Зелье для принцессы - Эми Маккаллох
– Ох, прости, – я поспешно схватила вилку. – Задумалась.
– Лучше поспеши, пока не остыло.
Я проглотила несколько кусочков – лазанья была превосходна.
– Что сегодня было в лавке? – спросил папа.
– Ну, вообще-то, приходил Зейн.
– Зейн? – Папа опешил.
Я с невинным видом положила в рот ещё кусочек лазаньи и прожевала.
– Зейн… то есть Зейн Астер? – уточнила мама.
Я кивнула и едва не хихикнула при виде выражения папиного лица.
– Проклятый ничтожный синт, – буркнул глава семьи.
– Дедушка! – возмутилась мама. – Только не за обедом!
– Что ему тут понадобилось? – Папа тоже явно не был в восторге, хотя реакция деда меня интересовала больше.
– Наверное, посмотреть, как я справляюсь с провалом в Охоте, – я пожала плечами. – Мы немного знакомы со школы.
– Ой, Сара должна об этом знать! – заявила Молли, уже открывая чат Талантов на своём мобильном. – Она так хотела увидеть его на концерте!
– Никаких звонков за столом, – отрезала мама, и Молли слегка надулась, но отложила телефон. А мама многозначительно посмотрела на меня. – Это… мило с его стороны. Ты никогда раньше о нём не говорила. Полагаю, «ЗороАстер» сейчас фавориты в Дикой Охоте.
– Зол со своей сворой прихлебателей не составят приворотное зелье, даже если бы рецепт лежал у них под носом, – отрезал дед.
– Но мы-то составим, правда, дедушка? – спросила я, так и не набравшись храбрости посмотреть ему в глаза.
– Запросто.
Мама поперхнулась и выпалила:
– Хватит уже про Охоту, ладно? – Если бы только она могла дотянуться, то непременно пнула бы деда под столом. И если бы я не знала, к чему завела этот разговор, то тоже бы смирилась. Но я знала, и потому мне нельзя было сдаваться. Мама пожала мне руку: – Ты сделала всё, что могла, Сэм, чтобы добыть первый ингредиент, но сейчас тебе необходимо сосредоточиться на лавке. Ты ведь уже хорошо продвинулась с инвентаризацией, верно?
Я улыбнулась маме, бесконечно благодарная за заботу обо мне. Но заставила себя отнять руку и посмотреть прямо в другой конец стола.
– Мы думали, что у нас нет первого ингредиента, хотя он всегда хранился у нас, правда, дедушка?
Мама выдала моё имя тем самым тоном «Что ты себе позволяешь, Сэм?», а папа так хлопнул ладонями по столу, что задребезжала посуда.
– Ты слышала, мама велела прекратить!
За всем этим шумом я чуть не пропустила ответ деда:
– Конечно, он и сейчас под раковиной в мастерской.
Я не смела поднять глаза на родителей – хотя сейчас они молчали, переваривая слова деда, – и приросла к стулу под его взглядом. Он нахмурился и с силой сжал губы, будто пытался вернуть себе власть над тем, что говорит. Я с трудом выдержала его напряжённый взгляд, но не в силах была отвернуться. Он казался таким злым. Но было что-то ещё. Что-то позволявшее надеяться, что дед не пришибёт меня на месте. Если только я не выдавала желаемое за действительное.
– Молли, – сказал он, не отрывая от меня взгляда, – принеси мне стакан воды. – Молли вскочила так поспешно, что чуть не опрокинула стул на выстланный линолеумом пол, и метнулась к раковине. – Нет, не из-под крана. Из графина у меня в мастерской.
Мы ждали, пока она вернётся. Родители были выбиты из колеи его признанием и не могли поверить, что это дело моих рук.
– Папа, – начал мой отец, – ты с самого начала знал…
Дед прервал его взмахом руки и стал ждать Молли с водой. Он выпил всё до капли, вытер губы и шумно вздохнул.
– Я считал, что у меня иммунитет к сыворотке правды, Саманта.
Мама охнула, а я побледнела.
– Но ты каким-то образом составила такую смесь, к которой у меня не оказалось иммунитета, – к моему удивлению, он отпил снова из стакана с соком и покатал жидкость на языке. – Хммм… что такое? Ты изменила основной состав – укрепила его.
Я осмелилась лишь на молчаливый кивок.
– И, конечно, экстракт глицинии был нужен не для ребенка, а для старика. Это… вдохновляет. Я знал, что ты хороша в зельях, но не понимал, что ты хороша настолько. Однажды ты станешь великим мастером в алхимии.
Я покраснела так, что мне стало жарко, но не могла забыть, ради чего всё это затеяла.
– Значит, ты поможешь мне в Охоте? Мы не можем позволить синтам выиграть.
– Я позволил синтам выиграть много лет назад, Сэм, – он внезапно показался мне грустным и усталым. – Но ты – тот алхимик, которому суждено победить в Дикой Охоте. Я не буду стоять у тебя на пути.
На большее я не смела надеяться. Я вскочила, подбежала к деду и чмокнула его в макушку, так что его редкие седые волосы пощекотали мне нос.
– Но мы же больше не участвуем, Сэм, – напомнил папа, теребя подбородок. – Это уже объявили.
– Вдобавок это так опасно, – сказала мама. – Нас уже ограбили с помощью волшебства. ЗА помешал тебе на Воспарении… страшно подумать, на что они пойдут, если ты окажешься у них на пути.
– Если все считают, что нас отстранили, это сыграет нам на руку, – рассуждала я. – Я справлюсь, мама. И буду очень осторожна.
– Сэм!
Я обернулась: это сзади подошла Молли. Она принесла розовую свинью-копилку и протянула её мне.
– Тут немного, но наверняка пригодится.
– Молс, ты не должна это делать!
– Но я так хочу! Я знаю, ты всех порвёшь в этой Охоте! – Она поставила копилку на стол и обняла меня.
– Молли права, – кивнул папа. – Мы поможем всем, чем сможем. Это твоя мечта, и мы должны тебя поддержать.
Мои глаза наполнились слезами. Мама похлопала меня по руке:
– Но сперва поешь. А потом приступишь к составлению самого популярного зелья в мире, ладно, детка?
Я улыбнулась: воодушевление родителей было сродни моему собственному.
– И, Сэм, если ещё раз посмеешь отравить своего деда – будешь наказана до конца жизни!
Кто бы возражал!
* * *
Я не спеша поела и направилась в дедушкину мастерскую. Прямо под раковиной, как он и сказал, стояла склянка с толчёным морским жемчугом. Она всё ещё слабо светилась бело-розовым цветом. Я встряхнула склянку круговым движением, и, вместо того чтобы пересыпаться, как обычный порошок, содержимое заколыхалось, как жидкость. То есть вместо отдельных крупинок я увидела что-то вроде волн, бившихся о стекло.
– Он прекрасен, – голос моего деда застал меня врасплох.
Я ещё раз покрутила склянку, любуясь жемчугом.
– Он ведь не из какой-то обычной жемчужины, верно? Он взят у Афродиты. Я хорошо её рассмотрела. Это её цвета. – Я прочитала этикетку: – «Получен в полнолуние, 1942 г.».
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Зелье для принцессы - Эми Маккаллох, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


