`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо

Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо

Перейти на страницу:

Он подскочил, услышав новый стук в дверь, - но эта опять была всего лишь служанка.

- Ох, я думала, у вас тут кто-то есть, - пролепетала она. - Мне показалось, я слышала голоса...

- Подавайте пудинг, - прервал ее Гун. Да, окажись сейчас здесь его шеф, уж Гун бы с ним поговорил!.. Но, пожалуй, не стоит сообщать ему о двух Ларкинах. Если подумать, об этом лучше вообще помалкивать. Гун уже начал сомневаться, в самом ли деле он их видел. Вроде бы видел. А может, и нет. А может быть... Ага, вот и пудинг, с пылу с жару!

На следующее утро Фатти вызвал друзей с самого утра. Сегодня ему было о чем им рассказать. Сам он встал ни свет ни заря, потому что ночью вдруг вспомнил, что оставил велосипед неподалеку от дома Гуна; не хватало еще, чтобы Гун его обнаружил! Так что еще не пробило восемь, а Фатти уже бежал за своим велосипедом - и он был очень рад, найдя его в целости и сохранности!

- Ну как, Фатти? Видел тебя Гун? - чуть ли не с порога спросила Бетси.

Фатти кивнул. Сейчас он был очень доволен собой. Какую повесть предстоит ему поведать друзьям! Он рассказывал, ребята хохотали до упаду, а Эрн - тот вообще покатился по полу, держась за живот: он представил себе своего грозного дядю, гоняющегося за Фатти по всему Питерсвуду и подсматривающего из-за кустов, как Фатти преспокойно качается на качелях на детской площадке!

- Ох, Фатти, хватит! Дай дух перевести!.. - взмолился бедный Эрн. - Ой, как бока болят! Ну остановись же, Фатти!

История продвигалась к захватывающему финалу. Все присутствующие, включая Бастера, превратились в слух - и одновременно вскрикнули, когда Фатти дошел до того места, когда врезался в лестницу.

- Я даже шишку себе набил - вот, видите? - И Фатти продемонстрировал вполне убедительную шишку на лбу.

- О, как бы мне хотелось быть там и видеть все это! - вздохнула Бетси. - А потом, Фатти? Когда ты спустился с лестницы?..

- О, я просто-напросто отправился домой и принял ванну. - Фатти решил, что не стоит портить такую замечательную историю признанием, что он драпал домой так, что только пятки сверкали!

- Да, необыкновенный вечер, - признал Пип. - Но как-то непохоже, чтобы благодаря нему наше расследование продвинулось хоть на шаг, а, Фатти? Есть у тебя план на сегодняшнее утро?

- Ну... Я думал, что можно съездить посмотреть, стоит ли еще там лестница. Вдруг у ее подножия мы найдем следы или еще что-нибудь - кто знает?

- Никак не могу понять, почему старик Ларкин спросил у тебя, зачем ты вернулся, - вмешался Ларри. - Может, он принял тебя за Лоренцо?

- Я тоже так решил. Если б он разглядел меня как следует - точную свою копию, тютелька в тютельку! - то не задал бы такого идиотского вопроса. А вот миссис Ларкин видела меня отлично - представляю, как она испугалась! Оставить своего мужа в доме - и увидеть еще одного на улице!

- Поехали, - встал Пип. - Твой рассказ великолепен, Фатти. Хотелось бы мне хоть раз набраться храбрости на такое приключение, но у меня это никогда не получится - наверняка все кончится для меня совсем не так благополучно, как для тебя... Интересно, что сейчас думает обо всем этом Гун?

И ребята отправились в путь, прихватив Бастера (он ехал у Фатти в корзинке). Они решили на этот раз не пользоваться задней калиткой - на случай, если Ларкин не в духе после вчерашних происшествий.

Проехав мимо главных ворот, они нашли место в ограде, через которое легко можно было проникнуть на участок. Оставив там велосипеды, ребята пробрались к большому дому.

- Лестница была с другой стороны, - покачал головой Фатти и повел за собой друзей. Но, едва завернув за угол дома, он увидел, что лестница исчезла.

- Ее нет! - воскликнул он. - М-да, интересно, не пробрался ли все-таки грабитель в дом после моего ухода - он наверняка был где-то поблизости, раз убрал лестницу! Эх, если б я доложил Дженксу об этой лестнице, может, удалось бы предотвратить ограбление! Интересно, сумел ли вор проникнуть внутрь дома? Смотрите - здесь на земле остались следы от лестницы!

- Давайте обойдем вокруг дома и заглянем в окна - может, в комнатах что-нибудь заметим, - предложила Дейзи. И они побрели вокруг дома, заглядывая в каждое окно. Но, насколько они могли судить, нигде не было ни следа беспорядка.

Ребята заглянули в последнее окно.

- А, комната с засохшими цветами! - воскликнул Фатти. - Цветы на месте - еще суше, чем прежде. И чехлы на стульях на своих местах.

Он осматривал комнату, припоминая вещь за вещью, - и вдруг нахмурился. Что-то пропало. Он был в этом уверен. Что-то, что смутило его в прошлый раз. Да, конечно, - вон там, на полу, возле табуретки, валялась маленькая резиновая кость. А теперь ее нет!

Фатти напряженно всматривался, пытаясь разглядеть косточку. Но нет - в комнате ее определенно не было. Вот загадка!

- Одна вещь пропала, - сообщил Фатти друзьям. - Резиновая косточка, собачья игрушка. Я видел ее рядом с табуретом.

- Ты, должно быть, ошибаешься, Фатти, - удивился Ларри. - Кому нужна собачья игрушка? Да и вообще тут, кажется, все на местах. Не думаю, что грабитель умудрился проникнуть внутрь.

- Я видел эту кость своими глазами, - настаивал Фатти. - В таких вещах я не ошибаюсь. По-моему, это очень интересно. Да, ОЧЕНЬ интересно!

Ребята еще немного побродили по участку. И тут Бастеру пришла в голову замечательная идея: а не поискать ли ему ту очаровательную собачку?

Подбежав к домику Ларкинов, он негромко, вежливо тявкнул. Поппит сразу же вскочила на подоконник и выглянула наружу.

Бетси услышала лай Бастера и побежала за ним. В окне она увидела маленького пуделя - и застыла от удивления, глядя... нет, не на саму Поппит, а на то, что было у нее во рту! Оправившись от изумления, девочка помчалась назад к Фатти, вся красная от волнения.

- Фатти! Слушай! Там Поппит... а в зубах у нее... резиновая кость!

Фатти присвистнул. Друзья осторожно приблизились к домику - и правда, перед ними была Поппит, безуспешно пытавшаяся тявкнуть, не выпуская из зубов игрушку!

- Да, это та самая, - кивнул Фатти. - Бастер, иди сюда. Я предлагаю тихо вернуться к нашим велосипедам и там поговорить. По-моему, это очень важно!

Так они и сделали. Ребята были заинтригованы. Глаза Фатти сияли.

- Это Ларкины забирались вчера в дом, больше некому! Всем остальным было бы наплевать на собачью игрушку. Но у них-то есть собака, поэтому для них вполне естественно забрать ее игрушку и вернуть ей, и...

- По-моему, для них это вовсе не естественно, - возразила Бетси. - Мы прекрасно знаем, как они обращались с Поппит - помнишь, они ее даже били! По-моему, им еще больше было бы наплевать на игрушку Поппит!

- И все же Поппит ее получила, - заметил Фатти. - Ну, ладно, кто еще мог тогда ее забрать?

- Миссис Лоренцо, например, - ответила Бетси. - Может быть, как раз Лоренцо и забирались вчера в дом. Может быть, они побывали здесь еще раз.

- А что, возможно, - согласился Фатти. - Если так, то, похоже, Ларкин и впрямь принял меня за Лоренцо.

- Ой, Поппит! - воскликнула Бетси. - Должно быть, Бастера ищет. Слышите, миссис Ларкин ее зовет!

- Отнеси ее назад, Бетси, - сказал Фатти. - И попробуй завязать разговор с миссис Ларкин. Может, сумеешь из нее что-нибудь вытянуть.

- Ладно, - кивнула Бетси, хотя ей было довольно боязно, и взяла малютку Поппит на руки. Она прошла по речной тропинке к задней калитке, а Бастер не отставал от нее, норовя прыгнуть повыше и лизнуть Поппит в нос.

Бетси направилась прямо к домику. Она слышала, как миссис Ларкин зовет. "Поппит! Поппит!" - и поняла, что та ищет собачку за большим домом. Кажется, Бетси успеет взглянуть на эту резиновую косточку, чтобы поточнее описать ее Фатти.

Девочка прошмыгнула в домик Ларкинов и огляделась. Резиновой косточки она не увидела, но зато увидела нечто гораздо более интересное.

Кухонный стол был буквально завален консервами - большими банками самых дорогих консервов! Как странно! Бетси на цыпочках прошла в спальню. Постель была аккуратно прибрана, и на ней лежали безупречно чистые покрывала и стеганое одеяло гагачьего пуха. Так, значит, это Ларкины приставили лестницу, проникли в дом и обокрали его, взяв консервы и теплое одеяло, и заодно подобрали резиновую косточку Поппит!

Вот это да! Надо немедленно рассказать об этом Фатти!

В МОЗГУ ФАТТИ ЗВЕНИТ КОЛОКОЛЬЧИК

Бетси не успела опустить Поппит на пол и кинуться к Фатти, как снаружи послышался звук торопливых шагов. Бетси обернулась. Это была миссис Ларкин все в той же красной шали, всклокоченном парике и темных очках.

- А, ты принесла Поппит! Я уж думала, она свалилась в реку.

Она забрала у Бетси собачку, и та радостно облизала лицо женщины.

- Как она вас полюбила! - заметила Бетси. - И вы тоже стали гораздо лучше к ней относиться, правда?

Женщина быстро опустила Поппит на пол.

- Ну-ка ступай, - проворчала она. - И вообще, кто тебе разрешил заходить в дом?

- Я уже ухожу, - сказала Бетси. - А это корзинка Поппит, да? Ой, какая хорошенькая резиновая косточка!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энид Блайтон - Тайна коттеджа Талли-Хо, относящееся к жанру Прочая детская литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)