Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци
Отблески пожара снаружи беспорядочно скакали по темному помещению, и трудно было что-то разглядеть. Зиа проследовала мимо безупречной мебели, расставленной по белой лаконичной гостиной.
– ТЫ! – раздался вопль из дальней комнаты. Из своей спальни вышла Джен Прайд с растрепанными волосами и черными от туши потеками слез на щеках. – ВОН ОТСЮДА! – заверещала она. Рядом с ней появились две другие Джен.
– Ты не понимаешь. Я…
– Я все отлично понимаю, – заявила Джен.
– Ага, ты заодно с работягами! – выплюнула вторая Джен.
– Вот и решила разрушить прекрасный город моего отца – ты завидовала тому, что у нас есть! – ядовито выплюнула Джен.
– Да не в этом дело! – резко оборвала ее Зиа. – Я здесь, чтобы спасти вас и вашего отца.
– Ага, щас! – завопила Джен, схватила хрустальную вазу и швырнула ее в гостью. – Убирайся отсюда!
– Ты уже достаточно бед натворила, замкнутая! – Третья Джен тоже принялась бросать в Зию попадающие под руку предметы.
– Да послушайте же. Я знаю, это пугает, но вы многого не понимаете! – пыталась достучаться до них Зиа, уворачиваясь от «снарядов».
– А я знаю, что если ты НЕМЕДЛЕННО НЕ УБЕРЕШЬСЯ, то через пару наносек я вытолкаю тебя вон и сброшу с балкона! – заорала Джен.
Зиа пальнула из звукового ружья в потолок. Сверху посыпались куски штукатурки и пыль. Под прикрытием оседающей пыли Зиа прошла к сжавшейся в комок Джен Прайд и схватила ее за запястье.
– Арсианин, работающий на твоего отца, намерен его предать! – рявкнула Зиа. – Мне надо увидеть Кадма и предупредить его…
Зиа умолкла, поняв, что Джен не слушает, а с открытым ртом указывает на что-то снаружи.
– Что это? – вскричала одна из трех девушек.
Все кинулись к дверному проему.
Зиа обернулась и увидела, что в небе над городом появилась эскадрилья военных кораблей и их прожекторы направлены вниз, на горожан. Люки грузовых отсеков синхронно открылись, и из них вывалилась целая лавина боевых роботов: у каждого эбонитового шарообразного тела были свои небольшие двигатели, позволявшие им спуститься; перед самым приземлением из тела выдвигались три ходульные ноги и целый арсенал готового к использованию оружия.
– Ч‐что происходит? – заикаясь, спросила Джен.
Она активировала омнипод и принялась фиксировать то, что творилось вокруг. Внизу в парке огромные роботы выпустили целые тучи ШОК‐дротиков во всех направлениях, повалив с ног сразу толпы людей. Все Джен вскрикнули. Одна из них, согнувшись, спряталась за Зию.
– Все жители этого города вскоре погибнут, – произнесла Зиа, пытаясь совладать с ледяным страхом, сковывающим ее мускулы. «Надо сохранять спокойствие, или я не выберусь отсюда». Она посмотрела на омнипод, вживленный в ладонь Джен.
– Джен, свяжись с Зианом Семь, – велела Зиа, стараясь, чтобы голос не дрожал.
Джен посмотрела на Зию безумными, широко распахнутыми глазами. Ее кожа выглядела мертвенно-бледной на фоне черного эмонаряда.
– Что? С кем?
– Просто свяжись с ним! БЫСТРО!
Джен повиновалась. Над ее раскрытой ладонью возникла голографическая голова Хейли.
– Хейли! Это Зиа. Ты должен срочно лететь сюда и эвакуировать столько людей, сколько получится. Слышишь меня? Быстрее лети сюда!
– Эвакуировать? А разве их флот не там? У меня тут весь наш лагерь на борту. Мы только тебя ждем.
– Не ждите. Мне еще Кадма искать. Просто летите сюда и помогите этим людям, – сказала Зиа.
– Я не буду рисковать жизнью своих друзей и не потащу их в эту мясорубку.
Зиа заговорила категоричным тоном:
– Ты должен быть эвакуатором – таким, каким я тебя знаю. Лети сюда со своими людьми и помоги выжившим спастись.
Хейли несколько мгновений хранил молчание.
– Ладно. Мы приземлимся в парке. А ты давай поживее. Мы не сможем ждать вечность.
Его лицо исчезло.
– Вы! – Зиа указала дулом ружья на двух других Джен. – Быстро спускайтесь на нижний уровень и прячьтесь. Когда увидите, что корабль Хейли приземлился, бегите к нему – и шустро. Нельзя попадаться этим боевым роботам на глаза. Скажите всем, чтобы поднимались на борт, и помогите, кому сможете.
Две девушки с опаской обошли Зию. Одна из них спросила:
– А ты, Джен? Что будешь делать?
– Отведу ее к отцу, – ответила Джен Прайд. – Сделаю, что она скажет, – летите с пилотом.
Две Джен поспешно вышли и скрылись из виду.
– Так. Где он? – спросила Зиа.
– Я могу показать тебе, но система не срабатывает, – сказала Джен.
Она провела Зию по темной просторной прихожей в большую хозяйскую спальню. В центре комнаты стояло гигантское пластиковое белое яйцо с круглыми отверстиями, ведущими к кровати-кокону внутри. Рядом парили три большие подушки, накрытые пушистыми покрывалами. У дальней стены комнаты располагался главный пульт управления домом: там были кнопки, с помощью которых можно было регулировать температуру, включать игры и голопередачи и заказывать еду. Джен спешно обошла мертвый пульт и, нажав на какую-то панель, встроенную в стену, выпалила свое имя, но ничего не случилось.
– Что это такое? – с тревогой в голосе спросила Зиа.
– Об этом и речь. Я уже не раз попробовала. Тут, вообще-то, выход. – Дальше Джен заговорила так, словно выдавала зазубренные наизусть инструкции. – В чрезвычайной ситуации я говорю свое имя и пароль, панель открывается. Дальше мне надо идти по горящим стрелкам, которые приведут в Убежище Один. Но это не работает! Панель не работает! Ничего не работает! – Она в отчаянии шмякнула рукой по стене. – Я не понимаю. Почему не работает?
Зиа быстро сообразила, в чем дело.
– Электричества нет. Поэтому и гондолы не летают. Вот зачем Лорок направил корабль прямо в здание мэрии – чтобы вывести из строя главный компьютер города.
Джен трясло.
– Что ты несешь?
– Отойди! – Зиа оттолкнула Джен, вышла вперед и пальнула из звукового ружья. Искореженная панель рухнула в глубокую шахту за стеной.
Зиа заглянула в темную дыру. Она слышала, как брякает о стены шахты летящая вниз дверь и как она падает на землю. Мрачная шахта напомнила девочке вентиляционную трубу, по которой Зиа когда-то сбежала из собственного Убежища. Как и там, здесь обнаружились перекладины-ступеньки, и по ним можно было спуститься вниз. Зиа перекинула ружье через плечо и закрепила его.
– Твой отец там?
– Наверное, – утирая слезы, ответила Джен.
Зиа влезла в шахту и начала спускаться с предельно возможной скоростью.
– Ладно. Пойдем найдем его.
– Это аварийный выход. Мне нельзя им пользоваться, если это не экстренный случай.
Эхо несло голос Джен сверху. Ее черно-белый робохвост безжизненно свисал из-под платья.
– Думаю, случай как раз экстренный. – Где-то снаружи раздался взрыв, от которого вся шахта затряслась. Зиа задрала голову, почти ожидая, что сверху начнут палить или роботы прорвут стены
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Битва за УдивЛу - Тони ДиТерлицци, относящееся к жанру Прочая детская литература / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


