Изгнанная - Даниэль Харрингтон
– …было несчастным случаем, – в запале перебиваю я. – Я должна научиться управлять этой… этим заболеванием.
Ну вот. Я сказала то, что думаю. Пусть знают, что я на самом деле испытываю.
Тиффани делает несколько робких шагов в комнату:
– Холлис, мы понимаем, что это был несчастный случай. Дело не в твоём характере. Мы лишь хотим, чтобы ты осознала…
– Не в моём характере? – повторяю я. – Вам ничего не известно о моём характере. Вы ничего обо мне не знаете.
– Холлис…
– Нет. Вы похитили меня, и не вам сейчас в чём-то меня убеждать. – Я уставилась на неё. Это странное действие, но оно каким-то образом меня успокаивало. Тиффани, уставившись в пол, отступает назад к двери.
Я отворачиваюсь от неё и полностью переключаюсь на Джону. Я в ярости, она бурлит во мне, как ядовитое варево. Кажется, ко мне вернулась ясность, которую, как мне казалось, я утратила навсегда, и впервые я не сопротивляюсь этому чувству. Мне плевать на то, что я не управляю своими эмоциями. Мне нужно научиться управлять своей способностью, и если гнев поможет мне в этом, то я приму его с большой радостью.
– Я вас не просила об этом.
– Мы знаем, – печально говорит Тиффани.
Я не обращаю на неё внимания. Я пристально смотрю на Джону.
– Я вообще ни о чём не просила. Меня похитили существа с магическими силами, и всё пошло кувырком. Это всё ненормально. У вас у всех испорченная кровь, и она дурно влияет на ваши мозги. Вы прокажённые. А сейчас… сейчас и я стала такой же. Так что теперь я хочу знать, как управлять этим, чтобы никогда больше это не применять.
– Чтобы никогда больше не применять? – повторяет Тиффани. – Что?
Я игнорирую её.
– Чем бы это ни было – оно зло, – я почти умоляю Джону. – Прошу, помогите мне. Пожалуйста. Я не хочу этого. То, что я сотворила тогда, там, в центре тестирования… это была не я. Я не хотела, чтобы это случилось. Я не могу управлять этим, и это пугает меня больше, чем весь окружающий кошмар.
– Может, тебе стоит перевести дыхание? – предлагает Тиффани.
– Тиффани, – прерывает её Джона, поднимая руку.
Но у меня больше не получается игнорировать её. Я резко разворачиваюсь и впиваюсь в неё бешеным взглядом. Мои руки сжимаются в кулаки, а на глаза наворачиваются слёзы. Я совершенно потеряна.
– Перевести дыхание?! Издеваешься? Единственная причина, по которой я здесь оказалась, это потому, что вам взбрело в голову «спасти» меня от моей собственной жизни! – выпаливаю я ей прямо в лицо.
Тиффани хватается за голову:
– Холлис, они же собирались убить тебя! Ты же сама видела. Розали показывала тебе твои собственные воспоминания.
Я мечусь, как загнанный в угол раненый зверь. Я не знаю, что возразить ей, но точно знаю, чего хочу. Я хмурюсь и ядовитым голосом заявляю:
– Если вы собираетесь удерживать меня здесь против моей воли – значит, просто обязаны помочь мне. – В моём голосе слышится больше упорства, чем я от себя ожидала. – Мне нужно научиться управлять своей способностью, – уже мягче говорю я. – Необходимо. Прошу, помогите мне.
Это проклятое заболевание – слишком суровое испытание для меня. Оно омерзительно и чужеродно, я не хочу иметь с ними ничего общего. Я намерена избавиться от него – пусть даже для этого придётся учиться у прокажённых.
Я беспомощно смотрю на Джону. Он оглядывает меня с головы до ног, делает несколько шагов в комнату и останавливается. Выражение его лица смущает меня. Почему он так смотрит на меня?
– Можно задать тебе вопрос? – тихо спрашивает он.
Я киваю.
– Твоя способность пугает тебя?
Я замираю на месте и несколько мгновений рассматриваю пол, а потом медленно говорю:
– Да.
Я напугана. Глубоко внутри я знаю, что я отличаюсь от них, даже своей способностью. Похоже, что у самих прокажённых силы податливые и по-своему даже милые. Моя же сила тёмная и жестокая. Чем бы я ни обладала, это гораздо хуже, чем они ожидали. Я вижу это по глазам Джоны. И по глазам остальных. Моё заболевание гораздо запущеннее, чем у них.
– Есть несколько вещей, с которыми вы должны ознакомиться, если мы попытаемся это сделать, мисс Таймвайр, – говорит он. – Вы желаете выслушать меня?
– Да.
– Во-первых, чтобы вы могли управлять своей способностью, вы должны научиться пользоваться ею. Одно не бывает без другого. Так вы желаете пользоваться своей способностью, мисс Таймвайр?
Я совсем растерялась.
– Да, сэр, – ответила я медленно.
Это ложь. Я совершенно не согласна пользоваться этим, но у меня нет выбора. Я вынуждена пойти на это. Это единственный путь к свободе.
Джона изучающе смотрит на меня:
– Ты хочешь узнать больше о своей способности?
– Да.
– Это будет нелегко.
– Я справлюсь.
– И потребуется время.
– Я готова.
Джона медлит, по-прежнему разглядывая меня вдоль и поперёк. Что-то в его взгляде недоступно моему пониманию. Я стою, не двигаясь с места и вытягиваясь во весь рост.
– Хочешь ли ты работать со мной?
– Да.
– Приложишь ли ты все возможные усилия?
– Да.
Джона снова замолкает и продолжает изучать меня. Я стараюсь выглядеть уверенной, но я боюсь, что кроме этого он может углядеть что-то ещё.
– Будешь ли ты слушаться меня?
– Да, сэр.
– И будешь ли ты доверять мне, мисс Таймвайр?
Я в совершенном недоумении. Как будто он знает обо мне всё. Каждый вопрос ранит меня, каждое слово выводит на чистую воду, и вскоре от моей решимости не остаётся и следа. Откуда он знает, что спрашивать?
Я открываю рот, но так и замираю с отвисшей челюстью. Несколько секунд я стою, не в силах произнести ни слова. Готова ли я доверять ему? Готова ли я сказать это вслух? Я не уверена, что смогу, но выбора у меня нет. Самой мне не справиться. Я это понимаю.
– Да. Я готова доверять вам, – отвечаю я.
– И готова ли ты сделать всё, о чём я попрошу?
Я медлю, потирая лицо ладонью:
– Да, сэр.
– Ты даёшь слово?
– Я даю слово.
– Что ж, прекрасно, – говорит Джона. – Я хотел бы кое-чем с тобой поделиться.
– Хорошо.
Джона приближается ко мне, и я инстинктивно отступаю назад.
– Простите, – говорю я и снова подаюсь вперёд. Если он должен стать моим учителем, то мне придётся смириться со своим дискомфортом.
– Я могу принимать чужую способность, когда нахожусь достаточно близко, – говорит Джона. – Я буду вместе с тобой, научусь твоей способности. Я научился у всех, кого тренировал. Я прорабатываю нюансы способностей учеников на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Изгнанная - Даниэль Харрингтон, относящееся к жанру Прочая детская литература / Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


