…
В этот момент мимо них, заложив руки в карманы, важно прошествовал Единорог и бросил мимоходом Королю:
– Сегодня я победил.
– Ну да, ненамного… – вдруг почему-то занервничал Король. – Но вы не должны были протыкать его рогом. Зачем вы это сделали?
– Это ему нисколько не повредило, – беззаботно отмахнулся Единорог и хотел было продолжить путь, но в этот момент заметил Алису.
Чрезвычайно удивившись, он остановился и уставился на неё с видом крайнего отвращения, а потом произнёс, медленно выговаривая слова:
– Что… это… такое?..
– Это человеческий детёныш, – засуетился Саймар. – Мы только сегодня его нашли. – Желая лучше представить Алису, он начал активно жестикулировать.
– Мне всегда казалось, что дети – это сказочные чудовища, – признался Единорог. – Оно хоть живое?
– И даже говорить умеет! – воскликнул первый королевский Офицер.
Единорог мечтательно посмотрел на Алису и попросил:
– Скажи что-нибудь, детёныш.
Алиса не могла сдержать улыбку и вежливо сказала:
– Как и вы, я тоже всегда думала, что единороги – сказочные чудовища, и никогда раньше не видела живого Единорога.
– Но теперь, когда мы наконец увидели друг друга, предлагаю тебе сделку: я поверю в тебя, если ты поверишь в меня. По рукам?
– Как вам будет угодно…
– А не полакомиться ли нам по такому случаю пирогом со сливами? – предложил Единорог, обернувшись к Королю. – Чёрствый чёрный хлеб терпеть не могу!
– Конечно, разумеется, – забормотал Король и, поманив к себе первого Офицера, прошептал: – Открой-ка сумку, да поживее. Не эту, эта набита сеном.
Саймар вынул из сумки большой пирог и передал Алисе, чтобы она его подержала, пока он доставал блюдо и огромный нож. Как всё это могло поместиться в его сумке, Алиса никак не могла понять и решила, что он фокусник.
Тем временем к ним присоединился и Лев.
Выглядел он чрезвычайно уставшим и сонным, глаза то и дело закрывались.
– А это что такое? – уставился он на Алису. Голос у него был глухой, какой-то трубный, словно колокол гудит.
– А вы как думаете? – оживился Единорог. – Никогда не угадаете. Я так и не смог.
Лев перевёл усталый взгляд на Алису и спросил, зевая после каждого слова:
– Ты кто: животное, растение или минерал?
– Это сказочное чудовище! – не дал ответить девочке Единорог.
– Ну и ладно. Какая разница, если есть пирог со сливами. – Лев растянулся на земле и повернулся, положив голову на лапы, к Единорогу и Королю: – Да вы присаживайтесь. Только с пирогом чтобы по-честному.
Королю было явно неудобно сидеть между этими двумя огромными тварями, но другого места не оказалось.
– Вот удобный случай сразиться за корону, – съехидничал Единорог, поглядывая на бедного шахматного Короля.
Тот так затрясся, что корона чуть не свалилась с его головы.
– Я бы легко победил, – лениво проговорил Лев.
– А я в этом сомневаюсь, – возразил Единорог.
Лев рассердился и даже приподнялся:
– Как это? Кто вас вокруг города гонял? Вы! Цыплёнок!
Тут Король поспешил вмешаться, чтобы не дать разгореться ссоре. Он очень нервничал, и голос у него дрожал:
– Вокруг всего города? Какая прекрасная долгая прогулка! Вы как бежали – через старый мост или через рынок? Через старый мост дорога покрасивее будет.
– Право, не знаю, – проворчал Лев и опять улёгся. – Столько пыли было, что ничего не разберёшь. Что это Чудовище так долго возится там с пирогом?
Алиса тем временем на берегу ручейка, пристроив блюдо себе на колени, усердно пилила пирог ножом, но у неё ничего не получалось: стоило отрезать несколько кусков, как они тотчас же опять срастались. Понаблюдав за её мучениями, Единорог понял, в чём дело, и дал ей совет:
– Ты не умеешь обращаться с зазеркальными пирогами. Сначала обнеси, а потом режь.
Это предложение казалось совершеннейшей нелепостью, но Алиса послушно встала, подошла с блюдом к каждому, и пирог сам разделился на три части.
– Теперь можно и разрезать, – проговорил Лев, когда она вернулась на своё место с пустым блюдом.
– Это жульничество! – воскликнул Единорог, пока Алиса сидела с ножом в руке, недоумевая, что делать. – Льву досталось вдвое больше, чем мне.
– Ты что, не любишь пирог со сливами, Чудовище? – спросил у Алисы Лев. – Себе ничего не оставило…
Но прежде чем она успела ответить, загрохотали барабаны. Откуда исходит шум, понять было невозможно: казалось, не только воздух наполнился барабанным боем, но грохот этот проник и к ней в голову. Испугавшись, что оглохнет, Алиса вскочила и в страхе перепрыгнула через ручей.
Прежде чем упасть на колени и закрыть ладонями уши, она успела заметить, как Единорог и Лев поднялись на ноги, сердитые и недовольные, что помешали их пиршеству.
«Ну, уж если это не выбарабанит их из города, – подумала Алиса, – тогда никогда ничего с ними не произойдёт».
Глава восьмая
«Это моё собственное изобретение»
Спустя некоторое время шум мало-помалу прекратился и наступила мёртвая тишина. Алиса, ещё испуганная, подняла голову. Сначала она подумала, что Лев и Единорог ей приснились, однако большое блюдо, на котором она пробовала резать пирог со сливами, никуда не делось. Значит, это не был сон.
Покуда она собиралась с мыслями, до её слуха донеслись громкие крики: «Эй, эй! Шах!» – и в тот же миг перед ней предстал Рыцарь в красных доспехах, на Коне, с увесистой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье - Льюис Кэрролл, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


