Октябрьские ведьмы - Дженнифер Классен
– О, ну здорово, – горько вздохнула Мирабель. – Ещё одна ведьма, у которой проблемы с мамочкой.
У Керры стало такое лицо, будто она сейчас взорвётся от злости.
– Тебе повезло, Морган, – продолжила Мирабель натянутым от гнева голосом. – Тебе повезло, потому что тебя ещё не записали насильно в ведьмы.
Керра открыла рот, явно желая возразить, но Мирабель попросту её проигнорировала и отвернулась к проёму.
– Смотри туда, – указала она в небо. – Издалека звёзды кажутся просто точками. Но вблизи они огромные, горячие и тяжёлые, и именно так мы себя чувствуем. И теперь нам, возможно, придётся так себя чувствовать всё время. Когда твоё тело наполняется силой ночного неба и тебе приходится мириться с последствиями… это нечестно.
Губы Керры беззвучно шевелились.
– А я даже никогда не хотела становиться ведьмой, – вдруг призналась Мирабель.
– Ты не хотела обладать магией? Совсем? Не только вне октября? – удивилась я.
– Нас никогда не спрашивали, чего мы хотим. Эта сила просто на нас нисходит. От неё нельзя… отказаться. А всё это ведьмовство – это не по мне.
Я едва не выпалила, что думаю так же. У меня и в мыслях не было, что я могу найти понимание у других ведьм.
– Я боюсь своей магии, своих собственных пальцев. Мои руки кажутся мне чужими, они будто… превратились в оружие. Но магии абсолютно плевать на то, что я думаю, – сказала Мирабель.
Какое-то время мы молча смотрели на звёзды в проёме. Затем я вскочила. Я столько времени и сил потратила на прутья, что совершенно не задумывалась о готовом выходе на свободу, который был буквально напротив.
– Помогите мне! – попросила я. – Если невозможно спуститься – давайте попробуем взобраться наверх!
Керра тоже поднялась, быстро закивала и указала на меня, на обрыв и на себя.
Я встала на самом краю и, держась за Керру, наклонилась вперёд, свободной рукой водя по внешней стене в поисках, за что можно ухватиться.
– Вы же не серьёзно, – сказала Мирабель, и это прозвучало не как вопрос. – Две маленькие колдуньи: одна не обладающая магией, другая не способная её применять, и вы хотите – что?
Не отвечая, я вытянула одну ногу наружу – так, что половина моего тела оказалась вне пещеры. Острый край скального проёма маячил прямо перед моим носом. Пальцы Керры больно впивались мне в предплечье. Кровь или звёзды ударили мне в голову, вызвав лёгкое головокружение.
– Я разбужу твою маму, – пригрозила Мирабель, но её заглушили птичьи крики.
Я стояла лицом к каменной стене и пыталась представить, что я скалолаз, когда мне что-то упёрлось в спину.
Меня окружили перья, но не парящие на ветру, а часть толстых мускулистых крыльев. Я будто оказалась в живом, извивающемся и слегка колючем гамаке.
Птицы не делали мне больно, но чётко давали понять, что не позволят мне покинуть пещеру. Царапая когтями и несильно поклёвывая, они принялись толкать меня в спину.
Я упала на Керру, и её глаза от шока стали круглыми, как блюдца.
Одна птица приземлилась на край угла, за который я держалась, пытаясь взобраться на обрыв, и сердито застрекотала.
Я вскинула руки, признавая своё поражение, и опустилась на корточки.
– Из всех глупостей, приходящих тебе в голову… – начала Мирабель, но, увидев, как я дрожу, сменила тон: – Тебе холодно?
– Нет, – ответила я. Солёный ветер так близко к краю обрыва освежал и прогонял сонливость.
Я взглянула на Мирабель и догадалась спросить её о том же:
– А тебе?
– Да. Постоянно.
Я придвинулась к ней, чтобы мы могли греть друг друга, как пингвины. Керра выждала недолго и тоже к нам присоединилась.
– В Арктике очень и очень холодно, – тихо и серьёзно заговорила Мирабель. – Это вроде как очевидно, но я даже представить не могла, насколько там холодно. Я пыталась что-нибудь сотворить, но все мои мысли были о холоде. Думаю, поэтому раньше ведьм и сжигали – потому что, уверена, когда ты окружена огнём, ты только о нём и можешь думать. Так со мной было в Арктике: в голове стало пусто, я ничего не могла сотворить. Я поначалу даже куртку не могла себе создать – просто не могла её вообразить. Мои мозги сковало холодом.
Я не прерывала её и не сводила глаз со звёзд.
– И порой мне кажется, что холод меня пропитал, что он так и остался внутри меня. И я буду жить дальше, делать свои дела – но это ощущение так никогда меня и не отпустит. С тех пор как мы здесь оказались, я без конца мёрзну.
Я прижалась к ней, чтобы как-то помочь. По насупленному виду Керры я ожидала, что она закатит глаза, но в итоге она тоже придвинулась.
– Слышь, Морган, – обратилась Мирабель к Керре, – я понимаю, что вы с сестрой пытаетесь заработать очки у мамы. Но если вашей маме нет дела до маленьких колдуний, особенно до тех, кто не обладает магией, то тут ничего не поделаешь. Если она не за вас, то ей на вас плевать. – Её слова прозвучали так, как если бы она много раз повторяла их самой себе.
Мирабель порой была невыносимо жестока, но я знала, что в этот момент она в первую очередь говорила о себе и о своей собственной ситуации. Если подумать, ей даже не нужна магия – достаточно было слов, чтобы резать правду-матку. Керра выглядела ошеломлённой.
– И я ошибалась насчёт твоей сестры, – добавила Мирабель. – Она мне понравилась, я думаю, она нормальная девчонка.
В её устах это был высочайший комплимент, и на секунду меня снова охватила зависть к Сенаре.
Мирабель это заметила:
– Эй, ты действительно нормальная. Обыкновенная, но нормальная.
В груди резко потеплело. Я не знала, что она считает меня «нормальной девчонкой», и для меня это стало неожиданным подарком.
Порой чужие слова так много для нас значат, что хочется ухватиться за них и никогда не отпускать. Но если мамины всегда были преисполнены доброты, то для Мирабель подобные откровения были большой редкостью. И если уж она сказала, что я «нормальная девчонка», значит, так оно и есть. И даже когда всё в моей жизни будет плохо, я буду помнить эти её слова обо мне.
Я ощутила тычок в кармане и перестук крошечных копыт. Когда я достала Бобби и поставила себе на ладонь, она мигнула и топнула.
– Хочешь… мою пони? – спросила я Мирабель, чувствуя себя крайне глупо, как будто Бобби была плюшевым медвежонком, которым я предлагала поделиться. Но мне так хотелось что-то ей дать, что-то такое,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Октябрьские ведьмы - Дженнифер Классен, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


