Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн
– А ты и рада будешь, – сказала Крис.
– Помирать не надо, – ответила Линди. – Обойдешься столбняком. – Она хихикнула.
– Ха-ха, – бросила Крис. – Тут, наверное, будет гостиная, – сказала она, осторожно пробираясь к камину у дальней стены.
– Потолок как в церкви, – сказала Линди, разглядывая темные стропила высоко над головой. – Необычненько.
– Попросторнее нашей гостиной, – отметила Крис, выглянув из огромного панорамного окна на улицу.
– Здорово пахнет. – Линди глубоко вдохнула. – Опилочки. Сосновые.
Они прошли по коридору и обследовали кухню.
– Это проводка? – спросила Крис, указав на связку черных проводов, свисавшую с потолочных балок.
– А ты потрогай и узнаешь, – посоветовала Линди.
– Ты первая! – парировала Крис.
– Вот кухня маленькая, – проговорила Линди, заглядывая в ниши на стене, предназначенные для шкафчиков. Она выпрямилась и уже хотела предложить сестре осмотреть второй этаж, как вдруг услышала какой-то звук.
– Что? – Ее глаза широко раскрылись от удивления. – Там кто-то есть?
Крис замерла посреди кухни.
Они прислушались.
Тишина.
И тут раздался легкий дробный топоток. Совсем рядом. В доме.
– Пошли отсюда! – прошептала Линди.
Крис уже нырнула под пластик, закрывавший дверной проем. Соскочив с заднего крыльца, она понеслась к своему двору.
Линди остановилась у подножия крыльца и оглянулась на недостроенный дом.
– Эй, смотри! – окликнула она сестру.
Из ближайшего окна выскочила белка. Она приземлилась на все четыре лапки и поскакала к старому клену во дворе Пауэллов.
Линди рассмеялась:
– Всего-навсего глупая белка!
Крис остановилась у кустов.
– Уверена? – спросила она, вглядываясь в тень, отбрасываемую домом. – А то громкая какая-то белка.
Повернувшись к дому, она, к своей досаде, обнаружила, что Линди исчезла.
– Эй, ты куда делась?
– Да здесь я, – отозвалась Линди. – Что я нашла!
Крис не сразу удалось ее разглядеть. Линди стояла за огромным мусорным баком в дальнем конце двора.
Крис приставила ладонь козырьком к глазам. Сестра склонилась над баком. Похоже, она разгребала какой-то мусор.
– Что там? – крикнула Крис.
Линди расшвыривала мусор и явно не слышала.
– Да что там такое? – Крис неохотно приблизилась к баку на пару шагов.
Линди не отзывалась.
Очень медленно она вытащила что-то из мусора. И обеими руками начала поднимать. Крис увидела безвольно болтающиеся руки и ноги, голову с каштановыми волосами…
Голова? Руки и ноги?
– О нет! – в ужасе вскричала она, закрыв лицо руками.
2
Ребенок?
Разинув рот, она смотрела, как Линди поднимает безжизненное тельце из мусорного ящика. Застывшее лицо, широко раскрытые, остекленевшие глаза. Каштановые волосы на макушке. Похоже, ребенок был одет в серый костюмчик…
Его руки и ноги безжизненно болтались.
– Линди! – Горло Крис сдавил страх. – Он… он живой? – С колотящимся сердцем она бросилась к сестре, крепко сжимавшей бедняжку в руках. – Он живой? – повторяла Крис задыхаясь.
Тут она остановилась, потому что Линди с хохотом крикнула:
– Не живой ни разу!
Только тогда до Крис дошло, что никакой это не ребенок.
– Кукла! – взвизгнула она.
Линди подняла куклу повыше.
– Это болванчик чревовещателя, – пояснила она. – Его кто-то выкинул, представляешь? А он в отличном состоянии. – Тут она заметила, что Крис вся красная и еле дышит. – Что с тобой, Крис? А-а-а… Решила, что это настоящий мальчик? – Она презрительно рассмеялась.
– Нет. Конечно нет, – заявила Крис.
Линди высоко подняла болванчика и стала осматривать его спину в поисках нитей для управления ртом.
– Я настоящий мальчик! – пропищала она сквозь зубы, стараясь не шевелить губами.
– Какая чушь, – отрезала Крис, закатив глаза.
– Я не чушь. Сама чушка! – резким скрипучим голосом ответила за болванчика Линди. При этом она тянула за нить на его спине, отчего деревянные губы открывались и закрывались, пощелкивая при движении. Линди переместила руку выше и нашла другую нить, чтобы повращать его глазами.
– Да он небось кишит букашками, – скорчила Крис гримаску. – Брось его обратно в помойку.
– Вот еще. – Линди потерла пальцами деревянные волосы куклы. – Я его себе оставлю. – Она меня себе оставит, – повторила она за болванчика.
Крис подозрительно разглядывала деревянного человечка. Его каштановые волосы были нарисованы прямо на голове. Голубые глаза могли двигаться только вправо-влево и не моргали. Ярко-красные губы изгибались в жутковатой усмешке. На нижней губе сбоку имелся небольшой скол, отчего она не полностью смыкалась с верхней.
Одет он был в темный двубортный костюм поверх белой рубашки с воротничком. Правда, воротничок крепился прямо к груди, поскольку рубашка была нарисованная. Большие кожаные ботинки болтались на концах длинных тонких ног.
– А звать меня Слэппи! – сообщила за болванчика Линди, открывая и закрывая его ухмыляющийся рот.
– Чушь, – повторила Крис, покачав головой. – Почему Слэппи?
– Не нравится – иди на фиг! – проговорила за него Линди, стараясь не шевелить губами.
Крис застонала:
– Линди, мы на великах едем или как?
– Боишься, как бы бедняжка Робби не заскучал? – спросила Линди устами Слэппи.
– Положи уже эту гадость, – раздраженно бросила Крис.
– Я не гадость! – пропищал Слэппи голоском Линди, вращая глазами. – Сама гадость!
– У тебя губы шевелятся. Фиговый ты чревовещатель.
– Буду совершенствоваться.
– Ты что, серьезно решила его оставить? – воскликнула Крис.
– Мне нравится Слэппи. Он милашка, – ответила Линди, прижимая болванчика к груди. – Я милашка, – сказала она за него. – А ты – чучело.
– Заткнись! – рявкнула на болванчика Крис.
– Сама заткнись! – проверещал он в ответ.
– На кой он тебе? – спросила Крис, шагая за сестрой к тротуару.
– Я всегда любила марионеток, – ответила Линди. – Помнишь, какие у меня были классные марионетки? Я часами играла без устали.
– Я ведь тоже любила играть с марионетками, – напомнила Крис.
– У тебя вечно нитки путались, – буркнула Линди. – Куда тебе.
– Но что ты будешь делать с этим болванчиком?
– Не знаю. Может, придумаю номер, – задумчиво проговорила Линди, пересадив Слэппи на другую руку. – Спорим, я подниму на этом деньжат? Ну, там, буду на детских праздниках выступать, давать представления… С днем рождения! – пропищала она за Слэппи. – Гони монету!
Крис не засмеялась.
Девочки миновали недостроенный дом. Линди баюкала Слэппи, придерживая одной рукой за спину.
– По-моему, он жуткий. – Крис поддала ногой камушек на дороге. – Ты бы бросила его обратно в помойку.
– Фигушки, – отрезала Линди. – Фигушки, – добавила она за Слэппи, помотав его головой и вращая его голубыми глазами. – Как бы я тебя саму в помойку не выкинул!
– Да он у тебя грубиян, – проворчала Крис.
– А я-то тут при чем? – засмеялась Линди. – Все претензии к Слэппи.
Крис насупилась.
– Тебе просто завидно, – сказала Линди. – Ведь его я нашла, а не ты.
Крис хотела возразить, но тут послышались звонкие голоса. Подняв глаза, она увидела, что навстречу бегут дети Маршаллов, живущих в конце квартала. Это были
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кошмарной летней ночью - Роберт Лоуренс Стайн, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Ужасы и Мистика / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


